Page 1
MANUEL D'UTILISATEUR FIFTY DIRT TRACK DREAM MASHINE...
Page 3
Félicitations ! Vous êtes l’heureux nouveau propriétaire d’une MASH qui incarne un nouvel esprit, une nouvelle tendance : une moto au look et à une philosophie « vintage » , synonyme de liberté. Nous vous remercions de bien vouloir lire intégralement ce manuel avant l’utilisation de votre MASH.
Précautions importantes Informations sur le rodage de votre motocyclette Les mille premiers kilomètres constituent une période cruciale pour la vie du véhicule : l’efficacité de son rodage conditionne en effet sa longévité et son niveau de performances. Le rodage est le processus par lequel les pièces mobiles se polissent par frottement les unes sur les autres et s’ajustent correctement.
L’observation des recommandations suivantes garantira la fiabilité de votre motocyclette et prolongera sa durée de vie. Le personnel des revendeurs MASH agréé SIMA (liste disponible par consultation du site internet www.simamoto.fr rubrique Réseau SIMA) possède les compétences et les qualifications techniques...
Table des matières Specification Fify ........................08 Chapitre 1 Consignes à l’attention de l’utilisateur ............09 Chapitre 2 Identification des pièces ................11 Chapitre 3 Commandes ....................12 Chapitre 4 Recommandations pour l’alimentation en carburant et huile moteur ... 23 Chapitre 5 Rodage de la motocyclette ................
SPECIFICATIONS Mash Fifty 50 cc Type Moteur Monocylindre 4T, refroidissement par air Cylindrée 49cc Ratio de compression 9.0:1 Régime de ralenti 1450 trs/min Puissance max. 2.1 Kw à 6800 trs/ min Couple max. 3.1 N.m à 5000 trs/ min Allumage Vitesse max.
Chapitre 1 Consignes à l’attention de l’utilisateur Consignes de sécurité de conduite Pour faire bon usage de votre motocyclette, une condition s’impose : celle de porter une attention constante à la sécurité. Il vous suffit pour cela d’observer les règles de circulation, en plus des six points suivants. Port du casque La sécurité...
Page 10
Inspection avant la conduite Inspection avant la conduite Veuillez lire attentivement les consignes de la section 6 «Inspection Veuillez lire attentivement les consignes de la section 6 «Inspection Veuillez lire attentivement les consignes de la section 6 «Inspection avant la conduite»...
Chapitre 2 Identification des pièces Commandes du guidon Contacteur Tachymètre Rétroviseur à clé Levier de Levier frein d’embrayage Commodo Commodo Poignée de gauche droit Côté gauche Carburateur Robinet d’essence Roue Roue avant arrière Repose pieds arrière Sélecteur Filtre à air Côté...
Chapitre 3 Commandes Clé La motocyclette est livrée avec deux clés. Nous vous invitons à en conserver l’une des deux en lieu sûr. Combiné d’instrumentation Compteur Fifty euro 4 Molette de remise à 0 compteur journalier ou partiel Tachymètre Indique la vitesse de conduite en kilomètres par heure. Compteur kilométrique général Indique la distance totale parcourue par la motocyclette depuis sa première utilisation.
Page 13
Mash afin de procéder à un agréé Mash afin de procéder à un agréé Mash afin de procéder à un...
Page 14
Avertissement Avant de tourner la clé en position « », garer le véhicule en le faisant reposer solidement sur la béquille latérale. Avertissement Ne jamais bloquer la direction pendant que le véhicule est en mouvement : vous perdriez le contrôle de la motocyclette. Commodo gauche Levier d’embrayage Pour démarrer le moteur ou changer de vitesse, appuyer sur le levier pour...
Page 15
Avertissement Pensez à allumer le clignotant chaque fois que vous changez de voie ou de direction. Eteignez-le aussitôt après. 4. Starter Pour faciliter le démarrage, le véhicule est doté d’un starter. Pour démarrer à froid, actionner la commande du starter. Après le démarrage, laisser la commande remonter à...
Page 16
Bouton d’avertisseur Appuyer sur le bouton bouton » pour se servir de l’avertisseursonore. l’avertisseursonore. Commodo droit Coupe-circuit du moteur moteur Cet interrupteur à bascule se trouve au milieu du commodo droit. En Cet interrupteur à bascule se trouve au milieu du commodo droit. En Cet interrupteur à...
Page 17
Avertissement Ne pas actionner le démarreur plus de 5 secondes : le démarreur (mais aussi le circuit) pourrait en effet surchauffer. Si, après plusieurs tentatives, le démarrage reste impossible, vérifier l’alimentation en carburant et le circuit de démarrage (consulter «Dépannage»). Contacteur d’allumage «...
Page 18
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Retirer ensuite la clé : (1) Niveau d’essence (2) Tube de remplissage Avertissement Ne pas remplir le réservoir à l’excès. Ne jamais faire gicler du carburant sur le moteur chaud. Remplir le réservoir jusqu’au niveau inférieur du tube de remplissage, faute de quoi le carburant risque de déborder en se dilatant sous l’effet de l’augmentation de la température.
Page 19
Attention Lorsque vous passez au point mort, le témoin de point mort s’allume sur le combiné d’instrumentation. Même si le témoin est allumé, relâcher progressivement le levier d’embrayage pour s’assurer que la transmission est bien au point mort. A vitesse élevée, le rétrogradage peut provoquer un surrégime du moteur. Avant d’enclencher un rapport inférieur, il est nécessaire de ralentir pour éviter toute usure inutile des composants de la transmission.
Page 20
Attention Si vous garez la motocyclette en pente, immobilisez-la dans le sens de la montée pour l’empêcher de descendre. Pour rouler en toute sécurité, vérifier avant de reprendre la route que la béquille est complètement relevée et reste parfaitement en place. Robinet d’essence Robinet sur carburateur Robinet du réservoir...
Page 21
Amortisseur arrière Réglage des ressorts Il est possible de régler les ressorts de l’amortisseur de la roue arrière Il est possible de régler les ressorts de l’amortisseur de la roue arrière Il est possible de régler les ressorts de l’amortisseur de la roue arrière pour les adapter à...
Page 22
Trousse à outils La trousse à outils se trouve en dessous du carénage latéral droit. Pour saisir la trousse, retirer le cache latéral.
Chapitre 4 Recommandations pour l’alimentation en carburant et huile moteur Carburant Avertissement L’essence est inflammable et explosive. Faire attention aux risques de brûlure et d’accident en la manipulant. Dans les lieux de stockage ou de manipulation de l’essence, arrêter le moteur, s’abstenir de fumer et rester à...
Page 24
L’usage du lubrifiant 4 temps SAE5 W-30 est recommandé. Note : Le changement d’huile doit intervenir au bout de 1000 km ou du premier mois d’utilisation, puis tous les 3000 km. Quantité d’huile : - 50cc 830 ml vidange Note : Toujours contrôler le niveau d’huile pour s’assurer que la quantité d’huile soit correcte.
Chapitre 5 Rodage de la motocyclette L’importance d’un bon rodage du véhicule neuf a été soulignée dans l’Avant-propos et suppose le respect des règles énoncées ci-après. Rodage du moteur Il est très important de roder le moteur. Toute utilisation sans rodage causera de sérieux dommages ou problèmes.
Page 26
Premier contrôle d’entretien L’entretien revêt une importance cruciale au cours des 1000 premiers kilomètres. Pendant le rodage, les pièces du moteur, mais également celles des autres parties du véhicule, s’ajustent progressivement : le rodage terminé, il convient par conséquent d’effectuer une vérification de tous les serrages et de remplacer l’huile moteur usagée.
Chapitre 6 Inspection avant la conduite Avant de prendre la route, penser à vérifier les points suivants. Ne jamais sous-estimer l’importance de l’inspection. Elément Contrôle à effectuer Veiller à ce que la direction : soit souple Guidon soit libre ne soit pas lâche Faire fonctionner tous les feux (feu avant, feu arrière, feu de Eclairage frein, éclairage du combiné...
Chapitre 7 Règles de conduite Avertissement Si vous conduisez pour la première fois ce type de motocyclette, Si vous conduisez pour la première fois ce type de motocyclette, Si vous conduisez pour la première fois ce type de motocyclette, nous vous recommandons de vous familiariser avec ses commandes et nous vous recommandons de vous familiariser avec ses commandes et nous vous recommandons de vous familiariser avec ses commandes et son fonctionnement sur...
