AVERTISSEMENT! Félicitations d’avoir choisi une déchiqueteuse à bois Ne pas tenter de démarrer et faire fonctionner la avec attelage en trois points Wallenstein série BX fendeuse sans d’abord consulter minutieusement comme précieux outil de travail. L’équipement a été le présent manuel afi n d’en connaître l’utilisation conçu et fabriqué...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Introduction Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Table des matières 1. Introduction ............2 12.1 Soyez préparé ..........26 12.2 Réglage de l’équipement .......26 2. Renseignements sur les étiquettes .....4 12.3 Ajustez la hauteur du patin ......27 3.
À mesure que vous vous familiarisez avec votre Manufactured by: équipement Wallenstein, vous remarquerez les Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallestein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM nombreuses étiquettes présentes. Voici une brève...
• une mauvaise utilisation, la négligence, un accident, un vol ou un incendie; • • l'emploi d'articles du marché des pièces et des accessoires de rechange autres que des pièces d'origine Wallenstein Equipment Inc LISTE DES PIÈCES • • tout dispositif ou accessoire installé par des parties autres qu'un concessionnaire ou distributeur Wallenstein autorisé;...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Rapport d’inspection à la livraison Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 4. Rapport d’inspection à la livraison WALLENSTEIN Déchiqueteuse à bois BX série S avec attelage en trois points Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne à l’adresse : http://www.wallensteinequipment.com...
BXS. (modèle BX52S illustré) Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallestein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM GAWR/PNBE (KG):...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 6. Sécurité Symbole d’avertissement relatif à la sécurité Ce symbole d’avertissement relatif à la sécurité signifie : ATTENTION! SOYEZ VIGILANT! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU! Le symbole d’avertissement relatif à la sécurité...
- des gants de protection VOUS avez la responsabilité d’utiliser et d’entretenir - une protection auditive votre déchiqueteuse à bois Wallenstein de façon - un appareil respiratoire ou un masque filtrant SÉCURITAIRE. VOUS devez vous assurer que - des chaussures de protection munies de vous-même et toute autre personne qui utilisez...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Sécurité relative au • AYEZ un extincteur à votre disposition dans le cas où il serait nécessaire de fonctionnement l’utiliser et sachez comment vous en servir. • Lisez et observez les symboles de sécurité...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Recommandations relatives • Pour éviter l’asphyxie causée par les gaz d’échappement du moteur, ne faites pas à la sécurité de l’équipement fonctionner l’équipement dans un bâtiment fermé.
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Formation sur la sécurité 6.10 Sécurité relative à l’entretien 1. La sécurité constitue l’une des principales Mettez l’équipement en état sécuritaire avant toute préoccupations lors de la conception et du opération d’entretien, de réparation ou de préparation...
Lisez annuellement le manuel avant la mise en marche de l’équipement au début de la La société Wallenstein observe les normes générales nouvelle saison. relatives à la sécurité spécifiées par l’American Society of Agricultural and Biological Engineers (ASABE) Faites en sorte que cette révision périodique...
Pensez SÉCURITÉ! Travaillez de façon SÉCURITAIRE! Les types de panneaux de sécurité et des emplacements de l’équipement sont montrés dans 7.1.1 Modèle BX36S les illustrations ci-dessous. Afin d’observer de bonnes 3.0” 75mm Z94232 3.0” 75mm Z94232 Fig. 2 – Autocollants de sécurité BX36S...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Symboles de sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Explications des symboles de sécurité du Attention : modèle BX36S 5. LISEZ et comprenez TOUTES les consignes de sécurité et d’utilisation dans le manuel. LISEZ Attention : et comprenez TOUTES les étiquettes...
Page 16
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Symboles de sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 7.1.2 Modèles BX52S, BX72S et BX102S Le modèle BX52S est illustré. Les étiquettes et les emplacements sont les mêmes pour les modèles BX72S et BX102S.
Page 17
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Symboles de sécurité Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Explication des autocollants de sécurité Attention : des modèles BX52S, BX72S et BX102S 6. Point de pincement. Au moment de faire descendre ou monter la trémie d’alimentation pour la mettre en place,...
2. Remplacez tout symbole de sécurité manquant ou Les déchiqueteuses à bois Wallenstein de série BX qui est devenu illisible. sont conçues pour déchiqueter et hacher les restes 3. Si une pièce portant une étiquette de sécurité est de bois d’œuvre, de petits arbres, des buissons,...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Familiarisation Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Composants de l’équipement La déchiqueteuse à bois Wallenstein de série BX est conçue pour déchiqueter le bois de façon rapide et efficace. Les principaux composants du modèle de base des déchiqueteuses BX sont illustrés ici.
Page 20
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Familiarisation Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Modèles BX52S, BX72S et BX102S Loquet de la trémie Lame du d’alimentation rotor Boîtier supérieur Trémie du rotor d’alimentation pliante Lame stationnaire Casse- brindilles Outil d’espacement du couteau Verrou du d’appui...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Raccordement de l’arbre de la prise de force Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 9. Raccordement de l’arbre 5. Si la dimension de l’arbre de transmission en position rentrée (B) dépasse la longueur (A), il de la prise de force faudra alors couper l’arbre de transmission.
10. Assemblez les deux extrémités de l’arbre. Les déchiqueteuses BX36S, BX52S et BXS72 sont 11. Assurez-vous que l’arbre peut s’allonger librement. de catégorie I avec attelage en trois points. Elles sont Si ce n’est pas le cas, séparez les deux pièces et compatibles avec les raccords Quick Hitch et iMatch™.
Page 23
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Fixation de la déchiqueteuse au tracteur Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 3. Écartez les biellettes du tracteur au maximum. Embrayez le frein de verrouillage/de stationnement du tracteur, descendez de celui-ci et effectuez les...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Commandes Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 11. Commandes 19. Installez l’arbre de transmission de la prise de force. Veuillez consulter la présente section du manuel afin IMPORTANT! Assurez-vous que l’arbre de la vous familiariser avec la position et la fonction de prise de force a la bonne longueur (voir Déterminez...
Régleur du déflecteur Fig. 17 – Déflecteur de la goulotte BX72S et BX102S Fig. 15 – Déflecteur de la goulotte BX36S Modèle BX52S La goulotte de décharge est équipée d’un déflecteur à ressort à tension à l’extrémité afin que les copeaux soient projetés exactement à...
• Passez en revue la position et la fonction de toutes faites descendre soigneusement la trémie (tous les les commandes (voir Page 9). modèles sauf la série BX36S). • Examinez la zone de travail, puis positionnez l’équipement dans un endroit de niveau et dégagé.
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Fonctionnement Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 12.3 Ajustez la hauteur du patin REMARQUE : au moment de faire descendre Il est possible d’ajuster la hauteur du patin jusqu’à la trémie d’alimentation, soyez 6 po (150 mm) si cela est nécessaire pour aligner la conscient de la présence d’un...
à bois, L’utilisation efficace et sécuritaire de la déchiqueteuse on recommande de vérifier les éléments mécaniques. avec attelage en trois points Wallenstein demande que chaque opérateur lise et comprenne les Mettez l’équipement dans un état sécuritaire avant procédures d’opération ainsi que l’ensemble des...
été débrayée. Attendez que toutes Dimensions maximales des matières les pièces soient immobiles avant d’ouvrir toute • BX36S – diamètre de 3,5 po (9 cm) porte d’accès à la machine. • BX52S – diamètre de 5 po (13 cm) W005 •...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Fonctionnement Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 4. Placez les courtes branches par dessus les plus si le moteur est arrêté, le bourrage doit être retiré longues afin d’éviter d’avoir à atteindre la trémie.
13.1 Préparation pour le transport 13.2 Repliez la table d’alimentation Au moment de transporter l’équipement, consultez et (Tous les modèles sauf BX36S.) La trémie suivez ces instructions : d’alimentation se replie lorsqu’on ne l’utilise pas durant le transport ou l’entreposage.
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Entreposage Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 14. Entreposage SÉCURITÉ RELATIVE À L’ENTREPOSAGE • Entreposez l’équipement dans un endroit à • Entreposez l’équipement dans un endroit l’écart des activités humaines. sec sur une surface horizontale. Supportez le châssis avec des planches si cela est...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15. Réparations et entretien SÉCURITÉ RELATIVE À L’ENTRETIEN • Il vous appartient de bien entretenir vous manipulez des objets coupants. l’équipement. Des problèmes sont • S’il est nécessaire de remplacer des pièces susceptibles de survenir si l’équipement n’est...
AVERTISSEMENT! Les protecteurs de l’équipement ont été enlevés sur l’image à des fi ns illustratives uniquement. Ne faites pas fonctionner l’équipement si les protecteurs ont été enlevés. W001 Fig. 22 – Points de graissage du modèle BX36S...
Bride du rouleau arrière de l’arbre déchiqueteuse. Enlevez tout principal du rotor* matériel coincé, les copeaux de Charnière du couvercle du rotor bois et les petits débris. (2 côtés) * Une pompe d’un pistolet graisseur manuel. Fig. 23 – Points de graissage du modèle BX36S...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15.2.3 Point de graissage des modèles IMPORTANT! Effectuer le graissage à la BX52S, BX72S et BX102S fréquence ou après le nombre d’heures indiqué, selon le premier des deux.
Page 37
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Toutes les 50 heures ou Emplacement annuellement Bride du rouleau avant de l’arbre principal du rotor* Déflecteur de la goulotte Pivot de la goulotte de décharge Section télescopique de la prise...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15.3 Calendrier d’entretien Consultez les sections sur la lubrification et l’entretien pour connaître les détails associés à l’entretien. Calendrier d’entretien Toutes les Toutes les Toutes les Effectuer à...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15.3.1 Illustration de l’entretien Cette illustration indique la position générale des points où l’entretien doit être effectué pour l’ensemble des modèles du présent manuel. Vérifiez de façon régulière les boulons, les écrous et les vis pour vous assurer qu’ils sont tous bien serrés.
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15.4 Entretien de l’arbre de 15.5 Boulon de cisaillement transmission L’arbre de transmission de la prise de force est muni d’un boulon de cisaillement sur la culasse d’entrée qui L’arbre de transmission de la prise de force a...
15.6 Goupille de sécurité du rotor 15.7 Casse-brindilles Tous les modèles ont une goupille de sécurité du (Tous les modèles sauf BX36S.) rotor sur le boîtier supérieur du rotor. Elle fonctionne Le casse-brindilles est une languette de cassure située selon un principe tirer-tourner-relâcher, et consiste en sur le côté...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15.8 Lames du rotor une lame neuve ou encore une lame qui vient d’être affûtée. Les lames stationnaires et du rotor doivent être 6. Assurez-vous que la lame est orientée tranchantes pour que le rendement de la déchiqueteuse...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Réparations et entretien Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 15.9 Lames stationnaires 7. Assurez-vous que les deux régleurs sont déplacés de façon identique. Les lames stationnaires cisaillent le matériel lorsqu’il traverse les lames en mouvement du rotor.
8. Alors que la jauge de réglage est positionnée : convenable a été réglé consiste à employer l’outil • Serrez d’abord les écrous du régleur (si le de réglage de la lame stationnaire de Wallenstein. modèle de votre équipement en possède). L’outil possède l’épaisseur permettant de régler le dégagement entre le rotor et les lames stationnaires.
16. Dépannage Si vous faites face à un problème difficile à régler, prenez contact avec un distributeur ou un détaillant Wallenstein. Ayez le numéro de série de la La déchiqueteuse avec attelage en trois points déchiqueteuse à portée de la main.
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Caractéristiques techniques Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 17. Caractéristiques techniques Modèle BX36S BX52S BX72S BX102S Entraînement direct, Entraînement direct, Entraînement direct, Entraînement direct, Système Prise de force avec boulon Prise de force avec boulon...
Page 47
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Caractéristiques techniques Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points Modèle BX36S BX52S BX72S BX102S Caractéristiques • Système d’alimentation • Système d’alimentation • Système d’alimentation • Système d’alimentation automatique libre automatique libre automatique libre de série automatique libre •...
BX36S, BX52S, BX72S, BX102S Caractéristiques techniques Déchiqueteuse à bois avec attelage en trois points 17.1 Couple appliqué sur les boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des Vérification du couple appliqué sur les boulons en unités impériales boulons Couple de serrage Diamètre...
18. Indice Modèles BX36S ............ 19 Modèles BX52S BX72S et BX102S ...... 20 Position de l’opérateur ..........18 Fixation de la déchiqueteuse au tracteur ....22 ARRÊT ...............29 Processus .............22 Arrêt d’urgence ............29 Fonctionnement ............26 Arrêt en cas d’urgence ..........29 ARRÊT ..............29 ASABE ...............13...
Page 50
Lames du rotor ............42 Outil d’espacement du couteau d’appui ....44 Point de graissage des modèles BX52S, BX72S et BX102S ..............36 Points de graissage du modèle BX36S....34 Rodage de l’équipement ..........28 Sécurité ................8 Choses à faire et à ne pas faire en matière de sécurité..............9...