Page 14
○ F50-Series/N50, F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, F-401/N4004* F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, × × ○ ○ × × F-601 /N6000* Other Nikon cameras* × × × × × × * Sold exclusively in the USA. : Possible : Impossible ○ × P includes AUTO (General-Purpose Program) and Vari-Program System...
Page 15
D100 and D70, the lens’ picture angle becomes 22˚50’–8˚ and its 35mm equivalent focal length range is approx. 105–300mm. If the lens mount rubber gasket is damaged, be sure to visit the nearest Nikon ● authorized dealer or service center for repair.
Page 16
Manual focus Pronea 600i/6i , Pronea S, D2-Series, (Focus assist is available.) D1-Series, D100, D70 Other Nikon AF cameras Manual focus (except the F3AF, F-601/N6006 (Focus assist is available.) * Sold exclusively in the U.S.A. Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the focus mode switch to M/A.
Page 17
Basic concept of vibration reduction Camera shake when taking pictures from a Camera shake moving vehicle Panning shots Strength of vibrations Set the vibration reduction mode switch to “NORMAL”. Set the vibration reduction mode switch to “ACTIVE”. When taking pictures Set the vibration reduction mode switch to either “NORMAL”...
Page 18
Notes on using vibration reduction Wait until the image in the viewfinder stops vibrating before fully depressing the ● shutter release button after you have lightly pressed the shutter release button. When taking panning shots, be sure to set the vibration reduction mode switch to NORMAL. ●...
Page 19
135mm or longer / No restriction F-401/N4004* *Sold exclusively in the U.S.A. Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: Screen EC-B...
Page 20
Using a tripod When using a tripod, attach it to the lens’ tripod collar instead of the camera. CAUTION When using a tripod, be sure to fully tighten the tripod collar lock screw, otherwise the lens may fall off the tripod accidentally and cause bodily injury. Attaching the tripod •...
Page 21
77mm screw-in filters, including circular polarizing filter II ● AF-S Teleconverters (TC-14EII/TC-17EII/TC-20EII) ● Specifications Type of lens: G-type AF-S Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount. Special vibration reduction (VR) mechanism incorporated Focal length: 70 to 200mm Maximum aperture: f/2.8...
Page 22
○ ○ ○ ○ F-401 F-801s, F-801, F-601 × × ○ ○ × × Andere Nikon-Kameras* × × × × × × : Möglich : Nicht möglich ○ × P umfaßt AUTO (General-Purpose Program) und Vari-Program System. Manueller Betrieb (M) ist nicht möglich.
Page 23
Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das AF-S VR Zoom-Nikkor ED 70-200 mm f/2,8G IF entschieden haben. Dieses hochwertige Tele-Zoomobjektiv bietet spezielle Mechanismen zur Vibrationsreduktion (VR) und zur schnellen internen Fokussierung (IF). Außerdem wird der Fokussiermechanismus durch einen Silent-Wave-Motor (S) betrieben.
Page 24
Digitale SLR-Kameras: D2-Serie, D1-Serie, D100, D70 ・Bei Ansetzen des Objektivs an andere Kameras schalten Sie den VR-Schalter auf OFF, um die Vibrationsreduktions-Funktion auszuschalten.Insbesondere mit einer Nikon Pronea 600i ist die Batteriespannung sehr schnell erschöpft, wenn dieser Schalter auf ON belassen wird.
Page 25
Grundlagen der Vibrationsreduktion Kamera- verwacklungen bei Aufnahmen aus einem Kameraverwacklungen bewegten Fahrzeug Kameraschwenks Stärke der Vibrationen Einstellung des VR-Schalters auf “NORMAL” Einstellung des VR-Schalters auf “ACTIVE” Bei normalen Aufnahmen Den VR-Schalter auf “NORMAL” oder “ACTIVE” stellen. Bei Schwenkaufnahmen Den VR-Schalter auf “NORMAL” stellen. Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug Den VR-Schalter auf “ACTIVE”...
Page 26
Hinweise zur Verwendung der Vibrationsreduktion Warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, bevor Sie den Auslöser nach ● kurzem Antippen ganz herunterdrücken. Bei Kameraschwenks muss der Vibrationsreduktions-Schalter auf NORMAL gesetzt ● sein. Wenn Sie die Kamera in einem weiten Bogen bewegen (z. B. bei einem Kameraschwenk), sind Vibrationen in die Richtung dieser Bewegung nicht betroffen.
Page 27
200 mm/Keine Beschränkung F-401x, F-401s, F-401 135 mm oder länger/Keine Beschränkung Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt. Einstellscheibe EC-B...
Page 28
Stativverwendung Wenn Sie ein Stativ verwenden, bringen Sie dieses nicht an der Kamera, sondern am Stativanschluss des Objektivs an. VORSICHT Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass die Feststellschraube des Stativanschlusses fest angezogen ist. Ansonsten kann das Objektiv herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Page 29
Maximale Blendenöffnung: f/2,8 Optischer Aufbau: 21 Linsen in 15 Gruppen (5 ED-Linsenelemente) Bildwinkel: 34°20’ – 12°20’ [22°50’ – 8° bei Nikon-Digitalkameras (Nikon DX-Format); 27°40’ – 9°50’ bei IX240-Kameras] Brennweitenskala: 70, 80, 105, 135, 200 mm Entfernungsdaten: Ausgabe an die Kamera Zoomen: Manuell über separaten Zoomring...
Page 30
○ ○ ○ F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601 × × ○ ○ × × Autres appareils Nikon* × × × × × × : Possible : Impossible ○ × P inclut AUTO (Programme a usage général) et le système à programme variable.
Page 31
TC-20E/TC-20EII. La fonction de réduction de la vibration et l’autofocus fonctionnent correctement même en présence d’un téléconvertisseur. • Lorsqu’il est monté sur les appareils numériques Nikon (format Nikon DX) de la série D2, série D1, D100 et D70, l’angle d’image de l’objectif devient 22˚50’ – 8˚ et la focale équivalente est d’environ 105 –...
Page 32
Pronea 600i, Pronea S, série D2, Mise au point manuelle série D1, D100, D70 (assistance à la mise au point disponible) Autres appareils Nikon AF Mise au point manuelle (sauf F3AF, F-601) (assistance à la mise au point disponible) Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) 1 Réglez le commutateur de mode de mise au point (Fig.
Page 33
Concept de base du système de réduction de la vibration Bougé de l’appareil lorsque les photos sont prises d’un Bougé de l’appareil véhicule en mouvement Panoramiques Force des vibrations Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur “NORMAL”. Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur “ACTIVE”.
Page 34
Remarques concernant la réduction de la vibration • Attendez que l’image cesse de vibrer dans le viseur avant d’appuyer à fond sur le déclencheur après l’avoir légèrement enfoncé. • Lorsque vous prenez des panoramiques, vérifiez que vous avez bien placé le mode de réduction de la vibration sur NORMAL.
Page 35
135 mm ou plus / Pas de limite Ecrans de mise au point recommandés Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessons.:...
Page 36
Utilisation d’un trépied Lorsque vous utilisez un trépied, fixez-le au collier du trépied de l’objectif au lieu de l’appareil. ATTENTION Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous de bien serrer la vis de verrouillage du collier du trépied ou l’objectif risquerait de tomber accidentellement du trépied et entraîner des blessures corporelles.
Page 37
21 éléments en 15 groupes (5 éléments ED) Champ angulaire: 34°20’ – 12°20’ [22°50’ – 8° avec l’appareil numérique Nikon (format Nikon DX); 27°40’ – 9°50’ sur les appareils de système IX240] Echelle de focale: 70, 80, 105, 135, 200 mm Informations sur la distance: A l’appareil...
Page 38
○ ○ F-401s/N4004s*, F-401/N4004* F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, × × ○ ○ × × F-601 /N6000* Otras cámara Nikon* × × × × × × Posible Imposible * De venta exclusiva en los EE.UU. ○ × P incluye AUTO (Programa para propósitos generales) y sistema de programa variable.
Page 39
• Cuando se monta en las cámaras digitales Nikon (formato Nikon DX) de la serie D2, serie D1, D100 y D70, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de 22˚50’ – 8˚ y su distancia focal equivalente a 35 mm es de aproximadamente 105 –...
Page 40
F75/serie N75*, serie F70/N70*, serie F65/serie N65*, Pronea 600i/6i*, Enfoque manual (Con ayuda de enfoque) Pronea S, serie D2, serie D1, D100, D70 Otras cámara AF Nikon Enfoque manual (Con ayuda de enfoque (excepto F3AF, F-601/N6006*) * De venta exclusiva en los EE.UU.
Page 41
Concepto básico de la reducción de vibración Vibración de la cámara cuando se toman fotografías Vibración de la cámara desde un vehículo en movimiento Fotografías panorámicas Fuerza de vibraciones Ponga el interruptor del modo de reducción de vibración en la posición “NORMAL” Ponga el interruptor del modo de reducción de vibración en la posición “ACTIVE”...
Page 42
Notas sobre el uso de la reducción de la vibración • Espere hasta que la imagen en el visor deje de vibrar antes de presionar a fondo el botón de liberación del obturador, habiendo presionado antes ligeramente dicho botón. • Cuando tome panorámicas, asegúrese de que el interruptor de modo de reducción de vibración está...
Page 43
* De venta exclusiva en los EE UU. Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación.
Page 44
Utilización de un trípode Cuando utilice un trípode, instálelo en el collar del trípode del objetivo en lugar de en la cámara. ATENCIÓN Cuando utilice un trípode, asegúrese de apretar bien el tornillo de fijación del collar del trípode. En caso contrario, el objetivo podría caerse del trípode accidentalmente y ocasionar daños personales.
Page 45
Estructura del objetivo: 21 lentes en 15 grupos (5 lentes ED) Angulo de imagen: 34°20’ – 12°20’ [22°50’ – 8° con cámaras digitales Nikon (Formato Nikon DX); 27°40’ – 9°50’ con cámaras de sistema IX240] Escala de distancias focales: 70, 80, 105, 135, 200 mm Información de distancia:...
Page 46
○ ○ ○ ○ F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601 × × ○ ○ × × Altre fotocamere Nikon* × × × × × × Possibile Impossibile ○ × P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program. Manuale (M) non è disponibile.
Page 47
TC-20EII. Anche qualora sia collegato un teleconvertitore, le funzioni di messa a fuoco automatica e di riduzione delle vibrazioni funzioneranno in modo ottimale. • Qualora installato su fotocamere digitali Nikon (formato DX) serie D2, serie D1, D100 e D70, l’angolo di campo dell’obiettivo diviene 22°50’ – 8° e la sua lunghezza focale equivalente a quella di un 35 mm risulta di circa 105 –...
Page 48
Messa a fuoco manuale serie D2, serie D1, D100, D70 (Aiuto per la messa fuoco disponibile) Messa a fuoco manuale Altre fotocamere Nikon AF (Aiuto per la messa fuoco disponibile) (tranne F3AF, F-601) Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità...
Page 49
Concetto di base della riduzione delle vibrazioni Vibrazione della fotocamera durante l’acquisizione di immagini da un Vibrazione della fotocamera veicolo in movimento Panoramiche Intensità delle vibrazioni Impostare l’interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su “NORMAL” Impostare l’interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su “ACTIVE”...
Page 50
Note sull’utilizzo del meccanismo di riduzione delle vibrazioni • Attendere finché l’immagine visualizzata nel mirino arresti le vibrazioni, premere leggermente il pulsante di rilascio dell’otturatore, quindi premerlo a fondo. • Durante l’acquisizione di immagini panoramiche, regolare l’interruttore di selezione della modalità...
Page 51
135 mm o superiore / Nessun limite Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.
Page 52
Utilizzo del treppiede Qualora si utilizzi un treppiede, non collegarlo alla fotocamera, bensì al collare del treppiede dell’obiettivo. ATTENZIONE Durante l’utilizzo del treppiede, serrare completamente la vite di fissaggio del collare del treppiede, in modo tale da evitare che l’obiettivo possa accidentalmente cadere e causare possibili lesioni personali.
Page 53
Costruzione obiettivo: 21 elementi in 15 gruppi (5 elementi obiettivo ED) Angolo di campo: 34°20’ – 12°20’ (22°50’ – 8° con fotocamera digitale Nikon (Formato Nikon DX); 27°40’ – 9°50’ con fotocamere sistema IX240) Scala della lunghezza focale: 70, 80, 105, 135, 200 mm...
Page 71
新しい使用説明書をお求め く だ さ い (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,...