Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ACS800
Manuel d'installation
Convertisseurs de fréquence ACS800-17
(55 à 2500 kW / 75 à 2800 hp)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS800-17

  • Page 1 ACS800 Manuel d'installation Convertisseurs de fréquence ACS800-17 (55 à 2500 kW / 75 à 2800 hp)
  • Page 2 Manuels de référence Drive hardware manuals and guides Code (EN) Code (FR) ACS800-17 Drives (55 to 2500 kW / 75 to 2800 hp) 3AFE68397260 3AFE68506581 Hardware Manual Drive (inverter) firmware manuals and guides ACS800 Standard Control Program Firmware Manual 3AFE64527592...
  • Page 3 Convertisseurs de fréquence ACS800-17 55 à 2500 kW (75 à 2800 hp) Manuel d'installation 3AFE68506581 REV E FR DATE : 2013-02-14 © 2013 ABB Oy. Tous droits réservés...
  • Page 5 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d'installation, d'exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou d'endommager le variateur, le moteur ou la machine entraînée. Vous devez lire ces consignes de sécurité...
  • Page 6 Opérations d’installation et de maintenance Ces mises en garde s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. ATTENTION ! •...
  • Page 7 N.B. : • Les bornes de raccordement du câble moteur sur le variateur sont à un niveau de tension dangereux lorsque ce dernier est sous tension, que le moteur soit ou non en fonctionnement. • Les bornes de commande de freinage (UDC+, UDC-, R+ et R-) sont sous tension c.c.
  • Page 8 Ils risquent de basculer. • N'utilisez pas la rampe jointe à la livraison avec des plinthes d'une hauteur supérieure à 50 mm (hauteur standard des plinthes des armoires ABB). Le variateur est conçu pour cette hauteur. Maintenez le haut et le Ne pas incliner ! Déployez les béquilles à...
  • Page 9 élément, évitez toute pénétration de poussière dans le variateur. • ABB déconseille de fixer l'armoire par rivetage ou soudage. Si toutefois le soudage était indispensable, vérifiez que le fil de retour est bien raccordé afin d'éviter d'endommager l'électronique à l'intérieur de l'armoire. Evitez également d’inhaler les fumées de soudage.
  • Page 10 • Un variateur équipé d'un filtre (réseau) RFI ne doit pas être branché sur un réseau en schéma IT (réseau à neutre isolé ou impédant (plus de 30 ohms)). N.B. : • Le blindage des câbles de puissance peut servir de conducteur de terre uniquement s’il est dimensionné...
  • Page 11 Fonctionnement Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. ATTENTION ! •...
  • Page 12 Entraînements à moteur à aimants permanents Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. ATTENTION ! N'intervenez pas sur le variateur lorsque le moteur à aimants permanents est en rotation. De même, lorsque la tension d’alimentation est coupée, un moteur à...
  • Page 13 L'ACS800-17 ........
  • Page 14 Interrupteurs et boutons de porte ..........39 Interrupteur-sectionneur principal (Q1 pour les tailles R6 à...
  • Page 15 Moteur synchrone à aimants permanents ..........69 Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits .
  • Page 16 Schéma de raccordement ........... .86 Procédure de raccordement .
  • Page 17 Paramètres ............. 111 Préréglages usine des paramètres de l'ACS800-17 ......112 Paramètres spécifiques à...
  • Page 18 Symboles ............. . .141 Tailles et types de module de puissance pour l'ACS800-17 ......141 Fusibles c.a.
  • Page 19 Commentaires sur les manuels des variateurs ABB ........
  • Page 20 Table des matières...
  • Page 21 À propos de ce manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente le contenu de ce manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur. Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d'autres manuels.
  • Page 22 À propos de ce manuel présente le contenu de ce manuel. L'ACS800-17 décrit le variateur. Montage contient les consignes de déplacement, d’agencement et de montage du variateur.
  • Page 23 à celle de la commande. Pour la procédure de déconnexion du filtre RFI, Si le variateur est destiné à être raccordé à un réseau contactez votre correspondant ABB. en schéma IT (neutre isolé ou impédant), Si le convertisseur est resté plus d'un an sans •...
  • Page 24 Demandes d’information Toute demande d’information sur le produit doit être adressée à votre correspondant ABB, en précisant la référence complète de l’appareil et son numéro de série. Si vous en connaissez pas les coordonnées de votre correspondant ABB, envoyez vos demandes à...
  • Page 25 Ce terme caractérise alors tous ces types de variateurs. Pour l'ACS800-17, la taille du variateur indique à la fois le nombre et la taille de modules redresseurs ainsi que de modules onduleurs. Ex, «2×R8i».
  • Page 26 À propos de ce manuel...
  • Page 27 L'ACS800-17 Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente brièvement l'architecture du module variateur. L'ACS800-17 L'ACS800-17 est un variateur quatre quadrants monté en armoire pour la commande des moteurs et générateurs asynchrones et synchrones à aimants permanents. Ensemble d'armoires Le variateur comprend une ou plusieurs armoires pour les bornes réseau et moteur, 1à...
  • Page 28 Bornes moteur (modèles avec entrée et sortie de câbles par le bas) Bornes moteur (modèles avec entrée et sortie de câbles par le haut) Unité de commande (RDCU) du convertisseur moteur Ventilateur de refroidissement de l'armoire L'ACS800-17...
  • Page 29 (modèles avec entrée et sortie de câbles par le bas) Entrées des câbles de contrôle et de commande (modèles avec entrée et sortie de câbles par le haut) Interrupteur-fusibles Transformateur de tension auxiliaire Module convertisseur réseau Filtre LCL Module convertisseur moteur Bornes réseau Bornes moteur L'ACS800-17...
  • Page 30 Ventilateur de refroidissement du module onduleur Transformateur de tension auxiliaire (accessible en ouvrant le rack pivotant) Circuit de tension auxiliaire (relais, etc.) *Dans les variateurs plus grands, la combinaison interrupteur- sectionneur/contacteur est remplacée par un disjoncteur à air. L'ACS800-17...
