das Arzneimittel in die Vene geführt.
5) REZIRKULATION BEI NIEDRIGER BLUTFLUSSRATE
(Hypothermie bei Unterbrechung des Kreislaufes)
a) die Gaszufuhr auf einen Wert von 0 bis 200 ml/Min reduzieren.
b) die Rücklauflinie öffnen und die venöse Linie schließen.
c) den Blutfluß der arteriellen Pumpe verringern.
d) die arterielle Linie schließen.
e) das Blut in einer max. Rate von 200 ml/Min. während der
Unterbrechung des Kreislaufes zirkulieren lassen.
f) Um den Bypass am Ende der Unterbrechung des Kreises wieder
anzufahren, sind die venöse und arterielle Linie zu öffnen und
der Blutfluß stufenweise zu erhöhen.
g) die Zirkulationslinie schließen.
h) die Gaszufuhr regulieren.
I. ENDE DES BYPASSES
In dieser Phase ist der Zustand des Patienten sehr wichtig.
Deswegen sind die folgenden Anweisungen im Auge zu behalten:
1) die Gaszufuhr schließen
2) die Wärmepumpe abschalten
3) die arterielle Pumpe kontinuierlich reduzieren. Die venöse Linie schließen.
4) die Rücklauflinie öffnen
5) eine Klemme an die arterielle Linie anlegen
6) den Fluß der arteriellen Pumpe bis 200 ml/Min. erhöhen
ZU BEACHTEN
- Wenn der Bypass wieder eingestellt werden muß, ist ein
min. Blutfluß innerhalb des LILLIPUTs (max. 200 ml/Min)
beizubehalten.
- Wenn die Anwendung eines Hämofilters erforderlich ist, sind
die entsprechenden Gebrauchsanleitungen zu befolgen.
WARNUNG
Ausführung mit KOLLABIERFÄHIGEM VENÖSEM RESERVOIR
Im Fall des kollabieren des Reservoirs infolge unzureichendem
venösen Rückflußes kann Gas vom Blutreservoir in die venöse
Leitung, wegen der nicht rechtzeitigen Abschaltung der arteriel-
len Pumpe,gelangen. Zur Luftentleerung des kollabierfähigen
venösen Reservoirs sind folgende Anweisungen einzuhalten:
1) Gasfluß absperren.
2) Die arterielle Pumpe abschalten.
3) Die arterielle Linie abklemmen.
4) Das ursprüngliche Volumen im kollabierfähigen Reservoir
wieder erbringen (indem man die Verstellvorrichtung öffnet
oder Lösungen ins Reservoir hinzufügt).
5) Sicherstellen, daß keine Luftblasen im kollabierbaren
Reservoir auftreten.
6) Die venöse Linie abklemmen.
7) Die Rücklaufslinie öffnen und Blut zu einer Geschwindigkeit
von 200 ml/Min. hineinfliessen lassen, bis die Luft
vollständig entfernt ist.
8) Mit dem Bypass fortfahren indem man die arterielle und die
venöse Linie wieder öffnen.
9) Die Rucklaufslinie abklemmen.
Ausführung mit UNVERSTELLBAREM VENÖSEM RESERVOIR
Die Ausleerung des unverstellbaren venösen Reservoirs ist
auschließlich zu vermeiden.
J. BLUTRÜCKGABE AM ENDE DES BYPASSES
1) Soviel Blut wie möglich mittels der venösen Linie zurückgewinnen
und es dem Zustand des Patienten gemäß mittels der arteriellen
Pumpe in die Aorta fließen lassen.
2) Nach Entleerung des venösen Reservoirs und Entfernung der
venösen Kanülen, ist wie folgt zu verfahren:
a) Die arterielle Pumpe abschalten.
b) Die venöse als auch die arterielle und Rücklaufslinie abklemmen.
c) Den Hahn "ON-OFF" auf "OFF" stellen.
Version mit KOLLABIERFÄHIGEM UND UNVERSTELLBAREM
VENÖSEM RESERVOIR
d) Den Luer-Konnektor der Rücklaufslinie vom Hahn "ON-OFF" abschrauben.
e) Einen zusätzlichen Beutel von 500 ml Kapazität für die
Blutrückgabe an den Luer-Konnektor der Rücklaufslinie
anschliessen, um den Oxygenator und die arterielle Linie durch
die Schwerkraft zu entleeren.
Alle Ausführungen
h) Die Rezirkulationslinie öffnen.
K. AUSTAUSCH DES OXYGENATORS
Während der Perfusion sollte ein Austauschoxygenator immer verfügbar
sein. Sollte das Gerät in Kontakt mit Blut länger als sechs Stunden stehen
oder sollten die Sicherheitsbediengungen des Patienten je nach Meinung
des Arztes wegen der schlechten Funktion des Geräts (d.h. fehlerhafter
Leistungsfähigkeit des Oxygenators, Verluste, anormaler Blutparameter
usw.) beeinträchtigt werden, ist der Oxygenator wie folgt auszutauschen:
1) Gasfluß absperren.
2) Den Blutfluß der arteriellen Pumpe bis zu 100 mi/Min. verlangsamen.
3) Das venöse Reservoir entleeren.
Ausführung mit KOLLABIERFÄHIGEM VENÖSEM RESERVOIR
4) Die Ausgangsleitung des Kardiotomiereservoirs zweifach
abklemmen und diesem Lösungen hinzufügen, um den zu
ersetzenden Oxygenator aufzufüllen.
Alle Ausführungen
5) Die Wärmepumpe abschalten und Wasserzufuhrleitungen abklemmen.
6) Die Gaszufuhrleitung entfernen.
7) Die venöse Rücklaufslinie zweifach abklemmen und die arterielle
Pumpe abschalten. Folgendes zweifach klemmen:
- die arterielle Linie (nahe dem Oxygenator-Auslaß);
- den Pumpenabschnitt (nahe dem Auslaß des venösen Reservoirs);
- den Leitungsabschnitt in der Nähe des venösen Einlaßes des
Oxygenators.
8) Alle Überwachungslinien entfernen.
9) Alle Verbindungsschläuche im Abschnitt zwischen den zwei
Klemmen abschneiden, sodaß allen Endstücken eine ausreichende
Länge für den folgenden Anschluß verbleibt.
10) Den LILLIPUT-Halter
vom Wasser entleeren (siehe die
Gebrauchsanleitungen für den Halter) und Oxygenator entfernen.
11) Den neuen Oxygenator auf den Halter montieren.
Alle Verbindungen (venöse Linie mit venösem Reservoir, und evtl.
Kardiotomiereservoir mit kollabierfähigem venösen Reservoir, arte-
rielle Linie und Gaszufuhrleitung mit Oxygenator, Pumpenabschnitt
mit venösem Reservoir und Oxygenator) wieder in Stand bringen
und mit Schlauchbinder sichern.
12) Wasser in die Wasserleitungen des Halters fließen lassen, den
Wärmeaustauscher einschalten, um die Funktionstüchtigkeit des
Oxygenators zu prüfen.
13) Alle Füllungs- und Rücklaufsphasen wiederholen.
L. MIT DEM D 902 LILLIPUT 2 ANZUWENDENDE
MEDIZINISCHE GERÄTE
Ausführung mit KOLLABIERFÄHIGEM VENÖSEM RESERVOIR
Dieses Gerät ist in Verbindung mit einem Kardiotomiereservoir für
Kinder anzuwenden.
Ausführung NUR mit OXYGENATOR
Das Gerät ist in Verbindung mit Folgendem anzuwenden:
- einem venösen Reservoir, das als Kardiotomiereservoir für Kinder
wirkt;
oder
- einem kollabierfähigen venösen Kinder Reservoir und einem Kinder-
Kardiotomiereservoir.
Außerdem ist eine Vorrichtung für die arteriell/venöse Probenentnahme
anzuwenden. Zum Zeitpunkt der Verbindung mit der Arterie muß man
sicher sein, daß der Luer-Konnektor nicht bis zum Sitz des
Einrichtungsventils, d.h., innerhalb des Luer-Konnektors am
Oxygenator für arterielle Probenentnahmen hineingeführt wird.
Alle Ausführungen
Der Durchmesser der Verbindungsschläuche muß dem der am
Oxygenator angeschlossenen Verbindungen entsprechen. Die
Temperatur ist mit SORIN GROUP ITALIA-Sonden Code 9026 oder mit
den universalen YSI Serie 400 zu prüfen. Als Gasmischer ist das SORIN
GROUP ITALIA-Produkt Sechrist Code 9046 oder eine Anlage mit ent-
sprechenden Eigenschaften zu verwenden. Wärmepumpe irgend einer
Firma darf ohne
Gegenanzeigen verwendet werden. Nur die
Anschlüsse am Wasserverteilerhalter müßen von Typ Hansen SORIN
GROUP ITALIA Code 9028 sein. Nach heutigen Kenntnissen der Firma
SORIN GROUP ITALIA sind keine Gegenanzeigen bei der Verwendung
des Oxygenators in Verbindung mit peristaltisch verschliessenden
bzw. öffnenden, und zentrifugalen Pumpen bekannt. Die Anwendung
anderer Pumpenarten ist mit der Firma SORIN GROUP ITALIA zu
vereinbaren.
M. RÜCKGABE GEBRAUCHTER PRODUKTE
Wenn der Anwender Beschwerden zu Qualitätsaspekten des Produkts
23