Page 29
Note : Après le démarrage du moteur, relâcher immédiatement le bouton du démarreur pour éviter d’endommager le moteur. Si le moteur n’a pas démarré au bout de 5 secondes, attendre une dizaine de secondes supplémentaires avant d’essayer une nouvelle fois, sous peine d’endommager la batterie.
Page 30
Premiers tours de roue avec la motocyclette Attention Démarrer le moteur lorsque la transmission est au point mort, l’embrayage enclenché et le pilote en position de conduite normale. Appuyer fermement sur le levier d’embrayage, attendre un bref instant, abaisser le sélecteur pour enclencher le premier rapport, tourner doucement la poignée des gaz vers soi et relâcher lentement et souplement le levier d’embrayage.
Page 31
Utilisation du frein et mode de stationnement Tourner la poignée des gaz vers l’avant pour baisser complètement le boisseau, tout en appliquant une force égale sur les freins avant et arrière. Rétrograder pour ralentir Avant d’arrêter la motocyclette, appuyer fermement sur le levier d’embrayage, passer au point mort et vérifier l’affichage du témoin de point mort pour s’assurer qu’il est bien enclenché.
être réparés que par des professionnels qualifiés. Pour garantir votre sécurité, il est recommandé de confier l’inspection et l’entretien à votre revendeur MASH. Attention Lors d’un entretien périodique, il peut s’avérer nécessaire de changer une ou plusieurs pièces : celles-ci doivent être remplacées de préférence par des...
Page 33
* Vis fixation échappements et haut moteur Légende : I : Pratiquer un contrôle, un nettoyage, un réglage, un serrage, un graissage ou un remplacement. N : Nettoyage. R : Remplacement. S: Serrage * L’entretien de cet élément doit être effectué par un revendeur MASH...
Page 34
TABLEAU DE LUBRIFICATION Intervalle Tous les 6 000 km ou les 6 Tous les 12 000 km ou les 12 Elément mois mois Câble de la poignée des gaz Huile moteur ou (1) Huile moteur ou (1) Câble d’embrayage Huile moteur ou (1) Huile moteur ou (1) Câble de tachymètre Graisse (2)
Page 35
Avant toute utilisation, remplir la batterie d’électrolyte entre les repères de niveau supérieur et inférieur. Durant la période d’utilisation de la motocyclette, veiller à ce que le niveau reste entre ces deuxrepères. Avertissement Lorsque la batterie a déjà fonctionné, il est strictement interdit d’ajouter de l’acide sulfurique dilué.
Page 36
1.2. En cas de projection d’électrolyte dans les yeux, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire avant de consulter un médecin. 1.3. En cas d’injection d’électrolyte, boire une grande quantité d’eau ou de lait, puis du lait ou de l’huile végétale contenant du magnésium. 1.4.
Page 37
Bougie d’allumage Après avoir parcouru les 1000 premiers kilomètres, puis tous les 3000 km, nettoyer les dépôts de calamine présents sur la bougie en se servant d’une petite brosse métallique ou d’un nettoyeur de bougie. A l’aide d’une jauge d’épaisseur, régler l’écartement des électrodes en conservant une valeur comprise entre 0,6 et 0,8 mm.
Page 38
Vérification du niveau d’huile moteur 1. Bouchon de remplissage Hublot Niveau maxi Niveau mini Attention Les repères du hublot (2) indiquent le niveau d’huile. Si celui-ci est trop bas, ne jamais mettre le moteur en marche. Ajouter de l’huile jusqu’à ce que le niveau atteigne le repère supérieur du hublot .
Page 39
Retirer le bouchon de vidange du couvercle de la crépine (en dessous du moteur) pour effectuer la vidange. Serrer la vis de vidange et remplir le réservoir d’huile en y ajoutant la quantité d’huile nécessaire, avant de resserrer doucement le bouchon supérieur.
Page 40
Freins Le frein avant est équipé d’un disque. Vérifier les freins au bout des 1000 premiers kilomètres, puis tous les 3000 km. Le bon fonctionnement des freins est capital pour la sécurité de la conduite. Faire procéder à une inspection périodique du système de freinage par le distributeur agréé.
Page 41
Attention : Les freins à disque font partie d’un système à haute pression. Pour votre sécurité, la périodicité de remplacement et de l’huile hydraulique ne doit pas dépasser l’intervalle spécifié dans le calendrier d’entretien du manuel. Liquide de frein Avertissement Le liquide de frein est toxique.
Page 42
Garnitures de frein Le contrôle des garnitures se limite pour l’essentiel à la vérification de leur état d’usure par comparaison de leur épaisseur avec la rainure formant repère. La garniture doit être remplacée si elle est usée jusqu’au fond de la rainure. Avertissement Ne pas rouler immédiatement après avoir changé...
Contacteur de feu stop avant Le contacteur du feu stop avant se situe en dessous du levier de frein. Dévisser la vis, puis déplacer le contacteur, si besoin est dans un sens puis dans l’autre, jusqu’à ce que le feu s’allume à la moindre pression sur le frein (dans tous les cas, avant que le levier ne soit serré...
Page 44
En cas de problème de freinage, vous rapprocher de votre revendeur MASH. Témoin d’usure des garnitures de frein La motocyclette est dotée d’un témoin indiquant l’usure des garnitures du frein arrière. Pour le vérifier, procéder ainsi : Vérifier que le frein arrière est correctement réglé...
Page 45
Contacteur de feu stop arrière Le contacteur du feu stop arrière se situe sur le côté droit de la motocyclette. Pour régler le contacteur du feu stop arrière, procéder comme suit : Soulever ou abaisser le contacteur de sorte que le feu s’allume à la moindre pression sur la pédale de frein.
Page 46
Pot d’échappement Il est conseillé de se maintenir à l’écart du pot d’échappement du véhicule Il est conseillé de se maintenir à l’écart du pot d’échappement du véhicule Il est conseillé de se maintenir à l’écart du pot d’échappement du véhicule après un long trajet pour éviter après un long trajet pour éviter tout risque de brûlure.
Page 47
Remplacement d’une ampoule Toujours remplacer une ampoule par une autre possédant la même puissance, sous peine de provoquer une surcharge du circuit électrique et d’endommager prématurément l’ampoule. Attention Le feu avant comprend généralement un phare à réflecteur. Lors du remplacement de l’ampoule, éviter de toucher le réflecteur pour prolonger sa durée de fonctionnement.
Page 48
Filtre à air L’obstruction du filtre à air sous l’effet de l’accumulation de poussière est susceptible de réduire la puissance du moteur et d’augmenter la résistance à l’admission, donc par là même d’élever la consommation de carburant. Il est donc important de contrôler son état et de le nettoyer tous les 3000 km. Pour ce faire, observer la démarche suivante : Attention Si la motocyclette est utilisée dans des zones poussiéreuses, procéder...
Page 49
Enlever le couvercle de la boîte à air dans lequel se trouve la mousse du filtre à air. Séparer la mousse du couvercle de la boîte à air. Attention • En nettoyant le filtre, vérifier qu’il ne soit pas endommagé ; si besoin est, le remplacer.
Page 50
Remettre en place le filtre en procédant dans l’ordre inverse.S’assurer que le filtre est correctement remis en position et parfaitement protégé. Attention : Ne jamais mettre le moteur en marche sans avoir préalablement installé le filtre à air. Le nettoyage et le remplacement de ce dernier doivent être effectués plus fréquemment si le véhicule est utilisé...
Page 51
Réglage de la vitesse de ralenti du moteur Mettre le moteur en route et le laisser chauffer pendant une durée suffisante sans charge Fermer l’accélérateur. Tourner la vis de réglage du ralenti de manière à conserver un régime égal à 1400±100 tr/min. Attention Le réglage de la vitesse de ralenti doit être effectué...
Page 52
Attention Lorsque le jeu du câble d’accélérateur a été réglé, vérifier le bon fonctionnement de la poignée des gaz. Le réglage n’aura aucun effet sur la vitesse de ralenti du moteur, et la poignée reviendra automatiquement en position fermée. Réglage de l’embrayage (garde) Le réglage de l’embrayage s’effectue en ajustant la tension du câble d’embrayage.
Page 53
Réglage de la chaîne de transmission 1. Boulon de réglage 2.Contre-écrou 3. Repère d’alignement 4. Ecrou de l’axe de la roue arrière Pour effectuer le réglage : Immobiliser la motocyclette sur sa béquille latérale. Desserrer l’écrou de l’axe de la roue arrière. Desserrer le contre-écrou.
Page 54
20 - 30 mm Attention La partie fermée (arrondie) du clip d’attache rapide de la chaîne doit être orientée dans le sens de rotation de la chaîne. 1. Clip d’attache rapide de la chaîne 2. Sens de rotation Nettoyage et lubrification de la chaîne de transmission L’accumulation de salissures sur la chaîne de transmission peut aggraver son usure ainsi que celle des pignons.
Page 55
pression des pneus reste à l’intérieur des limites spécifiées. Le réglage de la pression des pneus doit être effectué à froid, avant de rouler. Pressions 125cc : Avant - 1,80kg / Arrière - 2,00 kg Sculptures de la bande de roulement La conduite d’une motocyclette équipée de pneus usés compromet sa stabilité...
Réduction de la pollution Pour limiter les émissions polluantes et les nuisances sonores, rester attentif aux points suivants : • Utiliser un lubrifiant selon recommandation MASH. • Utiliser de l’essence sans plomb 95 ou 98. Ne pas utiliser de carburant E10.
Chapitre 10 Dépannage Dans l’impossibilité de démarrer le moteur, examiner chacun des points suivants pour déceler la cause du problème. Vérifier si le réservoir est rempli decarburant. Vérifier l’écoulement du carburant entre le robinet d’essence et le carburateur. Débrancher le tuyau d’arrivée d’essence du carburateur et tourner le robinet d’essence en position ouverte.
Page 58
à une réparation. Toute manipulation non autorisée au cours de la période de garantie invalidera les prestations prévues par cette dernière. (Se rapporter au carnet de garantie fourni par le revendeur agréé MASH.)
Page 59
Tableau de diagnostic des pannes Problème Cause Remède • Absence de carburant • Remplir le réservoir dans le réservoir • Fermeture du robinet • Ouvrir le robinet d’essence • Obstruction du robinet • Nettoyer le réservoir et Absence de d’essence le robinet d’essence carburant dans le •...
Page 60
• Excès de tension de la • Régler la tension chaîne • Défaut de desserrage des • Régler le jeu du levier freins de frein En cas de panne, pour un diagnostic précis, se rapprocher d’un revendeur agréé MASH.
Chapitre 11 : Remisage et nettoyage Remisage L’inutilisation prolongée de la motocyclette pendant l’hiver ou une autre saison impose des opérations spécifiques nécessitant des matériaux, équipements et techniques adaptés. Motocyclette Si la moto n’est pas utilisée pendant une période prolongée, effectuer les opérations suivantes avant son remisage : Laver la motocyclette et la stabiliser avec sa béquille latérale sur un sol dur et plat.
Page 62
Le remisage et ses étapes Si la motocyclette est équipée d’une batterie conventionnelle, vérifier le niveau d’électrolyte une fois par mois. Si le niveau de fluide est bas, faire rapidement l’appoint avec de l’eau distillée ou de l’eau pure jusqu’au repère supérieur.
Page 63
Nettoyage Un nettoyage fréquent et régulier est une partie essentielle de l’entretien de votre moto. L’exposition aux éléments naturels (brise marine, eau de mer, boues, poussières…) et aux aditifs antidérapant rependus sur les chaussées en périodes hivernales, peuvent être source de vulnérabilité des composants de votre moto. Corrosion et rouille peuvent apparaitre mêmes sur des pièces de bonnes qualités.
Page 64
Attention, Précautions particulières : Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou jet vapeur : Eviter de diriger le jet d’eau près des éléments suivants : des instruments de bord, les cylindres et étriers de frein, sous le réservoir de carburant, chaine de transmission, roulements de colonne de direction, les joints, la boite à...
Page 65
Les droits d’auteur rattachés au présent manuel et son interprétation ultime nous appartiennent. En aucun cas, ce document ou l’une de ses parties ne peut être reproduit ni cité sans notre autorisation écrite préalable. Toutes les informations, descriptions, illustrations et spécifications y figurant reflètent l’état de nos connaissances au moment de la publication.