  • Page 31 Rack pivotant ouvert flèches) pour ouvrir le rack pivotant. Unité de commande du variateur (RDCU) avec borniers d'E/S Espace pour le bornier X2 (option) Entrées des câbles Bornier X1 d'E/S dans le rack pivotant Rails de montage pour dispositifs supplémentaires L'ACS800-17...
  • Page 32 Vous trouverez ci-après un schéma d'agencement générique pour le rack pivotant (variateur en taille R8i). Il est reproduit à l'intérieur de la porte de l'armoire avec les dispositifs présents figurés. Cf. schémas de câblage fournis avec le variateur pour la désignation des dispositifs. L'ACS800-17...
  • Page 33 Entrée/sortie du câble des signaux – par le haut (IP54) Taille R7i Description Entrée/sortie du câble moteur – par le bas Entrée/sortie du câble moteur – par le haut Entrée/sortie du câble des signaux – par le bas Entrée/sortie du câble des signaux – par le haut L'ACS800-17...
  • Page 34 Sortie câble moteur – par le bas avec armoire commune bornes moteur (option) Sortie câble moteur – par le haut avec armoire commune bornes moteur (option) Entrée/sortie du câble des signaux – par le bas Entrée/sortie du câble des signaux – par le haut L'ACS800-17...
  • Page 35 Schéma unifilaire du variateur N.B. : Ce schéma représente un variateur en taille 2xR8i sans armoire commune pour bornes moteur. L'ACS800-17...
  • Page 36 Forme d’onde de tension et de courant alternatifs Le courant alternatif est sinusoïdal au facteur de puissance unitaire. L'unité redresseur à pont d’IGBT, à la différence d'un pont hexa- ou dodécaphasé, ne génère aucun partiel de courant ou de tension. L'ACS800-17...
  • Page 37 Dans les modules onduleurs, le câble optique est relié à la carte AINT dont les bornes sont accessibles via un perçage dans le capot avant du module. L'ACS800-17...
  • Page 38 Commandes Interfaces de commande du variateur Le schéma suivant illustre les interfaces de commande et le raccordement des E/S sur le variateur. L'ACS800-17...
  • Page 39 Bouton de réarmement RESET Ce bouton réarme sur un arrêt d'urgence, puis le variateur peut être démarré à l'aide du commutateur. (Le réarmement des défauts du variateur s'effectue via la micro- console ou la liaison série.) L'ACS800-17...
  • Page 40 ISU 800 0490_3LR DRIVE IXXR7xxx ID-NUMBER 2 Pour régler l'identifiant sur 1. ACS 800 0490_3MR ASXR7xxx ID-NUMBER 1 Pour vérifier que la modification a été effectuée. -> 0.0 rpm I FREQ 0.00 Hz CURRENT 0.00 A POWER 0.00 % L'ACS800-17...
  • Page 41 110 (valeur) 11.01 DC REF SELECT Dataset 123 (CH1) Dataset 123 (CH0) PARAM 23.01 95.08 SEL PAR1 LCU DC VOLT REF 95.09 SEL PAR2 LCU Tableau 23.01 FIELD BUS MCP = Mot de commande principal MEP = Mot d’état principal L'ACS800-17...
  • Page 42 N.B. : Les informations ci-après sont fournies à titre de référence uniquement et ne précisent pas toutes les possibilités et détails. Pour en savoir plus, cf. document anglais ACS800 Ordering Information (code : 64556568), disponible auprès de votre correspondant ABB. Variateurs en tailles R6, R7i et R8i Caractéristiques...
  • Page 43 Q968 = Interruption sécurisée du couple (STO) avec relais de sécurité Q971 = Fonction de sécurité certifiée ATEX Fonctions spéciales P902 = Sur mesure (décrit dans l'annexe technique lors de la commande) P904 = Extension de garantie P913 = Couleur spéciale (décrit dans l'annexe technique lors de la commande) L'ACS800-17...
  • Page 44 H353 = Sortie de câbles par le haut H356 = Jeux de barres de raccordement c.c. H358 = Plaque passe-câbles US/UK (acier, 3 mm) H359 = Armoire commune pour bornes moteur H365 = Plaque passe-câbles US/UK (cuivre, 6 mm) Tension auxiliaire G304 = 115 Vc.a. L'ACS800-17...
  • Page 45 Q968 = Interruption sécurisée du couple (STO) avec relais de sécurité Q971 = Fonction de sécurité certifiée ATEX Fonctions spéciales P902 = Sur mesure (décrit dans l'annexe technique lors de la commande) P904 = Extension de garantie P913 = Couleur spéciale (décrit dans l'annexe technique lors de la commande) L'ACS800-17...
  • Page 46 L'ACS800-17...
  • Page 47 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de montage du variateur. Généralités Cf. chapitre Caractéristiques techniques pour les conditions de fonctionnement admissibles et les distances de dégagement requises autour de l'appareil. L'appareil doit être monté en position verticale. Le sol sur lequel il repose doit être en matériau ininflammable, aussi lisse que possible, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
  • Page 48 Manutention de l’appareil ... par appareil de levage Utilisez les anneaux de levage en acier fixés au sommet de l'armoire. Faites passez les cordes ou les élingues dans les anneaux de levage. Vous pouvez retirer les anneaux de levage (facultatif) une fois l'armoire en position. Dans ce cas, vous devez resserrer les boulons pour maintenir le degré...
  • Page 49 ... par chariot élévateur ou transpalette Le centre de gravité se situe assez haut. Le transport de l'appareil doit se faire avec précaution. Vous ne devez pas l'incliner. Les appareils doivent être transportés en position verticale. Si vous utilisez un transpalette, vérifiez sa capacité de charge avant de déplacer l'appareil.
  • Page 50 Position finale de l'appareil Pour poser l'armoire dans sa position finale, utilisez une barre en fer avec un coin en bois positionné dans l'angle inférieur de l'armoire. Le coin en bois doit être positionné correctement afin de ne pas endommager le châssis de l'armoire.
  • Page 51 Avant de procéder au montage Contrôle de réception La livraison doit contenir : • l'ensemble des caissons constituant l’armoire, • les modules optionnels (si commandés) montés dans le rack de commande en usine, • la rampe pour extraire les modules redresseurs et onduleurs de l'armoire, •...
  • Page 52 Procédure de montage Les pages suivantes présentent des consignes détaillées. (1) L'armoire peut être montée dos au mur ou en opposition avec une autre armoire. Fixez l'appareil (ou le premier sous-ensemble) au sol à l'aide des étriers de fixation ou des perçages dans l'armoire.
  • Page 53 Fixation de l’armoire au sol (sauf versions Marine) Vous devez fixer l'armoire au sol soit en utilisant les étriers sur le socle de l'armoire, soit en vissant l'armoire au sol au travers des perçages internes. Fixation par étriers Insérez les étriers dans les deux emplacements sur les bords avant et arrière du châssis de l'armoire et vissez-les dans le sol.
  • Page 54 Perçages internes de l'armoire L’armoire peut être fixée au sol en utilisant les perçages internes de l'armoire, s’ils sont accessibles. La distance maximum recommandée entre les points de fixation est de 800 mm (31,5”). Si l'espace derrière l'armoire est insuffisant pour le montage, remplacez les anneaux de levage au sommet par des équerres (non fournies) et fixez le sommet de l'armoire au mur.
  • Page 55 Fixation de l’appareil au sol et au mur (versions Marine) Vous devez fixer l'appareil au sol et au toit (mur) selon la procédure suivante : Fixez l’armoire au sol par les perçages pratiqués dans chaque fer plat du bas de l’armoire en utilisant des vis M10 ou M12.
  • Page 56 Assemblage des sous-ensembles Le raccordement des jeux de barres et des faisceaux de fils entre deux sous- ensembles a lieu dans l'armoire commune pour bornes moteur (si présente) ou dans une armoire de jonction des jeux de barres. Des vis M6 spéciales pour l'assemblage des sous-ensembles sont fournies dans un sac en plastique placé...
  • Page 57 • Retirez tout panneau intermédiaire ou cloison recouvrant les montants arrière de l'armoire de jonction. Cloison Panneau intermédiaire Armoire de jonction Montants arrière des jeux de barres accessibles • Avec sept vis, fixez le montant arrière de la section de jonction (sous le point de jonction des jeux de barres) au montant arrière de l'armoire suivante.
  • Page 58 Jeux de barres c.c. Raccordement des jeux de barres c.c. : Plaques de jonction Serrez les boulons à 55–70 Nm (40–50 ft.-lbs.) Vue de côté d'un raccordement de jeux de barres Jeu de barres PE Le jeu de barres PE chemine en continu tout au long de l'ensemble, au fond, près du sol.
  • Page 59 Autres options de montage Conduit de câbles dans le sol sous l’armoire Un conduit de câbles peut être réalisée sous la partie centrale des armoires de 400 mm de large. Le poids de l’armoire repose alors sur les deux profilés de 100 mm de large en contact avec le sol.
  • Page 60 Prise d'air de refroidissement par le fond de l'armoire Les appareils avec prise d'air par le fond de l'armoire (équipement en option) sont conçus pour une installation sur conduit d'air au sol. Le schéma suivant indique les entrées d'air requises au sol. Cf. également les schémas d'encombrement fournis avec l'appareil.
  • Page 61 Soudage électrique Il est déconseillé de fixer l’armoire par soudage. Armoires sans fer plat au niveau du socle • Raccordez le fil retour de l’équipement de soudage au châssis de l’armoire dans le bas à 0,5 mètre du point de soudage. Armoires avec fers plats au niveau du socle •...
  • Page 62 Montage...
  • Page 63 N.B. : Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
  • Page 64 ACS800-U7) d'un redresseur à pont d'IGBT la tension du bus c.c. n'est pas supérieure à sa valeur nominale (par (ACS800-11, ACS800-U11, paramétrage) ACS800-31, ACS800-17, ACS800-37) la tension du bus c.c. est supérieure CAeq2 à sa valeur nominale (par paramétrage) = Tension nominale d'entrée du variateur...
  • Page 65 Le tableau suivant sert de guide de sélection du type d’isolant moteur et précise dans quels cas utiliser un filtre du/dt ABB optionnel, des roulements isolés COA du moteur et des filtres de mode commun ABB. Le constructeur du moteur doit être consulté...
  • Page 66 Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système Filtre du/dt ABB, roulement isolé COA et filtre de mode commun d’isolant moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d'axe < CEI hauteur d'axe >...
  • Page 67 Moteurs de puissance supérieure aux valeurs spécifiées pour les hauteurs d’axe normalisées EN- 50347 (2001) et moteurs IP23 : les exigences pour les moteurs ABB à fils cuivres des séries M3AA, M3AP, M3BP figurent ci-dessous. Pour les autres types de moteur, cf.
  • Page 68 N.B. 8 : Calcul du temps d’élévation de la tension et de la tension composée crête-crête La tension composée crête-crête sur les bornes moteur engendrée par le variateur de même que le temps d’élévation de la tension varient selon la longueur du câble. Les exigences pour le système d’isolant moteur du tableau correspondent au «cas le plus défavorable»...
  • Page 69 Moteur synchrone à aimants permanents Un seul moteur à aimants permanents peut être raccordé sur la sortie du variateur. Il est conseillé d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur synchrone à aimants permanents et le câble moteur. Cet interrupteur sert à isoler le moteur pendant les interventions de maintenance sur le variateur.
  • Page 70 Protection contre les défauts de terre Les unités redresseur et onduleur intègrent chacune une fonction de protection contre les défauts de terre survenant dans le variateur, le moteur ou le câble moteur. Il ne s’agit ni d'une fonction assurant la protection des personnes, ni d'une protection anti-incendie.
  • Page 71 Prévention contre la mise en marche intempestive Le variateur peut être équipé de la fonction optionnelle de prévention de la mise en marche intempestive conforme aux normes CEI/EN 60204-1 (1997) ; ISO/DIS 14118 (2000), EN 1037 (1996), EN ISO 12100 (2003), EN 954-1 (1996) et EN ISO 13849-2 (2003).
  • Page 72 Fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) Le variateur intègre la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) conforme aux normes EN 61800-5-2 (2007) ; EN 13849-1 (2008) ; CEI/EN 60204-1 (61508) ; EN 61511 (2004) et EN 62061 (2005). Cette fonction correspond aussi à...
  • Page 73 690 Vc.a., la tension nominale entre les conducteurs du câble doit être au minimum 1 kV. ABB recommande d'utiliser des câbles multiconducteurs symétriques blindés pour les raccordements réseau. Des câbles monobrins sont également autorisés, mais vous ne devez pas utiliser de câbles monobrins sur un réseau en schéma IT.
  • Page 74 N.B. : Selon la configuration de l'armoire du variateur, plusieurs câbles réseau et/ou moteur peuvent être nécessaires. Cf. schémas de raccordement de la section Raccordements. Pour atténuer les émissions électromagnétiques et les courants capacitifs, le câble moteur et son PE en queue de cochon (blindage torsadé) doivent être aussi courts que possible.
  • Page 75 Blindage du câble moteur Pour offrir une bonne efficacité de blindage aux hautes fréquences rayonnées et conduites, la conductivité du blindage ne doit pas être inférieure à 1/10 de la conductivité du conducteur de phase. Cette exigence est aisément satisfaite avec un blindage cuivre ou aluminium.
  • Page 76 Condensateurs de compensation du facteur de puissance Aucune compensation du facteur de puissance n’est requise avec les convertisseurs de fréquence. Toutefois, si un variateur doit être raccordé à un système avec des condensateurs de puissance installés, les restrictions suivantes s’appliquent : ATTENTION ! Vous ne devez raccorder aucun condensateur de compensation du facteur de puissance aux câbles moteur (entre le variateur et le moteur).
  • Page 77 Fonction de Bypass ATTENTION ! Ne branchez jamais l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur (U2, V2 et W2). En cas d’utilisation fréquente de fonctions de bypass, des interrupteurs ou contacteurs mécaniquement interverrouillés doivent être utilisés. Toute application de la tension réseau sur la sortie du variateur peut l’endommager de manière irréversible.
  • Page 78 Câble pour relais Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX fabriqué par Lapp Kabel) a été testé et agréé par ABB. Câble pour micro-console La longueur de câble entre la micro-console et le variateur ne doit pas dépasser 3 mètres (10 ft).
  • Page 79 Raccordement d'une sonde thermique moteur sur les E/S du variateur ATTENTION ! La norme CEI 60664 exige une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et la surface des organes accessibles des matériels électriques qui sont soit non conducteurs, soit conducteurs mais non raccordés à la terre de protection.
  • Page 80 Mode de cheminement des câbles : Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 24 V 230/120 V 24 V...
  • Page 81 Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION ! Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à réaliser les travaux décrits dans ce chapitre. Les Consignes de sécurité au début de ce manuel doivent être respectées.
  • Page 82 PE avec une tension de mesure de 500 kVc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant.
  • Page 83 R6 est équipé d’un filtre RFI +E200, vous devez débrancher le filtre de la terre avant de raccorder le variateur au réseau. Pour la procédure détaillée, contactez votre correspondant ABB. Cf. également section Conformité à la norme EN 61800-3 (2004) page 157.
  • Page 84 Raccordements réseau – Taille R6 Schéma de raccordement Procédure de raccordement N.B. : Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l'entrée du transformateur de tension auxiliaire (T10) est dimensionnée en fonction de la tension réseau. 1. Ouvrez la porte de l'armoire. 2.
  • Page 85 Raccordements réseau – Taille R7i Schéma de raccordement Procédure de raccordement N.B. : Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l'entrée du transformateur de tension auxiliaire (T10) est dimensionnée en fonction de la tension réseau. 1. Ouvrez la porte de l'armoire. 2.
  • Page 86 Raccordements réseau – Taille R8i Schéma de raccordement Procédure de raccordement N.B. : Avant de raccorder les câbles, vérifiez que le réglage des bornes du transformateur de tension auxiliaire (T10, dans l'armoire d'entrée/sortie) est approprié à la tension réseau. Cf. consignes page 99. 1.
  • Page 87 Raccordements réseau – Tailles 2xR8i et supérieures Schéma de raccordement U< Procédure N.B. : Avant de raccorder les câbles, vérifiez que le réglage des bornes du transformateur de tension auxiliaire (T10, dans l'armoire commande auxiliaire) est approprié à la tension réseau. Cf. consignes page 99. 1.
  • Page 88 Mise à la terre des câbles réseau monobrins blindés Raccordez le blindage du câble au jeu de barres PE côté transformateur uniquement et isolez le blindage côté variateur. Raccordements moteur – Taille R6 Schéma de raccordement Procédure de raccordement 1. Ouvrez la porte de l'armoire. 2.
  • Page 89 Raccordements moteur – Taille R7i Schéma de raccordement Procédure de raccordement 1. Ouvrez la porte de l'armoire. 2. Démontez les protections qui recouvrent les jeux de barres de sortie et les entrées de câbles. 3. Introduisez les câbles à l'intérieur de l'armoire. Il est recommandé d'effectuer une reprise de masse sur 360°...
  • Page 90 Raccordements moteur – Appareils en taille R8i sans option +E202 ou +H359 Schéma de raccordement Armoire module redresseur et Armoire d'entrée/sortie Procédure 1. Ouvrez la porte de l'armoire d'entrée/sortie (cf. section Sens de câblage page et suivantes). 2. Démontez les protections qui recouvrent les jeux de barres de sortie et les entrées de câbles.
  • Page 91 Raccordements moteur – Appareils en taille R8i avec option +E202 mais sans +H359 Jeux de barres de sortie Les câbles moteur doivent être raccordés aux jeux de barres de sortie placés derrière le module onduleur. Pour l'emplacement et les dimensions des jeux de barres, cf.
  • Page 92 • Torsadez les blindages des câbles en faisceaux que vous raccordez à la barre PE (masse) de l'armoire. Raccordez tout conducteur ou câble de terre séparé à la barre PE (masse) de l'armoire. • Raccordez les conducteurs de phase aux bornes de sortie (U2, V2 et W2). Pour les couples de serrage, cf.
  • Page 93 Raccordements moteur - Appareils avec armoire commune pour bornes moteur (+H359) Schéma de raccordement Armoire(s) unité onduleur Armoire commune bornes moteur Procédure 1. Ouvrez la porte de l'armoire commune pour bornes moteur (cf. section Sens de câblage page et suivantes). 2.
  • Page 94 Raccordements moteur – Tailles 2×R8i et supérieures sans armoire commune pour bornes moteur Jeux de barres de sortie Les câbles moteur doivent être raccordés aux jeux de barres de sortie placés derrière chaque module onduleur. Pour l'emplacement et les dimensions des jeux de barres, cf.
  • Page 95 Procédure ATTENTION ! Le module est lourd. Respectez les consignes de sécurité lorsque vous le manipulez. Cf. section Remplacement du module de puissance (tailles R8i et supérieures) page 129. Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
  • Page 96 Raccordement des signaux de commande Signaux de commande du variateur Les raccordements s'effectuent au niveau des borniers fournis dans le rack pivotant du variateur. Cf. schémas de câblage fournis avec le variateur et chapitre Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO).
  • Page 97 Unités avec joints CEM uniquement : Insérez les câbles entre les joints comme illustré ci-dessous. Dénudez le câble à cet endroit pour un bon contact entre le blindage nu et les joints. Serrez fermement les joints sur le blindage des câbles. Vue de côté...
  • Page 98 Installation des modules optionnels et d’un PC Insérez les modules optionnels (coupleurs réseau, modules d'extension d'E/S et interfaces de retours codeur) dans les supports pour modules optionnels (slots) des cartes RMIO (montées sur les unités de commande RDCU) et fixez-les avec deux vis.
  • Page 99 Réglages des bornes du transformateur de tension auxiliaire (tailles R8i et supérieures) Entrée 3~ Sortie Entrée 3~ Sortie 1~ Sortie 3~ Branchements 230 V 115 V 400 V (50 Hz) 320 V (60 Hz) Tension Tension Bornes Branche- Branche- Bornes Bornes réseau réseau...
  • Page 100 Raccordements...
  • Page 101 Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit • le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine) ; • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Produits concernés Ce chapitre concerne les appareil ACS800 équipés de la carte RMIO-01 (révision J ou supérieure) ou de la carte RMIO-02 (révision H ou supérieure).
  • Page 102 Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf. Manuel d’exploitation approprié.
  • Page 103 Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
  • Page 104 Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Avec le programme de commande Standard, deux entrées différentielles en courant configurables (0 mA / 4 mA ... 20 mA, R = 100 ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R >...
  • Page 105 Courant continu maxi 2 A eff. Tension d’essai diélectrique 4 kVc.a., 1 minute Liaison optique DDCS Avec module adaptateur RDCO (option). Protocole : DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) Entrée alimentation 24 Vc.c. Tension 24 Vc.c. ± 10 % Consommation moyenne (sans...
  • Page 106 Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai : 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Tension de mode AI1- commun entre les AI2+ voies ±15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Cavalier J1 : DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune.
  • Page 107 Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les points à vérifier concernant l'installation, la procédure de mise en route du variateur et la liste des paramètres spécifiques à l'ACS800-17. Vérification de l'installation Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste ci-dessous avec une autre personne.
  • Page 108 Débranchez tout câble 230/115 Vc.a. non terminé ou non vérifié cheminant entre les borniers et l'extérieur de l'équipement. Types de variateurs ACS800-17-0640-3/0780-5/0790-7 et au-delà : Ces types de variateurs sont équipés Localisez les cartes de répartiteur optique PPCS APBU-xx. Activez la de deux cartes répartiteur optique...
  • Page 109 N.B. : La tension de sortie du variateur peut être élevée par paramétrage. Il est par exemple possible d'utiliser un moteur 500 V avec une alimentation 400 V. Pour en savoir plus, contactez votre correspondant ABB. Vérification de l’installation et mise en route...
  • Page 110 Vérifiez le sens de rotation du moteur. Paramètres spécifiques à l'ACS800-17 dans le programme de commande du redresseur à pont d’IGBT Les signaux et paramètres du tableau suivant font partie du programme de commande du redresseur à...
  • Page 111 Paramètres N° Nom/Valeur Description T./EqBT Prérég. 16 CONFIG ENTR Verrouillage des paramètres, sauvegarde, etc. SYST 16.15 START MODE Sélection du mode de démarrage EDGE LEVEL Démarrage du convertisseur sur seuil du signal de commande. Le signal d commande est sélectionné aux paramètres 98.01 COMMAND SEL et 98.02 MODULE COMMUNIC.
  • Page 112 Fonction désactivée Fonction activée 65535 Préréglages usine des paramètres de l'ACS800-17 Le tableau suivant indique les préréglages usine des paramètres lorsque le programme de commande du redresseur à pont d’IGBT est chargé dans l'ACS800- 17. Vous ne devez pas les modifier. Leur modification empêche le variateur de fonctionner correctement.
  • Page 113 Paramètres spécifiques à l'ACS800-17 dans le programme de commande de l'onduleur Cette section décrit tous les signaux de valeurs actives et les paramètres du programme de commande standard de l'ACS800, le programme le plus fréquemment utilisé. Termes et abréviations Terme Définition...
  • Page 114 Signaux actifs et paramètres de l'unité redresseur également visibles dans le programme de commande de l’onduleur N° Nom/Valeur Description EqBT Prérég. 09 SIGNAUX ACTIFS Signaux de l'unité redresseur (convertisseur réseau) 09.12 SIGNAL ACT 1 LCU Signal du convertisseur réseau sélectionné au paramètre 95.08 1 = 1 SEL PAR1 LCU.
  • Page 115 N° Nom/Valeur Description EqBT Prérég. 0 … 10000 Numéro de paramètre 1 = 1 95.09 SEL PAR2 LCU Sélection de l'adresse du convertisseur réseau où est lu le signal actif 9.13 SIGNAL ACT 2 LCU. 0 … 10000 Numéro de paramètre 1 = 1 Vérification de l’installation et mise en route...
  • Page 116 Vérification de l’installation et mise en route...
  • Page 117 Intervalles de maintenance S'il est installé dans un environnement approprié, le variateur exige très peu d'entretien. Ce tableau définit les intervalles de maintenance standard préconisés par ABB. Intervalle Action préconisée Procédure Cf. document anglais Converter module capacitor Tous les ans pour un appareil Réactivation des...
  • Page 118 Tous les 9 ans Cf. Condensateurs. condensateurs Contactez votre correspondant ABB pour plus de détails sur la maintenance. Sur Internet, rendez-vous à l'adresse http://www.abb.com/drivesservices. Fonctionnement à puissance réduite Si l'un des modules redresseur ou onduleur reliés en parallèle (taille R8i) d'une unité...
  • Page 119 Connecteurs rapides (tailles R8i et supérieures) 1. Relisez et appliquez les Consignes de sécurité page 117. 2. Ouvrez les portes des armoires. 3. Sortez un module redresseur ou onduleur de l'armoire. Cf. section Remplacement du module de puissance (tailles R8i et supérieures) page 129.
  • Page 120 Ventilateurs de refroidissement Remplacement du ventilateur de refroidissement du module redresseur/onduleur (taille R6) 1. Relisez et appliquez les Consignes de sécurité page 117. 2. Desserrez les vis de fixation du bloc ventilateur. 3. Poussez le bloc ventilateur vers l'arrière. 4. Soulevez le bloc ventilateur pour le sortir. 5.
  • Page 121 Remplacement du ventilateur de refroidissement du module redresseur/onduleur (taille R7i) 1. Débranchez la prise du câble d'alimentation. 2. Retirez les deux vis maintenant le ventilateur. 3. Tirez légèrement le module ventilateur vers l'avant de l'armoire puis vers le bas pour le désengager. 4.
  • Page 122 Remplacement du ventilateur de refroidissement du module filtre LCL (taille R7i) 1. Débranchez la prise du câble d'alimentation (1). 2. Retirez les deux vis maintenant le ventilateur (2). 3. Sortez le ventilateur (3). 4. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Maintenance...
  • Page 123 Chaque module redresseur et onduleur possède son propre ventilateur de refroidissement. Des pièces de rechange sont disponibles auprès d'ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 124 La durée de vie réelle dépend de la durée de fonctionnement du ventilateur, de la température ambiante et de la concentration de poussière. Des pièces de rechange sont disponibles auprès d'ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 125 Remplacement du ventilateur de l'armoire (taille R6) 1. Relisez et appliquez les Consignes de sécurité page 117. 2. Ouvrez la porte de l'armoire. 3. Retirez la protection qui recouvre le sommet de l'armoire. 4. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur. Notez les raccordements sur le bornier.
  • Page 126 Remplacement du ventilateur de l'armoire (tailles 2xR8i et supérieures en protection IP21-42) ATTENTION ! Vous devez lire et respecter les Consignes de sécurité. Le non- respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
  • Page 127 8. Retirez les colliers de câble sur le haut du bloc ventilateur. 9. Débranchez le ventilateur. 10. Démontez le condensateur du ventilateur en retirant la vis de fixation de la bride. 11. Retirez les vis de fixation du ventilateur. 12. Sortez le ventilateur. 13.
  • Page 128 Il n’est pas possible d’anticiper la défaillance d’un condensateur. La défaillance d'un condensateur endommage en général le variateur et provoque la fusion d’un fusible du câble réseau ou un déclenchement sur défaut. Contactez ABB en cas de défaillance présumée d'un condensateur.
  • Page 129 Ils risquent de basculer. • N'utilisez pas la rampe jointe à la livraison avec des plinthes d'une hauteur supérieure à 50 mm (hauteur standard des plinthes des armoires ABB). Le variateur est conçu pour cette hauteur. Maintenez le haut et le Ne pas incliner ! Déployez les béquilles à...
  • Page 130 ATTENTION ! N'utilisez pas la rampe jointe à la livraison avec des plinthes d'une hauteur supérieure à 50 mm (hauteur standard des plinthes des armoires ABB). Le variateur est conçu pour cette hauteur. 9. Retirez les deux vis de fixation du module au sommet.
  • Page 131 Maintenance...
  • Page 132 Vue de derrière Maintenance...
  • Page 133 Insertion du module dans l'armoire 1. Positionnez le module onduleur à côté de la rampe et repliez ses pieds. 2. Poussez le module en haut de la rampe et à l'intérieur de l'armoire. ATTENTION ! Ne mettez pas vos doigts sur les angles de la plaque avant du module, ils risqueraient de se faire pincer entre le module et l'armoire.
  • Page 134 Maintenance...
  • Page 135 Localisation des défauts Messages d'alarme et de défaut affichés par la micro-console CDP-312R La micro-console affiche les messages d'alarme et de défaut de l'unité (redresseur ou onduleur) qu'elle commande. Vous trouverez des informations sur les alarmes et défauts de l'unité redresseur dans le manuel anglais IGBT Supply Control Program Firmware Manual (3AFE68315735).
  • Page 136 LED du variateur Emplacement Explication Carte RMIO (unité de commande du Rouge En défaut variateur RDCU) Verte L'alimentation de la carte est correcte. Logement de la micro-console Rouge En défaut (micro-console démontée) Verte L’alimentation principale + 24 V de la micro-console et de la carte RMIO fonctionne correctement.
  • Page 137 CE et autres marquages, ainsi que les informations de garantie. Valeurs nominales selon CEI Valeurs nominales du variateur ACS800-17 pour réseau 50 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Utilisation...
  • Page 138 Utilisation Utilisation Niveau Utilisation Dissipation Débit Valeurs nominales sans faible intensive thermique d'air surcharge surcharge bruit Type d'ACS800-17 maxi 2int cont.maxi cont.maxi ACS800-17-1330-5 1376 1528 2217 1120 1467 1120 1143 10240 ACS800-17-1640-5 1746 1884 2734 1400 1809 1300 1409 1000...
  • Page 139 1 % par tranche de 100 m (328 ft) supplémentaire. Pour calculer avec précision le déclassement, utilisez le programme PC DriveSize. Pour un site d’installation à plus de 2000 m (6600 ft) au-dessus du niveau de la mer, contactez votre distributeur ou correspondant ABB pour plus d’informations.
  • Page 140 Valeurs nominales selon NEMA Valeurs nominales du variateur ACS800-17 pour réseau 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Utilisation Utilisation Dissipation Débit Niveau Valeurs nominales normale intensive thermique d'air de bruit Type d'ACS800-17 2int maxi cont.maxi /min Tension d’alimentation triphasée 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, ou 480 V...
  • Page 141 NEMA 4 pôles à tension nominale (460 ou 575 V). N.B. : Les valeurs s'appliquent à une température ambiante de 40 °C (104 °F). À des températures inférieures, les valeurs sont plus élevées. Tailles et types de module de puissance pour l'ACS800-17 Filtre(s) LCL Module(s) redresseur(s)* Modules onduleurs* utilisé(s)
  • Page 142 Filtre(s) LCL Module(s) redresseur(s)* Modules onduleurs* utilisé(s) Type d'ACS800-17 Taille Qté Type Qté Type Qté Type ACS800-17-0400-5 ACS800-104-0610-5+E205 ALCL-15-5 ACS800-104-0610-5 ACS800-17-0780-5 2×R8i ACS800-104-0460-5+E205 ALCL-24-5 ACS800-104-0400-5+E205 ACS800-17-0870-5 2×R8i ACS800-104-0460-5+E205 ALCL-24-5 ACS800-104-0460-5+E205 ACS800-17-1140-5 2×R8i ACS800-104-0610-5+E205 ALCL-25-5 ACS800-104-0610-5+E205 ACS800-17-1330-5 3×R8i ACS800-104-0610-5+E205 ALCL-24-5 ACS800-104-0460-5+E205 ACS800-17-1640-5 3×R8i...
  • Page 143 Fusibles c.a. Type de variateur aR, CEI aR, UL Qté Bussmann Mersen Bussmann Mersen ACS800-17-0960-3 2000 170M6421 5.5URD33TTF2000 170M6421 5.5URD33TTF2000 ACS800-17-1070-3 1600 170M6419 6URD33TTF1600 170M6419 6URD33TTF1600 ACS800-17-1370-3 1600 170M6419 6URD33TTF1600 170M6419 6URD33TTF1600 ACS800-17-1810-3 2000 170M6421 5.5URD33TTF2000 170M6421 5.5URD33TTF2000 500 V...
  • Page 144 • Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les valeurs du tableau. • Les fusibles préconisés assurent la protection en dérivation conforme NEC requise pour l'homologation UL. Fusibles c.c. Type de variateur Qté Bussmann Mersen Bussmann 400 V ACS800-17-0060-3 … – – – – – – ACS800-17-0490-3 ACS800-17-0640-3 170M8552 6.9URD3PV1000...
  • Page 145 Raccordements réseau Tension (U 380/400/415 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 400 Vc.a. 380/400/415/440/460/480/500 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 500 Vc.a. 525/550/575/600/660/690 Vc.a. triphasée ± 10 % pour appareils 690 Vc.a. Tenue aux courts-circuits Appareils sans interrupteur de mise à la terre : Le courant de court-circuit présumé maxi (CEI 60439-1) admissible en cas de protection par des fusibles conformes aux tableaux des fusibles est 65 kA.
  • Page 146 Bornes d'entrée L1/L2/L3 – Entrée/sortie des câbles par le bas Taille R6 Vue de face Visserie : M10 Couple de serrage : 40 Nm (29.5 lbf·ft) Entrée/sortie des câbles par le haut Vue de face Visserie : M10 Couple de serrage : 40 Nm (29.5 lbf·ft) Bornes d'entrée L1/L2/L3 –...
  • Page 147 Bornes d'entrée L1/L2/L3 – Vue de face Taille R8i Visserie : M12 ou ½” Couple de serrage : 70 Nm (52 lbf·ft) Bornes d'entrée L1/L2/L3 – Vue de face Tailles 2xR8i et supérieures Visserie : M12 ou ½” Couple de serrage : 70 Nm (52 lbf·ft) Raccordements moteur Tension (U 0 à...
  • Page 148 Bornes de sortie U2/V2/W2 - Entrée/sortie des câbles par le bas Taille R6 Vue de face Visserie : M10 Couple de serrage : 40 Nm (29,5 lbf·ft) Entrée/sortie des câbles par le haut Vue de face Visserie : M10 Couple de serrage : 40 Nm (29,5 lbf·ft) Bornes de sortie U2/V2/W2 - Vue de face Taille R7i...
  • Page 149 Bornes de sortie standard Sortie par le haut ou par le bas U2/V2/W2 - Taille R8i Vue de face Visserie : M12 ou ½” Appareils en taille R8i sans Couple de serrage : 70 Nm (52 lbf·ft) option +E202 (filtre RFI pour le 1er environnement) ni +H359 (armoire commune pour bornes moteur)
  • Page 150 Longueur maxi préconisée 100 m (328 ft) des câbles moteur Des câbles moteurs de 300 m (984 ft) de long maximum sont admis pour les tailles R6 et R7i, et de 500m (1640 ft) de long pour les tailles R8i et supérieures, mais le filtrage CEM ne sera pas réalisé...
  • Page 151 Contraintes d’environnement Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Celui-ci doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. Fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage d’origine dans l’emballage d’origine Altitude du site Tension réseau < 600 Vc.a. : d’installation 4000 m maxi, sauf variateurs avec options +Q963, +Q964...
  • Page 152 Ils doivent être récupérés et traités selon la réglementation en vigueur. Pour des informations complémentaires sur les aspects liés à l'environnement et les procédures de recyclage, contactez votre distributeur ABB. Couples de serrage pour les raccordements réseau Taille des vis Couple M5 3,5 Nm (2,6 lbf·ft)
  • Page 153 • EN 61800-3 (2004) Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Partie 3 : Norme de produit relative à la CEM incluant des méthodes d'essais spécifiques. • UL 508C (2002), troisième Norme UL pour les équipements de sécurité et de conversion de puissance édition •...
  • Page 154 Marquage CE Le marquage CE est apposé sur le variateur attestant sa conformité aux exigences des directives européennes Basse Tension et CEM. Le marquage CE atteste également que le variateur est conforme aux exigences de la directive Machines relatives aux équipements de sécurité pour ce qui est de ses fonctions de sécurité...
  • Page 155 Certificat d’incorporation Caractéristiques techniques...
  • Page 156 Caractéristiques techniques...
  • Page 157 Conformité à la norme EN 61800-3 (2004) Définitions CEM = Compatibilité ÉlectroMagnétique. Désigne l’aptitude d’un équipement électrique/électronique à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique. De même, il ne doit pas lui-même produire de perturbations électromagnétiques intolérables pour tout produit ou système se trouvant dans cet environnement.
  • Page 158 Équipement 2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l'installation. Un modèle de plan est disponible auprès de votre correspondant ABB. 3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications du Manuel d’installation. 4. Le variateur est installé conformément aux instructions du Manuel d’installation.
  • Page 159 Schémas d’encombrement Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les ensembles de modules ainsi que les schémas d'encombrement pour les différentes hauteurs d'axes des variateurs ACS800-17. Ensemble d'armoires Le variateur se compose de plusieurs caissons accolés en une grande armoire. Le tableau suivant présente les ensembles de modules pour chaque hauteur d'axe et...
  • Page 160 Variateur Armoire Armoire Largeur de Poids net commune filtre sinus l'ensemble (en kg, bornes approx.) moteur* *Ajoutée avec les options +E202 ou +E205 si l'option +E206 (filtre sinus) n'est pas sélectionnée. +H359 est obligatoirement accompagnée de +E202/+E205. **Les bornes moteur (sortie) doivent se trouver dans cette armoire. Armoire Armoire Armoire...
  • Page 161 3×R8i 1000 3200 3200 2170 1000 3500 3500 2235 1000 1000 4200 4200 2620 1000 1000 1000 3200 2300 5500 3135 Schémas d’encombrement...
  • Page 162 4×R8i 1000 3800 3800 3380 1000 4100 4100 3460 1000 4200 4200 3455 1000 400* 3900 4500 3535 1000 1000 1000 3800 2300 6100 4360 1000 1000 1000 4100 2300 6400 4440 1000 1000 1000 1000 3800 3300 7100 4810 1000 1000 1000 1000 4100 3300...
  • Page 163 6×R8i 1000 800 800 300 3700 1600 5300 4420 1000 800 800 300 4000 1600 5600 4500 1000 800 800 600* 3400 2200 5600 4455 1000 800 800 600* 3700 2200 5900 4535 1000 800 800 300 1000 1000 1000 3700 1600 3300 8600 5850 1000 800 800 300...
  • Page 164 Taille R6 Schémas d’encombrement...
  • Page 165 [Suite de la taille R6] Schémas d’encombrement...
  • Page 166 Taille R7i Schémas d’encombrement...
  • Page 167 [Suite de la taille R7i] Schémas d’encombrement...
  • Page 168 [Suite de la taille R7i] Schémas d’encombrement...
  • Page 169 [Suite de la taille R7i] Schémas d’encombrement...
  • Page 170 [Suite de la taille R7i] Schémas d’encombrement...
  • Page 171 Taille R7i avec +E202/+E205/+H359 Schémas d’encombrement...
  • Page 172 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 173 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 174 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 175 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 176 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 177 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 178 [Suite de la taille R7i avec +E202/+E205/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 179 Taille R7i, version Marine (+C121) Schémas d’encombrement...
  • Page 180 [Suite de la taille R7i, version Marine (+C121)] Schémas d’encombrement...
  • Page 181 [Suite de la taille R7i, version Marine (+C121)] Schémas d’encombrement...
  • Page 182 Taille R8i Schémas d’encombrement...
  • Page 183 [Suite de la taille R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 184 [Suite de la taille R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 185 [Suite de la taille R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 186 [Suite de la taille R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 187 [Suite de la taille R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 188 Taille R8i avec +E202/+H359 Schémas d’encombrement...
  • Page 189 [Suite de la taille R8i avec +E202/+H359] Schémas d’encombrement...
  • Page 190 Taille 2×R8i Schémas d’encombrement...
  • Page 191 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 192 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 193 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 194 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 195 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 196 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 197 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 198 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 199 [Suite de la taille 2×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 200 Taille 3×R8i Schémas d’encombrement...
  • Page 201 [Suite de la taille 3×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 202 [Suite de la taille 3×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 203 [Suite de la taille 3×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 204 [Suite de la taille 3×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 205 [Suite de la taille 3×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 206 Taille 4×R8i Schémas d’encombrement...
  • Page 207 [Suite de la taille 4×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 208 [Suite de la taille 4×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 209 [Suite de la taille 4×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 210 [Suite de la taille 4×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 211 [Suite de la taille 4×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 212 Taille 5×R8i Schémas d’encombrement...
  • Page 213 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 214 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 215 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 216 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 217 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 218 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 219 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 220 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 221 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 222 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 223 [Suite de la taille 5×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 224 Taille 6×R8i Schémas d’encombrement...
  • Page 225 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 226 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 227 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 228 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 229 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 230 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 231 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 232 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 233 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 234 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 235 [Suite de la taille 6×R8i] Schémas d’encombrement...
  • Page 236 Schémas d’encombrement...
  • Page 239 Informations sur les produits et les services Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à...
  • Page 240 Nous contacter www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners...

Ce manuel est également adapté pour:

Acs800