Page 5
Sect. Size Art. No. Pane Quantity Ref. 40003422 1 - 3 362 x 412 40003423 362 x 1011_1088 40003421 362 x 1097 40003418 390 x 388 40003419 390 x 982 40003420 752 x 418 Total 098.01.1910...
Page 6
Safety Warning / Assembly Instructions 1. PleASe ReAD TheSe INSTRUcTIoNS cAReFUlly AND comPleTely BeFoRe ASSemBlINg yoUR gReeNhoUSe. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets.
Page 7
Précautions d’emploi / Descriptif de la construction 1. meRcI De lIRe ceS INSTRUcTIoNS INTegRAlemeNT AVec ATTeNTIoN AVANT De commeNceR le moNTAge ! 2. Toujours porter des lunettes et des gants de protection, des chaussures de sécurité et un casque lors de la manipulation du verre, des panneaux en polycarbonate ou des éléments de la serre étant donné...
Page 8
Vi forbeholder os ret til uden varsel at foretage løbende produktjusteringer. På vor hjemmeside www.vitavia.dk vil De altid kunne downloade den nyeste manual, som derfor kan afvige lidt fra Deres produkt. Manualens udgave kan identificeres ved hjælp af den talkode, der er trykt nederst på hver side i manualen. Alle målangivelser er ca.-mål.
Page 9
Drivhuset kan tettes i hjørner ved hjelp av silikon (følger ikke med). Vitavia tilbyr et stort tilbehørsprogram som gjør at du kan få optimalt utbytte av drivhuset. Kontakt deres forhandler for ytterligere opplysninger. SIKKeRTheTSANVISNINg : I tilfelle storm. Lukk alle åpne vinduer og dører.
Page 10
Disposizioni di sicurezza / Descrizione della struttura 1. leggeRe ATTeNTAmeNTe e comPleTAmeNTe le ISTRUZIoNI DI moNTAggIo PRImA DI INIZIARe I lAVoRI! 2. Durante il maneggio di vetro, pannelli di policarbonato o componenti di serre si raccomanda di Indossare sempre occhiali di protezione, guanti e calzature di sicurezza nonché...
Page 11
Środki Bezpieczeństwa / Instrukcja Montażu 1. PrZED rOZPOCZĘCIEM MONTAżu PrOSZĘ PrZECZyTAĆ CAŁKOWICIE TĘ INSTruKCJĘ MONTAżu! 2. Przy obchodzeniu się ze szkłem, płytami z poliwęglanu lub częściami szklarni należy nosić zawsze okulary ochronne, rękawice ochronne, buty ochronne i ochronę na głowę, ponieważ ostre krawędzie mogą spowodować obrażenia. Pobite szło stanowi element ryzyka. Proszę usunąć je z zalecaną ostrożnością. 3.
Page 12
Biztonsági intézkedések / Felépítési leírás 1. KérJÜK, A FELéPÍTéS MEgKEZDéSE ELŐTT OLVASSA VégIg A SZErELéSI ÚTMuTATóT! 2. Üveggel, polikarbonát lapokkal és a melegház alkatrészeivel végzett munkához mindig védőszemüveget, kesztyűt, biztonsági cipőt és fejvédőt kell viselni, mivel az éles széles sérüléseket okozhatnak. Az összetört üveg biztonsági kockázatot jelent. Kellő óvatossággal távolítsa el. 3.
Page 13
Sigurnosne mjere zaštite / Opis sastavljanja 1. MOLIMO VAS PrOČITAJTE OVu uPuTu ZA uPOTrEbu u CIJELOSTI PrIJE NEgO POČNETE SA SASTAVLJANJEM! 2. Prilikom rukovanja sa staklom, polikarbonskim pločama ili elementima staklenika trebaju se nositi zaštitne naočale, rukavice, sigurnosne cipele i zaštita za glavu, pošto oštri rubovi mogu prouzrokovati ozljede.
Page 14
Bezpečnostné opatrenia / Popis konštrukcie 1. PrED ZAČIATKOM MONTÁŽE SI, PrOSÍM, KOMPLETNE PrEČÍTAJTE NÁVOD NA MONTÁŽ! 2. Pri manipulácii so sklom, s doskami z polykarbonátu alebo s dielmi skleníka je vždy potrebné nosiť ochranné okuliare, rukavice, bezpečnostnú obuv a ochranu hlavy, pretože ostré...
Page 15
Заходи безпеки Опис збірки 1. Уважно прочитайте цей посібник з монтажу перед початком монтажних робот! 2. При роботі зі склом, полікарбонатними плитами або компонентами теплиці слід завжди надівати захисні окуляри, рукавички, захисне взуття та захисну маску, тому що гострі краї елементів конструкції можуть стати причиною травм. Розбите скло також є небезпечним. Прибирати його слід з обережністю. 3.
Page 17
0A.1 0A.2 U - U 3503 / 3522 3503 / 3522 B ≥ 421 mm 0B.1 0B.2 Z - Z 3503 / 3522 3503 / 3522 y ≥ 40 mm B = 421 mm y ≥ 40 mm 806 mm 421 mm 098.01.1910...
Page 18
3507 3504 362 x 1011_1088mm 3500 3506 362 x 412mm 3501 3502 1002 3502 3512 2004 3504 3520 3500 3506 3524 3501 3507 glass Art. No. ≈ 3 mm 40003422 362 x 412 40003423 362 x 1011_1088 Total VM0059-UG1 098.01.1910...