Télécharger Imprimer la page

Gessi RETTANGOLO T 37611 Manuel D'installation page 27

Publicité

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
Installazione corpo incasso (continua...)
Fig. 14 - Effettuare l'allacciamento dei tubi di alimentazione al corpo seguendo le indicazioni riportate in
figura. E' consigliabile utilizzare della canapa per garantire la tenuta sui filetti.
Fig. 15 - Togliere le protezioni in plastica per poter procedere con il collaudo del corpo incasso.
ATTENZIONE: non perdere o gettare le plastiche di protezione e le rispettive viti di fissaggio perchè
dovranno essere installate nuovamente sul corpo incasso al termine del collaudo.
Built-in body installation (continues...)
Fig. 14 - Connect the supply pipes to the body following the indications in the figure. We recommend using
hemp to guarantee tightness on the threads.
Fig. 15 - Remove the plastic protections in order to test the built-in body.
WARNING: do not lose or discard plastic protections and respective fastening screws since they have to
be installed again on the built-in body at the end of the test.
Installation corps encastrement (continue...)
Fig. 14 - Effectuer la connexion des tubes d'alimentation au corps suivant les indications dans la figure. On
conseille d'utiliser du chanvre pour garantir l'étanchéité sur les filets.
Fig. 15 - Enlever les protections en plastique pour procéder avec l'essai du corps encastrement.
ATTENTION: ne pas perdre ou jeter les plastiques de protection et les vis respectives de fixation car il
faudra les réutiliser sur le corps encastrement à la fin de l'essai.
Installation des Einbaukörpers (folgt...)
Abb. 14 - Die Versorgungsrohre an den Körper anschließen, wie im Bild gezeigt. Es ist empfehlenswert,
Hanf zu verwenden, um die Dichtheit der Gewinden zu gewährleisten.
Abb. 15 - Die Kunststoffschutzvorrichtungen entfernen, um die Abnahmeprüfungen des Einbaukörpers
durchführen zu können.
ACHTUNG: Die Kunststoffschutzvorrichtungen und die dazugehörigen Befestigungsschrauben nicht
verlieren oder wegwerfen, da diese nach Abschluss der Abnahmeprüfungen erneut auf dem Einbaukörper
installiert werden müssen.
Instalación cuerpo por empotrar (continúa...)
Fig. 14 - Conecten los tubos de alimentación al cuerpo, según las instrucciones indicadas en la figura. Les
aconsejamos que utilicen el cáñamo para asegurar la hermeticidad de las roscas.
Fig. 15 - Quiten las protecciones de plástico para ensayar el cuerpo por empotrar.
CUIDADO: no pierdan y no tiren a la basura las protecciones de plástico y los correspondientes tornillos de
fijación a que tendrán que ser instalados de nuevo sobre el cuerpo por empotrar al final del ensayo.
Установка встроенного корпуса (продолжение...)
Рис. 14 - Выполните подключение водопроводных шлангов к корпусу, выполняя указания,
приведенные на рисунке. Для обеспечения герметичности на резьбе рекомендуется использовать
лен.
Рис. 15 - Снимите пластиковые защиты, чтобы можно было продолжить испытание встроенного
корпуса.
ВНИМАНИЕ: не теряйте и не выбрасывайте защитные пластмассовые детали и
соответствующие крепежные винты, так как их нужно будет вновь установить на встроенный
корпус после испытания.
27

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rettangolo t 37613Rettangolo t 37615Rettangolo t 37619