Manuels de référence pour l’ACS800 Single Drive (originaux anglais) HARDWARE MANUALS (appropriate manual is included in the delivery) ACS800-01/U1 Hardware Manual 0.55 to 110 kW (0.75 to 150 HP) 3AFE64382101 (English) ACS800-01/U1 Marine Supplement 3AFE64291275 (English) ACS800-02/U2 Hardware Manual 90 to 500 kW (125 to 600 HP) 3AFE64567373 (English) ACS800-11/U11 Hardware Manual 5.5 to110 kW (7.5 to 125 HP)
Page 3
Convertisseurs de fréquence ACS800-11 5,5 à 110 kW Convertisseurs de fréquence ACS800-U11 7,5 à125 HP Manuel d’installation 3AFE68560250 Rev A FR DATE : 5.1.2005 2005 ABB Oy. Tous droits réservés...
Vous devez lire ces consignes de sécurité avant d’intervenir sur l’appareil. Produits concernés Ce chapitre s’applique aux ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-02/U2 et ACS800-04/04M/U4 de tailles R7 et R8. Mises en garde et notes (N.B.) Deux types de consigne de sécurité...
Opérations d’installation et de maintenance Ces mises en garde s’appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provo- quer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels: •...
à la terre de protection (PE). • ACS800-01, ACS800-11: Au sein des installations conformes CE au titre de la réglementation européenne et autres installations où les perturbations électro- magnétiques doivent être minimisées, effectuez une reprise de masse HF sur 360°...
La manutention de l’appareil doit se faire avec précaution. • ACS800-01, ACS800-11: Le variateur pèse lourd. Il ne doit pas être soulevé par une personne seule, ni par son capot avant. Il doit uniquement être posé sur sa face arrière.
Cartes électroniques ATTENTION! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible d’endom- mager les cartes électroniques • Les cartes électroniques comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne toucher les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Câbles à...
Exploitation Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. ATTENTION! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provo- quer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels: •...
Moteur à aimants permanents Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants per- manents. Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Opérations d’installation et de maintenance ATTENTION! Ne pas intervenir sur le variateur lorsque le moteur à...
Table des matières Manuels de référence pour l’ACS800 Single Drive (originaux anglais) ..... . 2 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre ............5 Produits concernés .
Page 14
Protection contre les courts-circuits dans le câble réseau (c.a.) ......44 ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-02/U2 sans module d’extension et ACS800-04/U4 .
Page 15
Condensateurs de compensation du facteur de puissance ......49 Dispositifs raccordés sur le câble moteur ..........50 Installation d’interrupteurs de sécurité, de contacteurs, de blocs de jonction, etc.
Page 16
Raccordement des signaux de commande externes (US) ......69 Caractéristiques de la carte RMIO ..........70 Entrées analogiques .
A propos de ce manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente le contenu de ce manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapi- tule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur. Cet organigramme ren- voie aux chapitres/sections de ce manuel et à...
• Localisation des défauts • Commande sur bus de terrain. N.B.: Les paramètres spécifiques à l’ACS800-11/U11 sont décrits dans ce manuel d’installation au chapitre Exploitation. Si le variateur sera raccordé à un bus continu commun, cf. document anglais ACS800 Single Drive Common DC Configurations Application Guide [3AFE64786555].
être réactivés. Contactez votre Seuls les appareils en bon état doivent être mis en correspondant ABB pour la procédure. service. Si le variateur va être raccordé sur un réseau en L’ACS800-11/U11: Référence des variateurs...
Demandes d’informations Toute demande d’information sur le produit doit être adressée à votre correspondant ABB, en précisant la référence complète de l’appareil et son numéro de série. Si vous ne pouvez contacter votre correspondant local, adressez-vous à l’usine. A propos de ce manuel...
L’ACS800-11/U11 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit brièvement les principes de fonctionnement et les éléments cons- titutifs du variateur. L’ACS800-11/U11 L’ACS800-11/U11 est un variateur quatre quadrants (4Q) pour la commande des moteurs c.a. Conçu pour un montage mural, son étage de puissance intègre deux convertisseurs à...
Page 24
IP 00 (UL type non protégé) Borniers d’E/S U1 V1 W1 V2 W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 Borniers puissance Taille R6 sans capot avant ni capot du boîtier de Taille R5 sans capot avant ni capot du boîtier de raccordement raccordement Emplacement de la carte RMIO du...
Terminologie Convertisseur réseau: convertisseur raccordé au réseau d’alimentation et servant au transfert d’énergie entre le réseau et le bus c.c. ou vice versa. Convertisseur moteur: convertisseur raccordé au moteur et assurant la commande du moteur. Fonctionnement dans les quatre quadrants (4Q): fonctionnement d’une machine en mode moteur ou générateur dans les quadrants I, II, III et IV tel qu’illustré...
Forme d’onde de la tension et du courant alternatifs Le courant alternatif est sinusoïdal au facteur de puissance unitaire. L’unité redres- seur à pont d’IGBT ne produit pas les harmoniques de courant ou de tension carac- téristiques d’un pont traditionnel en montage hexaphasé (6 pulses) ou dodécaphasé (12 pulses).
Technologie de commande du moteur La commande du moteur est basée sur la technologie du contrôle direct de couple ou DTC (Direct Torque Control). Les courants sur deux phases et la tension du bus c.c. sont mesurés et utilisés pour la commande. Le courant sur la troisième phase est mesuré...
Référence des variateurs (code type) La référence contient des informations de spécification et de configuration du varia- teur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS800-11-0030-5). Les options sont référencées à la suite du signe plus (ex., +E202).
Montage Déballage de l’appareil Le variateur est livré dans un emballage qui contient également: • un sachet en plastique avec: des vis (M3), des colliers et des cosses de câble (2 mm , M3) pour la mise à la terre du blindage des câbles de commande •...
La plaque signalétique est fixée sur le radiateur et l’étiquette du numéro de série dans le bas de la face arrière de l’appareil. Exemples: Plaque signalétique Numéro de série Manutention de l’appareil L’appareil doit être soulevé par ses anneaux de levage du haut et du bas.
Opérations préalables à l’installation Le variateur doit être monté en position verticale, la section de refroidissement côté mur. Vérifiez les caractéristiques du site de montage (cf. ci-dessous). Cf. Schémas d’encombrement pour les dimensions des différents appareils. Caractéristiques du site de montage Cf.
(1.97 in.) sans capot avant. La température de l’air de refroidissement qui pénètre dans l’appareil ne doit pas dépasser +40 °C (+104 °F). Contactez ABB si deux appareils doivent être juxtaposés à moins de 50 millimètres (1.97 in.) signifiant que les ouvertures d’air seront obturées d’un côté.
Variateurs superposés L’air chaud sortant de l’appareil du bas doit être dévié de la prise d’air froid du varia- teur du haut. Exemple maxi+40 °C (+104 °F) Montage...
à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes à la législation et/ou la réglementation. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de pro- blèmes non couverts par la garantie.
Page 38
être … d’un redresseur à pont qu’aucun freinage sur résistances n’est de diodes utilisé ACS800-01, -U1, -02, -U2, que des cycles de freinage fréquents ACeq1 -04, -04M, -U4 -07, -U7 ou prolongés seront utilisés d’un redresseur à pont que la tension du bus c.c.
Par ailleurs, des roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) et des filtres de sortie ABB doivent être utilisés comme spécifié au tableau ci-après. Deux types de filtre sont utilisés seuls ou ensemble: •...
Le tableau suivant sert de guide de sélection du type d’isolant moteur et précise dans quels cas utiliser un filtre du/dt ABB optionnel, des roulements isolés COA du moteur et des filtres de mode commun ABB. Le constructeur du moteur doit être consulté pour les caractéristiques de l’isolant de ses moteurs et autres exigences pour les moteurs pour atmosphères explosibles (EX).
Page 41
Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système Filtre du/dt ABB, roulement COA isolé et filtre de mode commun ABB d’isolant < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW moteur hauteur d’axe > CEI 315 hauteur d’axe <...
Moteurs de puissance supérieure aux valeurs spécifiées pour les hauteurs d’axe normalisées EN 50347 (2001) et moteurs IP 23: les exigences pour les moteurs à bobinages à fils ABB des séries M3AA, M3AP, M3BP figurent ci-dessous. Pour les autres types de moteur, cf.
Raccordement au réseau Appareillage de sectionnement ACS800-01, ACS800-U1, ACS800-11, ACS800-U11, ACS800-02, ACS800-U2 sans module d’extension, ACS800-04, ACS800-U4 Un appareillage de sectionnement manuel doit être installé entre le réseau et le variateur. Il doit pouvoir être consigné en position ouverte pendant toute la durée des opérations d’installation et de maintenance.
(cf. Caractéristiques techniques). ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-02/U2 sans module d’extension et ACS800-04/U4 Montés dans le tableau de distribution, les fusibles standards gG (US: CC ou T pour les ACS800-U1 et ACS800-U11;...
Disjoncteurs Les disjoncteurs testés par ABB avec l’ACS800 peuvent être utilisés. Des fusibles doivent être utilisés avec d’autres disjoncteurs. Consultez votre correspondant ABB pour connaître les types de disjoncteurs agréés et les caractéristiques du réseau d’alimentation. Les niveaux de protection assurés par un disjoncteur varient selon son type, son montage et son réglage.
Redémarrage suite à un arrêt d’urgence Après un arrêt d’urgence, le bouton d’arrêt d’urgence doit être débloqué et le varia- teur redémarré en amenant l’interrupteur de service du variateur de la position “ON” sur la position “START”. Prévention contre la mise en marche intempestive Le variateur peut être équipé...
Sélection des câbles de puissance Règles générales Les câbles réseau et moteur sont dimensionnés en fonction de la réglementation: • Le câble doit supporter le courant de charge du variateur. Cf. chapitre Caractéris- tiques techniques pour les valeurs nominales de courant. °...
Utilisation d’autres types de câble de puissance Types de câble de puissance pouvant être utilisés avec le variateur. Type de câble préconisé Un conducteur de protection PE séparé est obligatoire Câble symétrique blindé: trois conducteurs de phase et si la conductivité du blindage du câble est < 50 % à la conducteur PE coaxial ou symétrique, et blindage conductivité...
Exigences supplémentaires Un câble à armure aluminium cannelée continue MC avec conducteurs de terre symétriques ou câble de puissance blindé doit être sélectionné comme câble moteur si aucun conduit métallique n’est utilisé. Pour le marché nord-américain, un câble 600 Vc.a. est admis pour les appareils jusqu’à 500 Vc.a. Un câble 1000 Vc.a. est obligatoire au-dessus de 500 Vc.a.
Dispositifs raccordés sur le câble moteur Installation d’interrupteurs de sécurité, de contacteurs, de blocs de jonction, etc. Pour minimiser le niveau des émissions lorsque des interrupteurs de sécurité, des contacteurs, des blocs de jonction ou dispositifs similaires sont montés sur le câble moteur entre le variateur et le moteur: •...
Ces dispositifs de protection doivent être installés au plus près possible de la charge inductive. Ils ne doivent pas être installés sur le bornier de la carte RMIO. RMIO Sorties relais Varistance 230 Vc.a. Filtre RC 230 Vc.a. Diode 24 Vc.c. Sélection des câbles de commande Tous les câbles de commande doivent être blindés.
Câble de la micro-console Le câble reliant la micro-console déportée au variateur ne doit pas dépasser 3 m (10 ft) de long. Le type de câble testé et agréé par ABB est utilisé dans les kits optionnels pour la micro-console.
Mode de cheminement des câbles. Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 24 V 230 V 24 V 230 V...
Page 54
Préparation aux raccordements électriques...
Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uni- quement par un électricien qualifié. Les Consignes de sécurité du début de ce manuel doivent être respectées.
Réseaux en schéma IT (neutre isolé ou impédant) Appareils avec filtres CEM/RFI optionnels (+E202 et +E200 dans la référence), vous devez débrancher les condensateurs des filtres avant de raccorder le variateur à un réseau en schéma IT. ATTENTION! Lorsqu’un variateur équipé de l’option filtre CEM/RFI (+E202 ou +E200) est branché...
Raccordement des câbles de puissance Schéma Variateur SORTIE ENTREE UDC+ UDC V1 W1 V2 W2 (PE) (PE) Pour les autres solutions, cf. Préparation aux raccordements Moteur électriques: Appareillage de sectionnement 1), 2) Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur Si un câble blindé...
Longueurs de câble à dénuder Dénudez les câbles de puissance sur les longueurs spécifiées pour pouvoir les intro- duire dans les bornes de raccordement. Taille Longueur à dénuder 0.63 1.10 Sections des conducteurs et couples de serrage admissibles Caractéristiques techniques: Entrées de câbles.
Page 59
Vues de la taille R5 UDC+ UDC- Raccordements...
Page 60
Taille R6: Raccordement des cosses de câble [câbles de 16 à 70 mm (6 à 2/0 AWG)] Démontez les bornes des câbles. Fixez les cosses de câble avec des vis. Isolez les extrémités des cosses de câble avec un ruban isolant ou une frette Cache-bornes (raccordement des câbles sur bornes)
Appareils en montage mural (US) 1. Retirez le capot avant en débloquant le clip de retenue au moyen d’un tournevis et en soulevant le capot par le bord inférieur. 2. Retirez le capot du boîtier de raccordement. 3. Démontez la plaque presse-étoupe en retirant les vis de fixation. 4.
Raccordement des câbles de commande Introduisez le câble dans l’entrée du câble de commande (1). Raccordez les câbles de commande comme décrit ci-dessous. Raccordez les con- ducteurs sur les bornes débrochables correspondantes de la carte RMIO [cf. chapi- Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)].
Reprise de masse sur 360° Isolant Câble à double blindage Câble à blindage unique Lorsque la surface externe du blindage est recouverte d’un matériau non-conducteur: • Dénudez le câble avec précaution (attention de ne pas couper le fil de terre ni le blindage) •...
Câblage des modules d’E/S et coupleur réseau Module La partie sans blindage doit être aussi courte que possible Blindage N.B.: Le module RDIO ne comporte pas de borne de terre pour le blindage du câble. La mise à la terre des blindages des câbles se fait ici.
Fixation des câbles de commande et des capots Après raccordement de tous les câbles de commande, ils doivent être attachés ensemble avec des colliers de câbles. Appareils avec boîtier de raccordement: les câbles doivent être fixés à la tôle d’entrée avec des colliers. Appareils avec un boî- tier presse-étoupe: serrez les écrous des presse-étoupes.
Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit • le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine) • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Produits concernés Ce chapitre s’applique aux variateurs ACS800 équipés de la carte RMIO.
Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macro-pro- gramme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme d’application Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Avec le programme d’application Standard, deux entrées différentielles en courant configurables (0 mA / 4 mA ... 20 mA, R = 100 ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R >...
Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai: 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND EA1+ Tension de mode EA1- commun entre les EA2+ voies ±15 V EA2- EA3+ EA3- SA1+ SA1- SA2+ SA2- Cavalier J1: DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune.
Vérification de l’installation Liste de pointage Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne. Les Consignes de sécurité du début du manuel doivent être lues avant d’intervenir sur l’appareil. Points à...
Exploitation Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit: • la procédure de mise en route et d’exploitation du variateur • la localisation des défauts dans le convertisseur réseau • la commande avec la micro-console des convertisseurs réseau et moteur • les paramètres spécifiques des ACS800-11/U11 du programme de commande du redresseur à...
Paramètres spécifiques à l’ACS800-11/U11 du programme de commande du redresseur à pont d’IGBT Les signaux et les paramètres décrits dans les tableaux suivants sont inclus au pro- gramme de commande du redresseur à pont d’IGBT. Définition des abréviations Abréviation Définition Valeur booléenne Chaîne de caractères Prérég.
N° Nom/valeur Description T./FbEq Prérég. 31 AUTOMATIC RESET Fonction de réarmement automatique des défauts. Seuls certains types de défaut peuvent être réarmés automatiquement et si la fonction est activée pour ce type de défaut. La fonction de réarmement automatique n’est pas opérationnelle si le variateur se trouve en mode Local (L affiché...
Paramètres fixes des ACS800-11, ACS800-U11 et ACS800-17 Lorsque le programme de commande du redresseur à pont d’IGBT est chargé dans l’ACS800-11, l’ACS800-U11 ou l’ACS800-17, les paramètres suivants prennent les préréglages usine du tableau. Paramètre Préréglage usine Si modifié, 11.01 DC REF SELECT FIELDBUS les préréglages usine seront récupérés à...
Signaux actifs et paramètres du convertisseur réseau se trouvant dans le programme de commande du convertisseur moteur N° Nom/Valeur Description FbEq Prérég. 09 ACTUAL SIGNALS Signaux provenant du convertisseur réseau. 09.12 LCU ACT SIGNAL 1 Signal du convertisseur réseau sélectionné au param. 95.08 LCU 1 = 1 PAR1 SEL.
N° Nom/Valeur Description FbEq Prérég. 95.09 LCU PAR2 SEL Sélection de l’adresse du convertisseur réseau sur laquelle le signal actif 09.13 LCU ACT SIGNAL 2 est lu. 0 … 10000 Numéro du paramètre 1 = 1 Interface de commande sur bus de terrain Les modules coupleurs réseau proposés en option ne doivent pas être insérés dans les emplacements pour modules optionnels de la carte RMIO du convertisseur réseau.
Schéma de raccordement de la carte RMIO du convertisseur réseau Les raccordements internes sur la carte RMIO pour le programme de commande du redresseur à pont d’IGBT de l’ACS800 sont illustrés ci-dessous. Ne pas les modifier. VREF- Tension de référence -10 Vc.c., 1 kohm <...
Localisation des défauts Les messages clignotants WARNING, ID:2 ou FAULT, ID:2 affichés sur la micro-con- sole signalent la présence d’une alarme ou d’un défaut dans le convertisseur réseau lorsque la micro-console commande le convertisseur moteur: FAULT, ID:2 ACS 800 0050_5MR *** FAULT *** LINE CONV (FF51)
Commande du convertisseur moteur avec la micro-console Etape Fonction Action sur Contenu de l’affichage touche (exemple) Pour accéder au mode Sélection variateur ACS 800 0050_5LR DRIVE IXXR7xxx ID-NUMBER 2 Pour afficher ID number 1 ACS 800 0050_5MR ACXR7xxx ID-NUMBER 1 Pour valider l’accès au convertisseur moteur ->...
Leur non-respect est sus- ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Intervalles de maintenance Installé dans un environnement approprié, le variateur nécessite très peu d’entre- tien. Ce tableau définit les intervalles de maintenance standards préconisés par ABB. Maintenance Intervalle Instruction Réactivation des Chaque année pour des...
Si le variateur joue un rôle clé dans votre applica- tion, nous préconisons le remplacement préventif du ventilateur dès apparition de ces symptômes. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB. Maintenance...
Remplacement du ventilateur (R5, R6) 1. Desserrez les vis de fixation de la plaque supérieure. 2. Repoussez la plaque supérieure vers l’arrière. 3. Soulevez la plaque supérieure. 4. Débranchez les fils d’alimentation du ventilateur (connecteur débrochable). 5. Sortez le ventilateur en le soulevant. 6.
Contactez ABB en cas de défaillance présumée d’un condensateur. Des condensa- teurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, à savoir valeurs nominales, dimensions et contraintes techniques, exigences pour le marquage CE et autres marquages, et termes de la garantie. Valeurs nominales selon CEI Valeurs nominales selon CEI de l’ACS800-11 pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont décrits à...
1 % par tranche de 100 m (328 ft) supplémentaire. Pour calculer avec précision le déclas- sement, utilisez le programme PC DriveSize. Pour un site d’installation à plus de 2000 m (6562 ft) au- dessus du niveau de la mer, contactez votre distributeur ou votre correspondant ABB pour des informa- tions supplémentaires.
N.B. 3: Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les valeurs du tableau. Type d’ACS800-11 Courant Fusible d’entrée Fabrication Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0011-2 9140 ABB Control OFAF000H40 -0016-2 15400 ABB Control OFAF000H50 -0020-2 21300 ABB Control OFAF000H63 -0025-2...
Types de câble Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium pour les différents courants de charge. Le dimensionnement des câbles est basé sur un nombre maxi de 9 câbles à isolation PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, à température ambiante de 30 °C et température de surface de 70 °C (EN 60204-1 et CEI 60364-5- 2/2001).
Raccordement réseau Tension (U 208/220/230/240 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 230 Vc.a. 380/400/415 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 400 Vc.a. 380/400/415/440/460/480/500 Vc.a. triphasée ± 10 % pour les appareils 500 Vc.a. La tension de sortie peut être réglée à une valeur supérieure avec le paramètre 23.01 DC VOLT REF.
Refroidissement Mode Ventilateur interne, circulation de l’air du bas vers le haut. Dégagement autour Cf. chapitre Montage. de l’appareil Degrés de protection IP 21 (UL type 1). IPXXD par le haut. Sans capot avant, l’appareil doit être protégé des contacts selon la protection IP 2x [cf. chapitre Raccordements: Appareils montés en armoire (IP 00, UL type non...
Ils doivent être récupérés et traités selon la réglementation en vigueur. Pour des informations complémentaires sur les aspects liés à l’environnement et les procédures de recyclage, contactez votre distributeur ABB. Références normatives Le variateur satisfait les exigences des normes suivantes. Conformité à la directive européenne Basse Tension au titre des normes EN 50178 et EN 60204-1.
Marquage CE Le marquage CE est apposé sur le variateur attestant la conformité de chaque appareil aux exigences des directives européennes Basse Tension et CEM (Directive 73/23/CEE, modifiée par 93/68/CEE et directive 89/336/CEE, modifiée par 93/68/CEE). Définitions CEM = Compatibilité Electromagnétique. Désigne l’aptitude d’un équipement électrique/électronique à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique.
Equipement 2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l’installation. Un modèle de plan est disponible auprès de votre correspondant ABB. 3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications du Manuel d’installation. 4. Le variateur est installé conformément aux instructions du Manuel d’installation.
Marquage “C-tick” Marquage “C-tick” en cours comme suit. Un marquage “C-tick”, obligatoire en Australie et en Nouvelle-Zélande, est apposé sur chaque variateur attestant sa conformité aux exigences de la norme correspondante (CEI 61800-3 (1996) – Entraîne- ments électriques de puissance à vitesse variable – Partie 3: Norme de produits relative à la CEM incluant des méthodes d’essais spécifiques), reprise par le projet CEM Trans-Tasman.
(12) mois à compter de l’installation ou vingt-quatre (24) mois à compter de la date de fabrication, la plus courte des deux périodes étant prise en compte. Le représentant ou le distributeur ABB peut proposer des conditions et délais de garantie différents qui seront précisés dans les conditions particulières de vente.
Tableaux US Valeurs nominales selon NEMA Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales selon NEMA des ACS800-U11 et ACS800-11 (pour réseau 60 Hz). Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Pour le dimensionnement, le déclassement et les réseaux 50 Hz, cf. Valeurs nomi- nales selon CEI.
Fusibles du câble réseau Les valeurs des fusibles agréés UL pour la protection de la dérivation figurent au tableau suivant . Ces fusibles protègent également les équipements avoisinants du variateur en cas de court-circuit dans le variateur. Vérifiez que le temps de manoeuvre du fusi- ble est inférieur à...
Types de câbles Le dimensionnement des câbles est basé sur la réglementation NEC, Tableau 310-16 pour les conduc- teurs cuivre, isolant résistant à 75 °C (167 °F) à une température ambiante de 40 °C (104 °F). Pas plus de trois conducteurs par chemin, câble ou terre (pleine terre). Pour d’autres conditions, dimensionnez les câbles en fonction de la réglementation en vigueur, de la tension d’entrée et du courant de charge du variateur.
Marquages UL/CSA Les ACS800-U11 et ACS800-11 homologués UL type 1 portent le marquage C-UL. Le marquage CSA est en cours pour les ACS800-U11 et ACS800-11 homologués UL type 1. Le variateur peut être utilisé sur un réseau capable de fournir au plus 65 kA eff. symétriques sous la tension nominale du variateur (600 V maxi pour les appareils 690 V) lorsqu’il est protégé...
Ce chapitre décrit la procédure de raccordement de l’alimentation +24 V externe pour la carte RMIO du convertisseur moteur. Pour l’alimentation +24 V externe de la carte RMIO du convertisseur réseau, contactez ABB. Quand utiliser une alimentation +24 V externe? Une alimentation +24 V externe pour la carte RMIO est préconisée si:...
Raccordement de l’alimentation +24 V externe 1. Avec une pince, arrachez la languette qui masque le connecteur de l’alimentation 24V c.c. 2. Sortez le connecteur en le soulevant. 3. Débranchez les fils du connecteur (conservez le connecteur pour utilisation ultérieure). 4.
Page 111
Alimentation +24 V externe pour la carte RMIO...
Page 112
Alimentation +24 V externe pour la carte RMIO...
Page 114
ABB Entrelec Division Moteurs, Machines & Drives Rue du Général de Gaulle 77430 Champagne-sur-Seine FRANCE Téléphone +33-1-60 74 65 00 Télécopieur +33-1-60 74 65 65 Internet www.abb.com...