Montaggio - dideco D 902 LILLIPUT 2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour D 902 LILLIPUT 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
- Il dispositivo deve essere utilizzato seguendo le presenti
istruzioni d'uso.
- Il dispositivo é destinato ad un uso professionale.
- SORIN GROUP ITALIA non si assume responsabilità per problemi
derivanti da imperizia o uso improprio.
- FRAGILE, manipolare con cura.
- Teme l'umidità. Conservare a temperatura ambiente.
- Da usare una sola volta e su un unico paziente. Durante l'uso, il
dispositivo entra in contatto con sangue umano, fluidi corporei,
sostanze liquide o gassose eventualmente infuse, somministrate
o immesse nell'organismo e dopo l'uso, per le sue caratteristi-
che di design, non può essere pulito e disinfettato completamen-
te. Di conseguenza, il successivo utilizzo su altri pazienti può
dare luogo a contaminazione crociata, infezioni e sepsi. Inoltre,
il riutilizzo aumenta la probabilità di compromettere il prodotto,
in termini di integrità, funzionalità ed efficacia clinica.
- Il dispositivo contiene ftalati. Considerata la natura del contatto
con il corpo, la durata limitata del contatto e il numero di tratta-
menti per paziente, la quantità di ftalati potenzialmente rilascia-
ti dal dispositivo non è tale da suscitare preoccupazione riguar-
do ai rischi residui. Ulteriori informazioni sono disponibili su
richiesta presso Sorin Group Italia.
- Indurre e mantenere sempre un corretto dosaggio ed un accurato
monitoraggio dell'anticoagulante prima, durante e dopo il bypass.
- Non sottoporre ad ulteriori trattamenti.
- Non risterilizzare.
- Dopo l'uso smaltire il dispositivo in accordo alle prescrizioni
applicabili vigenti nel Paese di utilizzo.
- Per ulteriori informazioni e/o in caso di reclamo rivolgersi a
SORIN GROUP ITALIA oppure al rappresentante di zona autorizzato.
E. MONTAGGIO
1) POSIZIONAMENTO DEL SUPPORTO (fig. 4)
Posizionare il supporto del LILLIPUT sull'asta stativa della pompa
e fissarlo tramite il morsetto preposto.
Per maggiori informazioni sul montaggio del supporto fare riferi-
mento alle relative istruzioni d'uso.
2) PREPARAZIONE DEL SUPPORTO (fig. 4)
Rimuovere il coperchio in plastica nera del distributore acqua.
Ruotare la leva nella posizione "OPEN".
3) FISSAGGIO DELL'OSSIGENATORE SUL SUPPORTO (fig. 4)
ATTENZIONE
- La sterilità é garantita qualora il confezionamento sterile non
sia bagnato, aperto, manomesso o danneggiato. Non utiliz-
zare il dispositivo qualora la sterilità non sia garantita.
- Verificare la data di scadenza sull'apposita etichetta.
Non utilizzare il dispositivo oltre tale data.
- Il dispositivo deve essere utilizzato immediatamente dopo
l'apertura del confezionamento sterile.
8
- Il dispositivo deve essere manipolato in modo asettico.
Rimuovere il dispositivo dal confezionamento sterile.
ATTENZIONE
- Ispezionare visivamente e controllare attentamente il
prodotto prima dell'uso. Condizioni di trasporto e/o di
immagazzinamento non conformi a quanto prescritto possono
avere causato danni al prodotto.
- Non utilizzare solventi quali alcool, etere, acetone, ecc.: a
contatto con il prodotto possono causare danni allo stesso.
- Evitare che liquidi alogeni quali Alotano e Fluotano entrino in
contatto con la struttura in policarbonato del dispositivo.
Ciò provocherebbe danni tali da compromettere l'integrità e
la funzionalità del dispositivo.
Inserire il LILLIPUT avendo cura di infilare il distributore acqua
bianco del supporto dentro lo scambiatore di calore.
L'ossigenatore deve essere bloccato mediante i ritegni guidati dai
due nottolini rossi. Ruotare la leva nella posizione "CLOSE".
Il LILLIPUT é ora correttamente fissato.
4) PREPARAZIONE DEL TERMOCIRCOLATORE
Connettere i tubi dell'acqua al supporto attraverso i connettori
Hansen femmina SORIN GROUP ITALIA codice 9028.
ATTENZIONE
- Connettori diversi da quelli indicati potrebbero generare
resistenze all'interno del circuito tali da ridurre l'efficienza
del dispositivo.
- La temperatura dell'acqua in ingresso allo scambiatore di
calore non deve eccedere i 42°C (108°F).
- La pressione dell'acqua nello scambiatore di calore non deve
superare 300 KPa (3 bar / 44 PSI).
5) CONTROLLO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE
Il controllo si realizza ricircolando acqua all'interno dello scam-
biatore per alcuni minuti.
L'integrità della struttura é garantita dalla completa assenza di
ogni minimo trafilamento dell'acqua dal proprio comparto.
6) CONNESSIONE DEL CIRCUITO
ATTENZIONE
Tutte le connessioni a valle della pompa devono essere assicu-
rate mediante fascette.
Versioni con RISERVA VENOSA COLLASSABILE (fig. 1)
LINEA VENOSA: é possibile connettere una linea venosa da 1/4"
al connettore indicato sulla riserva venosa come "VENOUS
RETURN" (rif. 3).
LINEA DEL CARDIOTOMO: é possibile connettere dal cardiotomo
una linea 1/4" sul connettore della riserva venosa collassabile
indicato come "CARDIOTOMY RETURN" (rif. 5). La linea che col-
lega il cardiotomo alla riserva venosa deve disegnare un sifone ad
U posizionato ad almeno 5 cm sotto la riserva venosa. Lo scopo
di tale U é quello di prevenire l'ingresso massivo di aria dal car-
diotomo alla riserva venosa. Il cardiotomo deve essere facilmen-
te riposizionabile in altezza per ogni variazione emodinamica.
LINEA ARTERIOSA: rimuovere la capsula rossa dall'uscita arterio-
sa dell'ossigenatore (rif. 15) per connettere una linea da 1/4"-
5/16".
LINEA POMPA: lo spezzone pompa deve essere montato tra il
connettore d'uscita della riserva venosa (rif. 16) ed il connettore
d'ingresso venoso dell'ossigenatore (rif. 12) considerando il
senso di rotazione della pompa.
LINEA DI SPURGO VENOSA: rimuovere il tappo di protezione e
connettere il terminale luer maschio dello spurgo della riserva
venosa (rif. 1) ad un luer femmina posto su una linea di aspira-
zione (utilizzare la parte "negativa" di tale linea).
Ruotare la riserva venosa al fine di trovare la posizione più con-
sona alle specifiche esigenze.
Versione con RISERVA VENOSA RIGIDA (fig. 2)
LINEA VENOSA: é possibile connettere una linea venosa da 3/8" o
da 1/4" (usando l'apposito adattatore fornito con il prodotto) al con-
nettore indicato sulla riserva venosa come "VENOUS INLET" (rif. 3).
LINEA ARTERIOSA: rimuovere la capsula rossa dall'uscita arteriosa
dell'ossigenatore (rif. 15) per connettere una linea da 1/4"-5/16".
LINEA POMPA: lo spezzone pompa deve essere montato tra il
connettore d'uscita della riserva venosa rigida (rif. 16) ed il con-
nettore d'ingresso venoso dell'ossigenatore (rif. 12) consideran-
do il senso di rotazione della pompa.
Versioni con RISERVA VENOSA COLLASSABILE e RIGIDA
PRECAUZIONE
Qualora sia necessario utilizzare sangue ossigenato per car-
dioplegia ematica, connettere un rubinetto a 3 vie alla connes-
sione luer presente sulla linea di ricircolo. La terza via del
rubinetto fornirà il sangue ossigenato.
PRECAUZIONE
Nel caso si voglia procedere al recupero ematico al termine del
bypass, sconnettere il luer lock maschio della linea di ricirco-
lo e montare un rubinetto "ON-OFF" (con connessioni luer lock
femmina e maschio) tra la linea di ricircolo ed il connettore
luer femmina sulla riserva venosa. Aprire il rubinetto "ON-
OFF" (posizione "ON").

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières