Elementos De Funcionamiento Y Conexiones - Monacor International IMG Stage Line LSX-40G Mode D'emploi

Laser dmx
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Abra el manual por la página 3, en ella podrá ver los
E
elementos de funcionamiento y las conexiones que
se describen a continuación.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1 Soporte de montaje
2 Tornillos de cierre (2 ×) para el soporte de montaje
3 Indicación Power
4 Indicación BEAT: Se muestra en azul brevemente
cuando se toma un sonido con volumen suficiente
desde el micrófono (10) para controlar el haz del
láser
5 Botones de funcionamiento
Botón FUNC para seleccionar una función
Botones DOWN y UP para cambiar la dirección de
inicio DMX cuando en el visualizador se muestra la
dirección
Botón ENTER para memorizar una función
6 Visualizador
7 Salida de señal DMX (XLR 3 polos) para conectar a
la entrada DMX de otro aparato de efectos de luces
DMX;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
8 Entrada de señal DMX (XLR 3 polos) para conectar
un controlador;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
9 Control para la sensibilidad de respuesta en caso de
control por música mediante el micrófono (10)
10 Micrófono para el control por música
11 Interruptor de llave para el experto en protección
para el láser: El haz del láser no puede conectarse
sin la llave
12 Toma de corriente para la conexión a un enchufe
(230 V~/50 Hz) mediante el cable de corriente entre-
gado
13 Soporte para el fusible de corriente
Cambie un fusible fundido sólo por otro del mismo
tipo
14 Interruptor de corriente ON/OFF
24
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeridas
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
2.1 Notas especiales para el láser de la clase 3b
Este láser corresponde a la clase 3b y tiene la siguiente
potencia y longitud de onda:
Modelo
Máx. Potencia del Láser Longitud de onda del láser
LSX-40G
40 mW
LSX-80R
80 mW
LSX-120RG 40 + 80 mW
ADVERTENCIA 1. El aparato tiene que instalarse
de modo que nadie pueda mirar
directamente al haz de luz. Incluso
una pequeña radiación en la retina
puede provocar daños permanen-
tes. Tienen que prevenirse los re-
flejos involuntarios.
2. El área del láser tiene que limitarse y marcarse
durante el funcionamiento.
3. Tiene que señalarse por escrito un experto de pro-
tección de láser y que esté presente durante el fun-
cionamiento (regulación BGV B2 del seguro de res-
ponsabilidad civil del empresario).
4. El funcionamiento del láser tiene que notificarse a la
aseguradora del empresario y a la la inspección
industrial.
2.2 Notas de Seguridad
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con un
voltaje peligroso (230 V~). No haga
nunca ninguna modificación en el
aparato y no inserte nada a través de
las rejillas de ventilación. Esto podría
provocar una descarga.
Preste atención a los puntos siguientes bajo cualquier
circunstancia:
G
El aparato está adecuado para su utilización sólo en
interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada
humedad del aire y calor (temperatura ambiente admi-
sible: 10 – 40 ºC).
G
No ponga el aparato en funcionamiento o desconecte
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en el cable
de corriente.
2. Aparece algún defecto por caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato
bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para desconectar
el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza, no
utilice nunca ni productos químicos ni agua.
532 nm (verde)
650 nm (rojo)
650 nm (rojo) + 532 nm (verde)
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières