Page 1
293 Wright Street, Delavan, WI 53115 sur pied Phone: 800-365-6832 Fax: 800-526-3757 www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba de pie para sumideros 1567A 0897 FPPSS5000 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el installation, or maintenance funcionamiento, instalación o concernant l’utilisation,...
Page 2
9. Provide means of pressure relief for pumps whose discharge line can be shut-off or obstructed. Motor full load (maximum)....7.3Amps 10. Personal Safety: Discharge: Cast Iron Models....1-1/2” FNPT Wear safety glasses at all times when working with pumps. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
Page 3
If NOTICE Pump must be level (column must be using a check valve that is not a Flotec valve, drill vertical) when operating. If motor is tilted, internal a 1/8” (3.2mm) hole in discharge pipe just above start/run switch may overheat and damage motor.
Page 4
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible.
Page 5
Debris around float or float rod stuck not rubbing sump wall or float rod running or stuck against sump cover. Pump will not stop running Faulty automatic switch Replace switch. Motor defective Replace pump. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
U30-571BT Float Rod Guide RP0005249 Screw (column to volute) U30-946PH Float FT0013-63 Float Rod RP005168S Float Stop RP0005248 Automatic Switch (float actuated) FP00018-7D † If motor fails, replace entire pump. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 800-365-6832...
(4 200 gl) (3 830 gl) (2 720 gl) (950 l) pompes dont la canalisation de refoulement peut être fermée ou bouchée. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
Page 8
(8 po) du levier de l’interrupteur. Lorsque le dispositif griller le moteur. d’arrêt inférieur se trouve dans cette position, le Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC , selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement.
La pompe tourne sans Interrupteur automatique défectueux Remplacer l’interrupteur. s'arrêter Moteu défectuex Remplacer la pompe. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
Dispositif d’arrêt du moteur RP0005248 Interrupteur automatique (actionné par le flotteur) FP00018-7D † Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le (800)365-6832...
Page 12
Proporcione medios alternativos para liberar la 4 200 3 830 2 720 presión de las bombas cuya tubería de descarga (15 897l) (14 497l) (10 295l) (3 596l) puede taparse u obstruirse. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832...
Page 13
10. Ubique el tope inferior de la varilla a unas 8” (20 cm) desconexión del protector causará el quemado del brazo de la palanca del interruptor. Con el tope del motor. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832...
Page 14
(12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.
La bomba del sumidero. no deja de Interruptor automático defectuoso Reemplace el interruptor. funcionar Motor defectuoso Reemplace la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832...
Tornillo (columna a espiral) (no ilustrado) U30-946PH Flotador FT0013-63 Varilla del Flotador RP005168S Tope del Flotador RP0005248 Interruptor Automático (activado por el flotador) FP00018-7D † Si el motor falla, reemplace la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 800 365-6832...