Publicité

Liens rapides

Einbau-Backofen
Inbouwfornuis
Four à encastrer
Built-in oven
ZOB 985
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB 985

  • Page 1 Einbau-Backofen Inbouwfornuis Four à encastrer Built-in oven ZOB 985 Bedienungs- und Einbauanweisungen Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instruction booklet...
  • Page 2: Avertissements Et Conseils Importants

    Français Avertissements et conseils importants Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
  • Page 3: Protection Pour Les Enfants

    Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four.
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil 1. Tableau de commande 2 Grill 3. Lampe du four 4. Plaque d'identification...
  • Page 5: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Afficheur des Afficheur de Afficheur de fonctions de cuisson l'horloge température 1. Interrupteur ALLUMÉ / ÉTEINT 2. Touche de sélection de la fonction de cuisson 3. Touche de sélection de la fonction de chauffage rapide 4. Touche “ “ (en arrière) 5.
  • Page 6: Comment Allumer Et Éteindre Le Four

    Comment allumer éteindre le four — Le four doit être allumé avant de sélectionner un(e) fonction/programme de cuisson. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le symbole du four apparaîtra sur l’afficheur et la lumière du four s’allumera. —...
  • Page 7 Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctions de cuisson disponibles. Cuisson à convection - La chaleur est répartie uniformément grâce à l’action d’un ventilateur. La température préréglée est de 175°C. Cuisson Traditionnelle - La chaleur provient du haut et du bas. La température préréglée est de 200°C.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Lorsque le four est branché pour la première fois au secteur, les chiffres “12.00” apparaissent et le symbole clignote. Pour utiliser le four, il faut régler l’heure actuelle. Pour régler la bonne heure : a) Appuyez sur la touche et, pendant que le symbole clignote (Fig.
  • Page 9: Comment Programmer Le Four

    Pendant les premières minutes de fonctionnement, IL EST TOUT À FAIT NORMAL que le four dégage de la fumée et des mauvaises odeurs. Ceci est dû au chauffage de l’isolation thermique et des résidus de fabrication. Après 45 minutes, laissez refroidir le four, nettoyez ensuite l’intérieur avec de l’eau chaude et un produit nettoyant délicat.
  • Page 10: Comment Programmer L'arrêt Du Four

    Pour régler ou modifier le réglage du minuteur : Appuyez sur la touche jusqu’à ce que les symboles clignotent. Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des touches “ “ ou “ “. Pour annuler le réglage du minuteur : Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 11: Comment Programmer La Mise En Marche Et L'arrêt Du Four

    Comment programmer la mise en marche et l’arrêt du four — Programmez le “Temps de cuisson” comme décrit à la page précédente. — Appuyez sur la touche et sélectionnez la fonction “Durée de cuisson” portant le symbole qui commencera à clignoter. L’heure de fin de cuisson (à...
  • Page 12: Exploitation De La Chaleur Résiduelle

    Exploitation de la chaleur résiduelle Si vous programmez l’arrêt automatique du four, celui-ci s’éteindra en effet avec quelques minutes d’avance. De cette façon, la chaleur résiduelle à l’intérieur du four achèvera la cuisson, ce qui permet d’économiser de l’énergie. Les indications sur l’afficheur resteront quand même allumées jusqu’à...
  • Page 13: Chauffage Rapide

    Chauffage rapide Après avoir sélectionné la fonction de cuisson voulue et réglé la température de cuisson, le four commencera à chauffer jusqu’à atteindre la température réglée. La phase de chauffage du four dure 10-15 minutes environ, selon la fonction de cuisson choisie et la température réglée.
  • Page 14: Fonction 'Démo'

    Fonction ‘démo’ Cette fonction peut être utilisée pour montrer la fonctionnalité du four dans les magasins et les show rooms sans aucune dépense d’énergie, à l’exception de l’éclairage du four. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être en mode stand-by. —...
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Toutes les cuissons doivent être la grille; celle-ci doit être placée sur le niveau le faites avec la porte du four fermée. plus proche ou le plus éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de brûler Ce four est équipé...
  • Page 16: Temps De Cuisson

    compléter la cuisson. l'aliment à cuire. Suivant l'épaisseur de la pièce, Si l'on enfourne simultanément deux tôles à on tournera la convexité de la grille vers le haut gâteaux (cuisson par chaleur tournante), nous ou vers le bas. Glisser la lèchefrite dans la 1re conseillons de laisser une glissière libre entre glissière en partant du bas.
  • Page 17: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante Cuisson Cuisson à Temps traditionnelle chaleur tournante de cuisson ALIMENTS NOTES Niveau Niveau temp. temp. °C °C en minutes GÂTEAUX Pétris/levés 170 2 (1 et 3)* 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau Pâte à...
  • Page 18: Grilloir Traditionnel

    Grilloir traditionnel (**) Quantité Grilloir Temps cuisson ALIMENTS Mor- Niveau tempé- Dessus Dessous ceaux rature °C Filet 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses — 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé...
  • Page 19: Entretien

    Entretien Eteindre le four et le laisser Nettoyage de la porte du refroidir avant d'effectuer tout four nettoyage. L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec Pour nettoyer complètement la porte du four appareil à jet de vapeur chaude. il est conseillé...
  • Page 20: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Remplacement de l’ampoule du four Débrancher l’appareil. Dévisser la calotte (Fig. 23). Enlever l’ampoule et la remplacer par une autre ayant les mêmes caractéristiques et apte à supporter des températures élevées (300°C): tension 230 V, 50 Hz; puissance 15 W, culot E14. Remonter la calotte et brancher à...
  • Page 21: Que Faire Si Quelque Chose Ne Va Pas

    Que faire si quelque chose ne va pas Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations d’entre- tien ou d’oublis et peuvent facilement être résolus sans que l’intervention de l’Assistance Technique soit nécessaire. PROBLEME SOLUTION Le four ne marche pas. Vérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
  • Page 22: Données Techniques

    Données techniques Puissance des éléments Dimensions de la niche Elément sole 1000 W Hauteur mm 593 Elément voûte 800 W Largeur mm 560 Eléments sole + voûte 1800 W Profondeur mm 550 Grilloir simple 1650 W Grilloir double 2450 W Intérieures du four Chaleur tournante 2000 W...
  • Page 23: A L'intention De L'installateur

    A l’intention de l’installateur Les instructions suivantes sont 2 ou 3 cm plus long que les autres câbles. destinées à l’installateur qualifié Le câble d’alimentation sera positionné de pour lui permettre d’exécuter les façon à ce qu’en aucun point il ne devra opérations d’installation et de atteindre une température supérieure de branchement de la meilleure...
  • Page 24: Fixation Dans Le Meuble

    Encastrement Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer Fig.
  • Page 25: Conditions De Garantie Pour Benelux

    CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. DECLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie.
  • Page 26 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d’interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause I’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à...

Table des Matières