Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Bomba de su midero sumergible, de acero inoxidable, para usos comerciales 5346 0406 MOD. FPSS5700A Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
This product and related accessories contain Drain all water from system before servicing. chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 3
Maximum Model 5’ (1, 5) 10’ (3) 15’ (4, 6) 20’ (6, 1) Lift FPPS5700A 5280 (19 986) 4800 (18 169) 4600 (17 412) 3720 (14 081) 42’ (12, 8) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 4
4. Airlock (check valve installed 4. If voltage under recommended minimum, check size of wiring without vent hole) from main switch on property. If OK, contact power company or or hydro authority 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 5
(12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
Avant d’intervenir sur la pompe, couper le courant. utilisée pour pomper de l’eau salée ou de la saumure. Pour tout renseignement concernant les pièces ou de l’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365-6832.
Page 7
FPPS5700A 5280 (19 986) 4800 (18 169) 4600 (17 412) 3720 (14 081) 42’ (12, 8) Pour tout renseignement concernant les pièces ou de l’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365-6832.
Si le calibre des fils est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité. Pour tout renseignement concernant les pièces ou de l’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365-6832.
L’Acheteur doit payer tous les frais de main-d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération;...
Page 10
Alivie toda la presión dentro del sistema antes de reparar cualquier El uso con agua salada o salubre anulará la garantía. componente. Bombee solamente agua con esta bomba. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Si es el correcto, comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 13
Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de FLOTEC hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...