Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
DE
Deckenfächer
Mounting and Operating instructions
UK
Ceiling fans
Instructions de montage et Mode d'emploi
FR
Ventilateurs de plafond
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
EC 30 E
EC 40 D
EC 90 B
EC 140 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico EC 30 E

  • Page 1 Mounting and Operating instructions Ceiling fans Instructions de montage et Mode d’emploi Ventilateurs de plafond EC 30 E EC 40 D EC 90 B EC 140 B w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Page 2 Abmessungen / Dimensions EC 40 D EC 30 E EC 90 B EC 140 B...
  • Page 6: Table Des Matières

    DE │ Inhaltsverzeichnis Sicherungsmutter EC 30 E, EC 40 D, Sechskantschraube M6 x 30 mm EC 90 B, EC 140 B Motor 23.1 Befestigungsbolzen Lesen Sie diese Anleitung vor der Passfeder Montage bitte sorgfältig durch. Folgen Flügelnabe mit Aussparungen Sie den Anweisungen. Geltende Flügelblatt (3 Stück)
  • Page 7: Lieferumfang

    Richtlinien kennen, die elektrischen Anschlüsse 1. Lieferumfang gemäß beigefügtem Verdrahtungsplan fachgerecht und sicher ausführen können 1.1 EC 30 E und EC 40 D und Risiken und Gefährdungen durch Elektrizität erkennen und vermeiden können. Deckenfächer komplett montiert, diese Montage- und Betriebsanleitung.
  • Page 8 DE │ 4. Sicherheitshinweise und Warnungen Alle Sicherheitshinweise Zeigt eine mögliche Situation, ACHTUNG die zu Sachschäden am Produkt beachten! oder seiner Umgebung führen könnte. Gefahren für Kinder und Personen mit einge- Der Ventilator darf in folgenden Situatio- schränkten physischen, sen- nen auf keinen Fall eingesetzt werden.
  • Page 9 Vorschriften für mungsgemäßen/unzulässigen Betrieb Elektroinstallationen. verursachen. Ventilator nur komplett Vor Elektroinstallationen alle Versorgungs- montiert betreiben (EC 30 E und EC 40 D stromkreise abschalten, Netzsicherung nur mit Schutzkorb verwenden). ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Ein Warnschild sichtbar anbringen. Verletzungs- und Gesundheitsgefahr Die 5 Sicherheitsregeln einhalten.
  • Page 10: Bedienung

    Verletzungen verursachen. Netzfrequenz 50 Hz Eine Montage ist nur an Decken mit Leistungsaufnahme EC 30 E: 37 W ausreichender Tragkraft (mind. 200 kg/m³) EC 40 D: 40 W und mit ausreichend dimensioniertem EC 90 B: 116 W Befestigungsmaterial zulässig.
  • Page 11: Montage

    9. Montage │ DE 9. Montage GEFAHR Verletzungsgefahr bei fehlerhaftem 9.1 Montage EC 30 E und EC 40 D Einbau durch herabfallende Geräteteile. Diese Deckenfächer sind bereits ab Werk Flügelblätter gemäß Abb. C und D einbauen fertig montiert. Für den Umbau auf eine und ordnungsgemäß...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    9. Flügelnabe [25] mit bereits montierten kontrollieren, gegebenenfalls korrigieren. Flügelblättern [26] auf die Motorwelle schieben. Darauf achten, dass die EC 30 E und EC 40 D rechtsdrehend: Passfeder in ihrer Lage bleibt und der bei Ansicht von unten im Uhrzeigersinn Luftrichtungspfeil auf der Flügelnabe EC 90 B und EC 140 B linksdrehend: Richtung Fußboden zeigt.
  • Page 13 10. Umbau auf lange Befestigungsstange │ DE Tipp: Mit Schraubendreher zwischen 10.1 Umbau EC 30 E / EC 40 D auf Gummirolle und Befestigungsstange lange Befestigungsstange gegenhalten, damit sich die 1. Netzsicherung ausschalten, gegen Befestigungsstange nicht verdreht. Wiedereinschalten sichern und ein 12.
  • Page 14: Wartung

