Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Oven
Four
ZOB20301
2
18

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB20301

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four ZOB20301...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • Trek het apparaat nooit aan de handgreep • Controleer of de elektrische informatie op van zijn plaats. het typeplaatje overeenkomt met de • Houd de minimumafstand naar andere stroomvoorziening. Zo niet, neem dan apparaten en units in acht. contact op met een elektromonteur. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Wees voorzichtig met het openen van de afgekoeld is na gebruik. deur van het apparaat als het apparaat aan staat. Er kan hete lucht ontsnappen. • Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water. www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Binnenverlichting • De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor Beschrijving van het product Algemeen overzicht Bedieningspaneel Temperatuurindicator / symbool Knop voor de temperatuur Knop voor de ovenfuncties Luchtopeningen voor koelventilator Verwarmingselement Lampje Ventilator Roosterhoogtes www.zanussi.com...
  • Page 6: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    • Het lampje gaat aan als het apparaat in werking is. • Het symbool geeft aan of de knop de kookzones, de ovenfuncties of de temperatuur bedient. • Het indicatielampje gaat aan wanneer de oven opwarmt. Ovenfuncties Ovenfunctie Applicatie Uit-stand Het apparaat staat uit. www.zanussi.com...
  • Page 7: Gebruik Van De Accessoires

    Om dit te Na het uitschakelen van het apparaat stopt te voorkomen is de oven voorzien van een koelventilator. veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld. www.zanussi.com...
  • Page 8: Aanwijzingen En Tips

    Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Schuimtaart 2 (1 en 3) 45 - 60 In een cake- vorm Zandtaart- 2 (1 en 3) 20 - 30 In een cake- deeg vorm www.zanussi.com...
  • Page 9 Schuimge- 35 - 40 Op een bak- bakjes plaat 80 - 100 Op een bak- Broodjes plaat 3 (1 en 3) 15 - 20 Op een bak- Soesjes plaat Taartjes 25 - 35 In een cake- vorm van 20 www.zanussi.com...
  • Page 10 10 – 20 Op een bak- Scones plaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Flans Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Pastataart 40 - 50 In een vorm www.zanussi.com...
  • Page 11 Engelse ros- 55 - 60 Op een bak- bief doorbak- rooster en in de braadpan Varkens- 120 - 150 In een schouder braadpan Varkens- 100 - 120 2 stuks in de schenkel braadpan www.zanussi.com...
  • Page 12 Tijd (min) Rooster- tuur (°C) hoogte Stuks 1e kant 2e kant Tournedos 12 - 15 12 - 14 Biefstuk 10 - 12 6 - 8 Worstjes 12 - 15 10 - 12 Varkenskote- 12 - 16 12 - 14 www.zanussi.com...
  • Page 13: Onderhoud En Reiniging

    • Voor meer informatie over het schoonmaken van de deurafdichting, raadpleegt u de algemene informatie over reiniging. De ovendeur reinigen De ovendeur heeft twee glazen panelen. U kunt de ovendeur en interne glasplaat verwijderen om ze te reinigen. www.zanussi.com...
  • Page 14: Het Lampje Vervangen

    1. Schakel het apparaat uit. Ontgrendel het Draai de twee 2. Verwijder de zekeringen in de vergrendelingssystee bevestigingen 90° en zekeringenkast, of schakel de m om de interne verwijder ze uit hun stroomonderbreker uit. glasplaat te houders. Het achterste lampje verwijderen. www.zanussi.com...
  • Page 15: Probleemoplossing

    Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 16: Elektrische Installatie

    2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1.5 min. 550 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm min. 560 langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). Bevestiging van het apparaat aan het kastje www.zanussi.com...
  • Page 17: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOB20301XK Energie-efficiëntie Index 105.2 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.83 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.81 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume...
  • Page 18: Informations De Sécurité

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 19: Sécurité Générale

    à • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, • Respectez l'espacement minimal requis par contactez un électricien. rapport aux autres appareils et éléments. www.zanussi.com...
  • Page 20: Utilisation

    • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que de l'appareil lorsque celui-ci est en la porte ne soit jamais fermée lorsque www.zanussi.com...
  • Page 21: Éclairage Intérieur

    à récurer, de solvants Maintenance ni d'objets métalliques. • Pour réparer l'appareil, contactez un service • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les après-vente agréé. consignes de sécurité figurant sur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. l'emballage. www.zanussi.com...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Remettez les accessoires en place. suffisante. Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 23: Utilisation Des Accessoires

    Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les Plateau de cuisson : pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. www.zanussi.com...
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires

    • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à énergétique sont donc réduits au minimum. rôtir pour éviter de salir le four de manière • De l'humidité peut se déposer dans irréversible. l'enceinte du four ou sur les vitres de la www.zanussi.com...
  • Page 25 Sur un pla- teau de cuis- Tarte à la 2 (1 et 3) 30 - 40 Dans un confiture moule à gâ- teau de 26 cm Cake aux 50 - 60 Dans un fruits moule à gâ- teau de 26 cm www.zanussi.com...
  • Page 26 20 cm Gâteau à 1 ou 2 45 - 70 Gauche + étages droit dans un moule à gâ- teau de 20 cm Cake aux 110 - 120 Dans un fruits moule à gâ- teau de 24 cm www.zanussi.com...
  • Page 27 Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- Gratin de pâ- 40 - 50 Dans un moule Gratin aux lé- 45 - 60 Dans un gumes moule www.zanussi.com...
  • Page 28 à rôtir Rôti de 44 - 50 Sur la grille bœuf, sai- métallique et gnant dans un plat à rôtir Rôti de 51 - 55 Sur la grille bœuf, à point métallique et dans un plat à rôtir www.zanussi.com...
  • Page 29 Truite/daura- 2 (1 et 3) 40 - 55 3 - 4 pois- sons Thon/ 2 (1 et 3) 35 - 60 4 - 6 filets saumon Gril Préchauffez votre four à vide pendant 10 minutes avant la cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est ne les nettoyez pas avec des produits posé sur l'encadrement de la cavité du four. www.zanussi.com...
  • Page 31 Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. Fermez la porte du Déposez la porte sur four à la première une surface stable position d'ouverture recouverte d'un tissu (mi-parcours). Tirez la doux. porte vers l'avant et retirez-la de son logement. www.zanussi.com...
  • Page 32: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Page 33: Installation

    1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). www.zanussi.com...
  • Page 34: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB20301XK Index d'efficacité énergétique 105.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.83 kWh/cycle tionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air 0.81 kWh/cycle...
  • Page 35 www.zanussi.com...
  • Page 36 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières