Peg-Perego Viaggio1 Duo-Fix K Notice D'emploi page 63

Masquer les pouces Voir aussi pour Viaggio1 Duo-Fix K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
umístit sedačku co nejdále od přístrojové desky.
• Tento výrobek je číslován vzestupně.
• V případě potíží při instalaci Viaggio1 Duo-Fix K v autě
nadzdvihněte nebo odstraňte opěrku hlavy.
• Jestliže je dole v autě v místě nohy umístěná odkládací
přihrádka, otevřete víko přihrádky a položte nohu na
její dno.
UPOZORNĚNÍ
• Přečtěte si pozorně návod k použití ještě před
použitím sedačky a uschovejte ho na vhodném místě
pro další potřebu. Nedodržení instalačních pokynů k
autosedačce by mohlo ohrozit vaše dítě.
• Montáž a instalaci autosedačky Viaggio1 Duo-Fix K smí
provádět pouze dospělé osoby.
Montáž a instalace autosedačky se provádí bez
usazeného dítěte.
• Během jízdy v autě nikdy nedržte dítě v náručí a nikdy
ho neposazujte mimo autosedačku. V případě náhlého
zabrzdění by i při pomalé jízdě mohlo být dítě vymrštěno
směrem dopředu.
• Nestrkejte prsty do mechanismů sedačky.
• V autě věnujte obzvláštní pozornost zavazadlům nebo
jiným předmětům, které by mohly v případě nehody dítě v
autosedačce zranit.
• Nepoužívejte jiné způsoby instalace než uvedené, hrozí
nebezpečí uvolnění autosedačky od sedadla.
• Ověřte si, že je tříbodový pás auta k připevnění
autosedačky stále napnutý a není zkroucený, v případě
vystavení nadměrnému zatížení v případě nehody ho
doporučujeme vyměnit.
• Nikdy nenechávejte dítě v autosedačce bez dohledu:
sledujte ho i při spánku.
• Během jízdy nikdy nevyndávejte dítě z autosedačky.
• Dávejte pozor, aby autosedačka nebyla zablokovaná
pohyblivou částí sedadla nebo dveřmi.
• Seřiďte výšku a napětí pásů a ověřte, zda přiléhají k
tělíčku dítěte, ale příliš ho netisknou; zkontrolujte, zda
není bezpečnostní pás zkroucený a zda ho dítě samo
neodpojilo.
• Tato autosedačka není zkonstruována pro delší spánek.
• Nenechávejte autosedačku v autě na slunci, některé části by
se mohly přehřát a poškodit jemnou dětskou pokožku; vždy
zkontrolujte teplotu sedačky ještě před vložením dítěte.
• Nepoužívejte autosedačku bez látkového potahu a
nevyměňujte potah za jiný; potah smíte vyměnit pouze
za potah schválený výrobcem, protože tvoří nedílnou část
autosedačky a její bezpečnosti.
• Nepoužívejte autosedačku bez ochranných výplní pásů
(ramenní popruhy), protože jsou nedílnou součástí
autosedačky a její bezpečnosti.
• V případě pochybností se obraťte na výrobce nebo
prodejce této autosedačky.
• Neodlepujte lepící štítky a nášivky; výrobek by pak nemusel
odpovídat požadavkům normy.
• Nepoužívejte autosedačku, jestliže je poškozená, nebo
chybějí některé její části, pokud ji dostanete z druhé ruky
nebo je nejasného původu, nebo byla vystavena velkému
tlaku během nehody, protože její struktura mohla být velmi
vážně poškozena, a sedačka může být nebezpečná.
• Autosedačku nijak neupravujte.
• V případě oprav, výměny dílů a dotazů na výrobek se
obraťte na poprodejní servis. Nejrůznější informace najdete
na poslední straně tohoto návodu.
• Sedačka musí být v autě vždy připevněna, i když v ní není
dítě. V případě náhlého zabrzdění by jinak mohla zranit
cestující v autě.
• Nepoužívejte tuto autosedačku po 7 letech od data výroby
uvedeného na její spodní části; z důvodu přirozeného
stárnutí materiálů by už nemusela odpovídat požadavkům
normy.
• Použití příslušenství, která nejsou schválena výrobcem
nebo příslušnými orgány, může být nebezpečné.
Návod k použití
UNIVERZÁLNÍ KATEGORIE
Připevnění v autě bezpečnostní pásy
1• Položte autosedačku Viaggio1 Duo-Fix K na sedadlo auta
po směru jízdy auta jako na obrázku. Autosedačka je
vybavena ochranným podstavcem.
Při připevňování pásy ho neodstraňujte.
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières