ACCESSOIRES EN DOTATION
LEVIER LÈVE-TALON ( g.2)
Outil nécessaire pour lever le talon du pneu et pour l'amener sur la tourelle
pendant l' o pération de démontage. Il permet de guider l'acheminement du talon
pendant l' o pération de montage du pneu. Le levier lève-talon, une fois que l'ap-
pareil est installé, doit être positionné dans l' o uverture de l'appui du détalonneur,
à côté de l'appareil.
PISTOLET DE GONFLAGE ( g.3a-3b)
La machine est pourvue d'un pistolet avec manomètre pour le gon age des
pneus. Pression d'utilisation conseillée: 10 bar(1000 kPa)).
Le pistolet de gon age doit être accroché à sa place sur le poteau de la machine
( g.3a). On fournit aussi un tuyau de connection avec ses raccords ( g.3b) pour
connecter le pistolet de gon age au système d'alimentation pneumatique.
N.B. A n de protéger l' o pérateur des dangers potentiels liés au gon age du
pneu sur le plateau autocentreur, la machine a été pourvue d'une soupape limi-
tatrice de la pression d' e xercice calibrée à 3,5 bar et d'une soupape de pression
maximale calibrée à 4 bar.
Un pinceau est en outre fourni pour graisser le talon du pneu.
La boîte contenant les accessoires en dotation ( g.3c) est à l'intérieur de l' e m-
ballage de l'appareil.
Faire toujours très attention aux INDICATIONS DE SÉCURITÉ re-
présentées par des adhésifs appliqués sur l'appareil ( g. 4).
En cas d' é garement ou de détérioration d'une ou plusieurs étiquettes adhésives
placées sur l'appareil, prière de demander leur substitution à travers leur relatif
numéro de code:
(a) - Danger de s' é craser une main pendant le positionnement du poteau rabat-
table (code n° 200449).
(b) - Danger d' é lectrocution (code n° 200446).
(c) - Danger de s' é craser une jambe/pied avec le détalonneur (code n° 200448).
(d) - Attention! Lire attentivement le Manuel d' e mploi avant d'utiliser la ma-
chine.
(e) - Danger d' é crasement pendant l'inclinaison du poteau rabattable (code n°
200447).
solutions creator
FRANÇAIS
STANDARDZUBEHÖR
Mit der WULSTHEBERSTANGE (Abb. 2)
Kann der Reifenwulst angehoben und während des Abmontiervorgangs auf
den Drehkopf gehoben werden. Dieses Werkzeug ermöglicht die Lenkung der
'Kanalisierung' des Wulstesbei der Reifenmontage. Die Wulstheberstange wird
nach der Installation des Geräts in den Schlitz des Wulstheberhalters seitlich
vom Gerät gesteckt.
LUFTPISTOLE ( g.3a-3b)
Zum Aufpumpen der Reifen ist d ie Maschine ist mit einer Lu pistole mit Ma-
nometer ausgerüstet. Empfohlener Arbeitsdruck: 10 bar(1000 kPa)).
Die Lu pistole wird einem am Maschinenstand eingebauten Haken aufgehängt
(Abb. 3a). Dazu wird auch ein Verbindungsrohr mit Verbindungsstücken mitge-
liefert (Abb.3b), um die Lu pistole am Lu versorgungssystem anzuschliessen.
Anmerkung: Um den Bediener von eventuellen Risiken bei dem Aufpum-
pen der Reifen zu schutzen, ist die Maschine mit einem 3.5-bar kalibrierten
Druckventil sowie auch einem 4-bar kalibrierten Maximaldruckventil ausgerü-
stet.
Zusätzlich wird ein Pinsel zum Einschmieren des Reifenwulstes geliefert. Diese
Schachtel enthält das Standardzubehör ( g.3c) und steckt in der Verpackung
des Geräts.
Beachten Sie bitte: immer genauestens die WARNUNGSZEICHEN die
in Form von Au lebern auf dem Gerät angebracht sind(Abb.4)
Sollte sich einer oder mehrere der Au leber vom Gerät gelöst haben oder be-
schädigt sein, fordern Sie bitte die jeweiligen Au leber vermittels eines entspre-
chenden Kodes:
(a) - Handquetschungsgefahr bei der Positionierung vom kippbaren Pfosten
(Code Nr. 200449).
(b) - Elektrokutionsgefahr (Code Nr. 200446).
(c) - Bein- oder Fußquetschungsgefahr mit der Abdrückvorrichtung (Code Nr.
200448).
(d) - Vorsicht! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die
Maschine benutzen.
(e) - Quetschungsgefahr bei der Neigstellung vom kippbaren Pfosten (Code Nr.
200447).
DEUTSCH
ACCESORIOS DE EQUIPO
PALANCA LEVANTA-TALONES ( g.2)
Es una herramienta necesaria para levantar el talón del neumático y llevarlo
sobre la torre durante las fases de desmontaje. Consiente luego de guiar el "en-
cauzamiento" del talón mismo en la fase demontaje del neumático. La palanca
levanta-talones, una vez instalada la máquina, debe colocarse en la ranura de
apoyo del destalonador, al lado de la máquina.
PISTOLA DE AIRE ( g.3a-3b)
La máquina está equipada con una pistola con manometro para hinchar las
ruedas. Presion de trabajo aconsejada: 10 bar(1000 kPa).
Hay que colgar la pistola de aire al gancho puesto en el palo de la máquina
( g.3a). Se suministra también el tubo de conexión completo de empalmes
( g.3b) para conectar la pistola de aire al sistema de alimentación neumático.
N.B. Para proteger el operador de los potenciales riegos derivantes del gon aje
del neumático en el plato de autocentrado, la máquina está provista de una
válvula limitadora de presión de ejercicio ajustada a 3,5 bar y de una válvula de
máxima presión ajustada a 4 bar.
Además, está suministrado un pincel para engrasar el talón del neumático.
La caja que contiene los accesorios de equipo ( g. 3c) está en elembalaje de la
máquina.
Tenga siempre mucho cuidado con las SEÑALES DE SEGURIDAD
representadas con adhesivos adecuados y aplicados en la máquina ( g.
4).
En caso de pérdida o deterioro de una o más etiquetas adhesivas aplicadas en la
máquina , querirla/las indicando el número de código relativo:
(a) - Peligro de aplastarse la mano durante el posicionamiento del palo abatible
(cód. n. 200449).
(b) - Peligro de electrocución (cód.n. 200446).
(c) - Peligro de aplastarse la pierna/pie con el destalonador (cód. n. 200448).
(d) - ¡Atencion! Lea con cuidado el Manual de empleo antes de utilizar la máqui-
na.
(e) - Peligro de aplastamiento durante la inclinación del palo abatible (cód. n.
200447).
ESPAÑOL
11