    9. Isolierschlauch mit den Anschlussleitungen von unten in die Befestigungsstange bis 11.1 Vorgeschriebene halbjährliche nach oben vorsichtig durchfädeln. Falls Kontrolle EC 30 E und EC 40 D erforderlich eine Einfädelhilfe verwenden. 10. Motor-Anschlussleitungen und Konden- 1. Festen Sitz der Schrauben und Muttern an sator gemäß...
  • Page 15: Reinigung

    Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Gerät nur mit einem weichen Ablagerungen Unwucht bei verschmutztem Tuch reinigen. Bei EC 30 E und EC 40 D- am Flügelrad oder unruhig laufenden Geräten den Schutzkorb nicht demontieren. durch Flügelrad. Gerät mit einem staubhaltige angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Page 16 UK │ Table of contents Locking nut EC 30 E, EC 40 D, Hexagon screw M6 x 30 mm EC 90 B, EC 140 B Motor 23.1 Mounting bolt Feather key Please read these instructions Impeller hub with recesses carefully before mounting. Follow the Impeller blade (3 pieces) instructions.
  • Page 17: Scope Of Delivery

    EC 90 B and EC 140 B for rooms with high fastening rod 0.25 m, motor, impeller hub, ceilings, EC 30 E and EC 40 D for rooms with 3 impeller blades, cover plate (only EC 90 B), low ceilings. A minimum mounting height of motor capacitor, accessories bag (see below), 2.30 m between floor and lower edge of im-...
  • Page 18 Only operate the fan when it is completely installed (use EC 30 E Risks in case of units installed on and EC 40 D only with protective cage). the wall. Installation of the ceiling fan on a wall or inclined surface is not permitted.
  • Page 19 4. Safety instructions and warnings │ UK Danger of injury when working at undertaken correctly and if the connection heights. Use appropriate climbing aids cable is correctly guided through the cable (ladders). Stability should be ensured, if grommet. The grommet must tightly seal the necessary have the ladders steadied by a cable sheathing.
  • Page 20: Operation

    9. Mounting Rated voltage 230 VAC Power frequency 50 Hz 9.1 Mounting EC 30 E and EC 40 D Power consumption EC 30 E: 37 W These ceiling fans are completed mounted ex EC 40 D: 40 W factory. For conversion to an optional, longer EC 90 B: 116 W fastening rod (0.5 m or 1 m) ...
  • Page 21 9. Mounting │ UK 1. Switch off mains fuse, secure against 2. Mount fastening dowel and screw in being accidentally switched back on and ceiling hook. position a visible warning sign. Comply 3. Push the canopy [17] over the fastening with the 5 safety regulations.
  • Page 22: Electrical Connection

    1. Perform electrical connection according to wiring diagram  chapter 16 or inside of 10.1 Conversion of EC 30 E / EC 40 D canopy. to long fastening rod 1. Switch off mains fuse, secure against 9.4 Commissioning...
  • Page 23 10. Conversion to long fastening rod │ UK 10. Turn the fastening rod back until the hole 10.2 Conversion of EC 90 B / EC 140 B [B] and nut [M] are exactly opposite one to long fastening rod another  nut [M] to the right of the 1.
  • Page 24: Maintenance

    In the case of loose screws (e.g., In the case of a heavily soiled protective pos. [27.3]) spray the screws with locking cage (EC 30 E and EC 40 D), clean the varnish and tighten them to the specified cage with a damp cloth.
  • Page 25: Dismantling

    13. Fault rectification │ UK 14. Dismantling Fault Cause, measure Fan does No mains voltage. Dismantling may only be undertaken not switch on. Check whether the mains fuse by a trained electrician. has failed. Switch on if 5. Switch off mains fuse, secure against necessary.
  • Page 26: Vue D'ensemble De L'appareil Ec

    FR │ Sommaire Barre de fixation avec rouleau en caou- EC 30 E, EC 40 D, tchouc et passe-câbles (standard 0,25 m EC 90 B, EC 140 B de long, en option 0,5 m ou 1 m de long) Écrou de sûreté...
  • Page 27: Volume De Fourniture

    ● 1 écrou de sûreté à six pans M6 [21] EC 90 B et EC 140 B pour pièces à hauteur ● 1 rondelle de de plafond élevée, EC 30 E et EC 40 D pour 10,5 mm de diamètre intérieur [27] pièces basses. Une hauteur de montage ●...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    FR │ 4. Consignes de sécurité et avertissements Danger pour la santé par produits 4. Consignes de sécurité et chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. avertissements Les produits chimiques ou gaz/vapeurs agressifs risquent de nuire à la santé, Signale une situation notamment s'ils sont diffusés dans les pièces dangereuse éventuellement par le ventilateur.
  • Page 29 être non conforme/non autorisée. consignes en vigueur relatives aux N'utiliser le ventilateur qu'après son installations électriques. montage complet (EC 30 E et EC 40 D Avant toute installation électrique, couper tous seulement avec cage protectrice). les circuits d'alimentation électrique, mettre le fusible secteur hors service et sécuriser contre...
  • Page 30: Utilisation

    Fréquence du secteur 50 Hz (min. 200 kg/m³) et avec du matériel de Puissance absorbée EC 30 E : 37 W fixation de dimensions suffisantes. EC 40 D : 40 W EC 90 B : 116 W Manipuler les matériaux d'emballage EC 140 B : 120 W avec prudence.
  • Page 31: Consignes De Montage

    Pour le remaniement sur une barre de fixa- tion optionnelle, plus longue (0,5 m ou 1 m)  Chapitre 10. 9.1 Montage EC 30 E et EC 40 D Ces ventilateurs de plafond sont prémontés DANGER en usine. Pour le remaniement sur une barre Risque de blessure lié...
  • Page 32 FR │ 9. Montage EC 140 B : Fixer chacune des 3 pa- PRUDENCE les avec 2 vis [26.3] (couple de serrage des vis 2,5 Nm). Dysfonctionnement si le ventilateur de plafond ne peut pivoter librement. 8. Insérer la clavette [24] dans la rainure de Laisser une distance de 5 à...
  • Page 33: Branchement Électrique

    électrique et moteur [7] de la borne de raccordement corriger si besoin. [2]. EC 30 E et EC 40 D sens de rotation 3. Enlever le ventilateur de plafond du vers la droite : crochet de plafond.
  • Page 34: Remaniement Ec 90 B / Ec 140 B Sur La Longue Barre De Fixation

    FR │ 10. Remaniement sur la longue barre de fixation 15. Effectuer le câblage des câbles de rac- cordement du moteur et du condensa- teur sur la borne de raccordement con- formément au schéma de branchement  Chap. 16 ou intérieur du baldaquin. 16.
  • Page 35: Entretien

    11.1 Contrôle semestriel prescrit 11. Soulever le ventilateur de plafond et EC 30 E et EC 40 D accrocher avec le rouleau en caoutchouc 1. Contrôler le positionnement solide des vis de la barre de fixation sur le crochet de et des écrous sur les points de fixation I...
  • Page 36: Nettoyage

    Nettoyer l'arrêt. jusqu'à 30 minutes. l'appareil uniquement avec un chiffon doux. PRUDENCE : Pour les appareils EC 30 E et EC 40 D, ne L'appareil se remet pas démonter la cage protectrice. automatiquement en marche après le refroidissement.
  • Page 37: Démontage

    14. Démontage │ FR 15. Élimination respectueuse de 14. Démontage l'environnement Démontage exclusivement réservé à des électriciens qualifiés. L'appareil, ainsi que son emballage, contient des matériaux recyclables qui ne doivent pas 1. Désactiver le fusible secteur, sécuriser être éliminés avec les ordures ménagères. contre toute remise en service Éliminez les matériaux d'emballage dans le intempestive et apposer un panneau...
  • Page 38: Schaltbilder / Wiring Diagrams Schémas De Branchement

    DE │ UK │ FR │ 16. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schemas de branchement 16. Schaltbilder / Wiring diagrams Schémas de branchement EC 30 E EC 40 D EC 90 B, EC 140 B...
  • Page 40 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 6940 • technik@maico.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ec 40 dEc 90 bEc 140 b

Table des Matières