Zanussi ZOB25601XK Mode D'emploi
Zanussi ZOB25601XK Mode D'emploi

Zanussi ZOB25601XK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOB25601XK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Oven
Four
Backofen
ZOB25601XK
2
23
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB25601XK

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen ZOB25601XK...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • Het apparaat is uitgerust met een elektrisch • Volg de installatie-instructies op die zijn koelsysteem. Het heeft elektrische stroom meegeleverd met het apparaat. nodig. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. www.zanussi.com...
  • Page 4: Elektrische Aansluiting

    – wees voorzichtig bij het verwijderen of • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. bevestigen van accessoires. • Verkleuring van het email heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. • Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Gebruik uitsluitend originele • Reinig het apparaat met een vochtige zachte reserveonderdelen. doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Het apparaat kan een vreemde geur en rook reiniging'. afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie in de ruimte is. Reinig het apparaat en de accessoires voor het eerste gebruik. Zet de accessoires en verwijderbare inschuifrails terug in de beginstand. www.zanussi.com...
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Om gerechten op één niveau te bakken met intensief bruineren en een krokantere korst. Stel de temperatuur 20 - 40°C lager in dan voor boven-/onderwarmte. Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperige bodem en het inmaken van voedsel. www.zanussi.com...
  • Page 8: Klokfuncties

    1. Stel een ovenfunctie en de temperatuur in. Druk op om de correcte tijd in te 2. Blijf op drukken totdat begint te stellen. knipperen. 3. Druk op om de tijd voor de BEREIDINGSDUUR in te stellen. www.zanussi.com...
  • Page 9: Gebruik Van De Accessoires

    Gebruik van de accessoires WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De accessoires plaatsen Bakrooster: Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes Braadpan: omlaag staan. Plaats de braadpan tussen de geleidestangen van de inschuifrails. www.zanussi.com...
  • Page 10: Extra Functies

    • Het apparaat heeft een speciaal systeem dat de bakresultaten veranderen en de de lucht circuleert en voor doorlopende emaillelaag beschadigen. recycling van stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en www.zanussi.com...
  • Page 11 20 cm op een bak- rooster Strudel 60 - 80 Op een bak- plaat Confituur- 2 (links en 30 - 40 In een cake- taart rechts) vorm van 26 Cake, zacht 50 - 60 In een cake- vorm van 26 www.zanussi.com...
  • Page 12 45 - 70 In een cake- vorm van 20 Rijkgevulde 110 - 120 In een cake- vruchtencake vorm van 24 Victoriataart 50 - 60 In een cake- met jamvul- vorm van 20 ling 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Page 13 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Vlees Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Rundvlees 50 - 70 Op een bak- rooster Varkensrug 90 - 120 Op een bak- rooster www.zanussi.com...
  • Page 14 Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Forel / Zee- 40 - 55 3 - 4 vissen brasem Tonijn / zalm 35 - 60 4 - 6 filets Grill Verwarm de lege oven 3 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Page 15 5 - 6 1 / 4 Groente in het zuur 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Paddenstoelen 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Kruiden 40 - 50 2 - 3 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    Droog maken met een zachte doek. Vermijd het gebruik van staalwol, zure of schurende producten, deze kunnen de oppervlakken van de oven beschadigen. Maak het bedieningspaneel van de oven net zo voorzichtig schoon. www.zanussi.com...
  • Page 17: De Ovendeur Reinigen

    Trek de deur naar voren om hem te verwijderen. LET OP! Gebruik het apparaat nooit zonder de interne glasplaat. www.zanussi.com...
  • Page 18: Probleemoplossing

    De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in. De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. De oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijn Zorg ervoor dat de instellingen niet ingesteld. juist zijn. www.zanussi.com...
  • Page 19: Montage

    Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 20: Elektrische Installatie

    Deel van de kabel (mm²) maximaal 1380 3 x 0.75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1.5 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). www.zanussi.com...
  • Page 21: Technische Gegevens

    220 – 240 V Frequentie 50 / 60 Hz Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOB25601XK Energie-efficiëntie Index 105.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.90 kWh/cyclus...
  • Page 22 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 23 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 24: Sécurité Générale

    • Suivez scrupuleusement les instructions • Cet appareil est équipé d'un système de d'installation fournies avec l'appareil. refroidissement électrique. Il doit être utilisé • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez www.zanussi.com...
  • Page 25: Branchement Électrique

    • Cet appareil est conforme aux directives – une fois la cuisson terminée, ne laissez CEE. jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. www.zanussi.com...
  • Page 26: Éclairage Intérieur

    La porte est lourde ! après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de www.zanussi.com...
  • Page 27: Description De L'appareil

    Une odeur et de la fumée peuvent Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez- les utiliser pour la première fois. vous que la ventilation dans la pièce est Remettez les accessoires et les supports de suffisante. grille en place. www.zanussi.com...
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un bru- nissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection na- turelle. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. www.zanussi.com...
  • Page 29: Fonctions De L'horloge

    à plusieurs reprises jusqu'à Appuyez sur la touche pour régler la ce que commence à clignoter. bonne heure. 3. Appuyez sur pour régler le temps Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement de la DUREE. s'arrête et l'heure réglée s'affiche. www.zanussi.com...
  • Page 30: Utilisation Des Accessoires

    Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les Plat à rôtir : pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. www.zanussi.com...
  • Page 31: Fonctions Supplémentaires

    • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. même temps, laissez un niveau libre entre les deux. www.zanussi.com...
  • Page 32 20 cm sur une grille métallique Strudel 60 - 80 Sur un pla- teau de cuis- Tarte à la 2 (gauche et 30 - 40 Dans un confiture droit) moule à gâ- teau de 26 cm www.zanussi.com...
  • Page 33 - sur deux ni- veaux Meringues 80 - 100 Sur un pla- teau de cuis- 15 - 20 Sur un pla- Petits pains teau de cuis- Éclairs 25 - 35 Sur un pla- teau de cuis- www.zanussi.com...
  • Page 34 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Sur un pla- Pizza teau de cuis- son ou un plat à rôtir 10 - 20 Sur un pla- Scones teau de cuis- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 35 Sur une grille boeuf, sai- métallique gnant Rôti de 60 - 70 Sur une grille boeuf, cuit à métallique point Rôti de 70 - 75 Sur une grille boeuf, bien métallique cuit Épaule de 120 - 150 Avec couen- porc www.zanussi.com...
  • Page 36 Positions ture (°C) des gril- Morceaux 1re face 2e face Filet de bœuf 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steaks de max. 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 37: Déshydratation - Chaleur Tournante

    6 - 8 1 / 4 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Fruits Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. www.zanussi.com...
  • Page 39: Nettoyage Aqua Clean

    Séchez soigneusement le panneau porte et saisissez les les 2 charnières. de verre. 2 charnières de porte. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. www.zanussi.com...
  • Page 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Vérifiez que les réglages sont pas été effectués. corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusi- bles disjonctent de manière répé- tée, faites appel à un électricien qualifié. www.zanussi.com...
  • Page 41: Informations De Maintenance

    La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
  • Page 42: Installation Électrique

    3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). Caractéristiques techniques Données techniques Tension 220 - 240 V Fréquence 50 / 60 Hz www.zanussi.com...
  • Page 43: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB25601XK Index d'efficacité énergétique 105.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air 0.90 kWh/cycle...
  • Page 44 Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. www.zanussi.com...
  • Page 45: Allgemeine Sicherheit

    Nur eine qualifizierte Fachkraft darf und benutzen Sie es nicht. den elektrischen Anschluss des • Halten Sie sich an die mitgelieferte Geräts vornehmen. Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie www.zanussi.com...
  • Page 46: Elektrischer Anschluss

    • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie Das Gerät könnte beschädigt das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. werden. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Um Beschädigungen und Verfärbungen der • Verwenden Sie nur geeignete Emailbeschichtung zu vermeiden: Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen www.zanussi.com...
  • Page 47: Entsorgung

    • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass an einen autorisierten Kundendienst. die Glasscheiben brechen. • Verwenden Sie ausschließlich • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Originalersatzteile. umgehend, wenn sie beschädigt sind. www.zanussi.com...
  • Page 48: Gerätebeschreibung

    Gebrauch. Das Gerät kann Geruch Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen vor der ersten Inbetriebnahme. Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. www.zanussi.com...
  • Page 49: Täglicher Gebrauch

    Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einko- chen von Lebensmitteln. www.zanussi.com...
  • Page 50: Uhrfunktionen

    Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein. 3. Die DAUER wird mit oder eingestellt. Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf Im Display erscheint zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. www.zanussi.com...
  • Page 51: Verwendung Des Zubehörs

    4. Drücken Sie Verwendung des Zubehörs WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. www.zanussi.com...
  • Page 52: Zusatzfunktionen

    Backen von Kuchen Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Backzeit abgelaufen ist. Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert. www.zanussi.com...
  • Page 53 Backblech Marmeladen- 2 (links und 30 - 40 In einer Ku- kuchen rechts) chenform (26 cm) Biskuit 50 - 60 In einer Ku- chenform (26 cm) Stollen/Üppi- 90 - 120 In einer Ku- ger Früchte- chenform (20 cm) kuchen www.zanussi.com...
  • Page 54 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 cm) Üppiger 110 - 120 In einer Ku- Früchteku- chenform chen (24 cm) Englischer 50 - 60 In einer Ku- Sandwichku- chenform chen à la (20 cm) Victoria 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 55 25 - 40 In einer Auf- Cannelloni laufform 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Rindfleisch 50 - 70 Kombirost Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch www.zanussi.com...
  • Page 56 Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Forelle/ 40 - 55 3 - 4 Fische Seebrasse Thunfisch/ 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 57 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Pilze 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Kräuter 40 - 50 2 - 3 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 58: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmitteln, scharfkantigen Entfernen der Einhängegitter Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Einhängegitter. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. www.zanussi.com...
  • Page 59 Reinigung ausgebaut werden. Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen. Beachten Sie, dass die Backofentür zuklappen kann, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe abzunehmen, solange die Tür noch am Gerät montiert ist. VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. www.zanussi.com...
  • Page 60: Fehlersuche

    Der Backofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen Vergewissern Sie sich, dass die wurden nicht vorgenommen. Einstellungen korrekt sind. www.zanussi.com...
  • Page 61: Montage

    Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Page 62 Informationen finden Sie in der Tabelle: Gesamtleistung Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). www.zanussi.com...
  • Page 63: Technische Daten

    Technische Daten Spannung 220 - 240 V Frequenz 50/60 Hz Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB25601XK Energieeffizienzindex 105.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.90 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Page 64 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 65 www.zanussi.com...
  • Page 66 www.zanussi.com...
  • Page 67 www.zanussi.com...
  • Page 68 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières