Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XF
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoon XF

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 Concernant ce mode d’emploi: Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile. Chapitre 2 donnes des indications de sécu- rité pour ce téléphone. Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone, les différentes touches et le char- geur de bureau.
  • Page 4: Notions

    1 NOTIONS Provider : ‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez. Carte SIM : Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une petite carte avec une puce dedans.
  • Page 5: Libre De Simlock

    LIBRE DE SIMLOCK : Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société de téléphone. Code PIN / Code PUK : Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN.
  • Page 6 Pre-paid ou abonnement : Pre-paid ou abonnement a un rapport avec lequel vous payer votre facture. En bref: avec pre-paid vous payez d’avance, avec un abonnement vous payez par après. Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités.
  • Page 7 Carkit : Avec un carkit vous pouvez passer des Communi- cations téléphonique tout en ayant les mains libres pour conduire. Le téléphone est aussi apte à fonc- tionner avec des carkits qui fonctionnent via Blue- tooth. Consultez le fournisseur de ce téléphone concernant les possibilités.
  • Page 8: Indications De Sécurité Importantes

    2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2.1 Important : Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lésions ou des endommage- ments de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où...
  • Page 9 • Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Pre- nez en compte la législation d’utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays.
  • Page 10 téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche inté- rieure. • Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser le téléphone mobile si vous soup- çonnez qu’une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical. •...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Ceci mène à une expiration de la licence d’utilisation et de la garantie. • L’appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques. Contenu de la livraison • Téléphone mobile, XF • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Adapteteur d’alimentation USB •...
  • Page 12 matière première. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la manière prescrite. Contactez immédiatement le com- merçant si vous constatez des en- dommagements de transport lors du déballage. • Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés.
  • Page 13: Description Des Fonctions

    3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 3.1 Téléphone : 1. Display (voir para- 4. Haut-parleur signal de graphe 3.3) sonnerie / mains libres 2. Haut-parleur pour 5. Lampe de poche parler 6. Raccord du charge- 3. Microphone ment pour l’adaptateur d’alimentation + Écou- teur (Micro USB).
  • Page 14: Touches

    Touches Touche gauce / droite douce : Ceux-ci effectuent la fonction qui d’af- fi chent sur le display au-dessus de ces touches Touche de liaison : Pour répondre aux appels ou pour choi- sir des numéros. En veille : l’historique des appels s’ouvre Touche allumé/éteint/fi...
  • Page 15 Touche navigation : Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation. En veille : ouvrir un raccourci (voir para- graphe 12.2 Touche * (petite étoile) : Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’ pour les télé services Touche # (petit carré) : Pendant une conversation: touche ‘petit carré’...
  • Page 16: Symboles Du Display

    3.3 Symboles du display : Indication de la force du signal. La fonction GPRS est activée. La fonction alarme (réveil) est activée Indication que l’écouteur est raccorder Indication de la batterie. Clavier bloqué. Sonnerie activer. Indication que le vibreur lors d’un ap- pel est activé.
  • Page 17 Indication que le vibreur avans la mélodie est activé. Vous avez un appel activé ou un appel en attente. Vous avez reçu un nouveau message SMS. Vous avez reçu un nouveau message MMS. Utiliser GPRS pour sauvegarder et lire le message. Indication tous les appels vocal est renvoi.
  • Page 18: Installer

    4 INSTALLER 4.1 Carte SIM et accu : 1. Veillez à ce que le téléphone soit désactivé (appuyez pendant 3 secondes sur la touche allumer/éteindre/ fi n) 3 sec. 2. Poussez la touche en la cache arriére du téléphone et tirer pour la défaire la cache.
  • Page 19 3. Enlever, si elle est insérée, la batterie en tirant de droit en haut. - Vers le haut Glissez la carte SIM SOUS le petit pont métallique, faites attention . - Vers le bas à la place du petit coin biseauté.
  • Page 20: Charger L'accu

    4.2 Charger l’accu : Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endommage- ments au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé. Mettez la petite fi...
  • Page 21: La Durée De L'accu

    Déchets Chi- miques (PDC). Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une partie de service via le numéro de service de Profoon +32(0)32 385 666. 4.5 Carte SIM : Une carte SIM (non livré avec) doit être placée pour pouvoir utiliser le téléphone.
  • Page 22: Écouteur

    pas ou les paramètres ne sont pas sauvegar- dés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est basé sur le fait que vous ayez déjà placé une carte SIM. 4.6 Écouteur : Le raccordement de l’écouteur (micro-USB) se trouve sur la côté gauche du téléphone. Dès que vous raccordez un écouteur ici, le microp- hone et l’haut-parleur s’éteint.
  • Page 23: Fonctionnement

    5 FONCTIONNEMENT 5.1 Allumé et éteindre l’appareil : Allumé : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fi n’ en- foncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (OK). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fi...
  • Page 24: Prendre L'appel

    Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.4 Prendre l’appel : Appuyez sur la touche de liaison pour pren- dre l’appel entrant. Appuyez sur la touche allumé/éteint/fi n pour annuler l’appel sans le prendre. 5.5 Choisir dans la liste de contacts : Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille.
  • Page 25: Fonctions En Téléphonant

    5.7 Fonctions en téléphonant : Avec les touches douces vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant : Touche droite : Mains libres : Appuyez sur la touche vers le haut pendant la conversation [Mains...] pour entendre la conversation par l’haut-parleur, afi n que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le télép- hone à...
  • Page 26: Ouvrir Le Menu

    Messages : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation. Sourdine : Désactiver le microphone avec ceci, afi n que votre correspondant n’entende rien. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifi er le statut. DTMF: Activez ou désactivez le DTMF avec ceci.
  • Page 27 5.8 Ouvrir le menu : En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir un menu en appuyant sur la touche naviga- tion, avec la touche douce [OK] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné.
  • Page 28: Gestion Du Temps

    GESTION DU TEMPS Ici vous pouvez introduire l’heure et la date actuelle, trouvez un réveil, une liste tâches, et chronomètre: 6.1 Structure du menu du gestion du temps : Gestion du Alarme temps Liste des Affi cher tâches Ajouter Date Appeler Anniversaire Éditer...
  • Page 29: Alarme

    6.2 Alarme : Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 5 différentes heures de réveille. Vous pouvez allumer ou éteindre chaque réveil à part, déterminer si l’alarme doit sonner qu’une fois, programmer l’état de sommeille et déter- miner le type d’annonce (allumer la vibration, éteindre uniquement la vibration, sans son).
  • Page 30 Avec la touche vers le haut et vers le bas vous pouvez changer entre les cases de l’heure, le sujet, le réveil (allumé ou éteint), répétition (une fois, tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, tous les ans), la priorité qui est montré avec la tâche, détails (texte montré...
  • Page 31: Date Et Heure

    Enregistrer le fi chier : Pour sauvegarder la liste de toutes vos tâches comme fi cher texte. 6.4 Date et heure : Ici vous pouvez introduire l’heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent être affi chées quand le téléphone est en veille ou si l’heure doit être modifi...
  • Page 32: Profils D'utilisation

    PROFILS D’UTILISATION Via les profi les vous pouvez reconvertir, dépen- dant de la situation, le volume de la sonnerie, l’état de vibration, touche d’appel et. Il y a toujours divers profi les de prêt pour les situations les plus utilisées (Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Écouteurs et Bluetooth).
  • Page 33: Organisateur

    ORGANISATEUR Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une calculatrice, bluetooth, lampe de poche, un ca- lendrier, fi n de conversions et conversion de devise. 8.1 Structure du menu du organisateur : Organisateur fl ash light Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Connecter Losmaken Instellen als...
  • Page 34: Flash Light

    Longueur Km<->mile M<->yard M<->pied Cm<->Pouce Convertisseur de devise 8.2 Flash light : Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe de poche avec cette option. 8.3 Bluetooth : Avec Bluetooth vous pouvez raccorder d’autres appareilles sans fi ls qui supportent Bluetooth. Pensez à...
  • Page 35: Calendrier

    Faites attention que l’activation de veille de la fonction Bluetooth diminue considérablement la durée de la batterie. Tous les appareils avec lequel il y a une liai- son de faite doit d’abords être annoncé. Ceci est souvent appeler ‘Pairen’. Pour s’identifi er il faut souvent donner un mot de passé, qui doit être le même pour les deux appareils.
  • Page 36: Calculatrice

    jour selectionné Effacer évènement : Effacez une tâche qui est programmée au jour sélectionné. Aller à la date : Pour indiquer, avec le clavier, quelle date doit être montrée. 8.5 Calculatrice : Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, ad- ditionner, diviser ou multiplier.
  • Page 37: Convertisseur D'unité

    8.6 Convertisseur d’unité : Avec ceci vous pouvez reconvertir les poids et les dimensions. Choisissez les poids ou les dimensions et uti- lisez les touches # et * pour choisir de quelles et vers quelles unités vous voulez convertir. Avec la touche vers le haut et vers le bas vous choisissez l’unité...
  • Page 38: Répertoire Téléphonique

    9 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het interne geheugen van de telefoon of op uw SIM kaart. De grootte van het telefoonboekge- heugen van de telefoon is 500 namen met num- mer. De capaciteit van uw kaart is afhankelijk van de SIM kaart zelf.
  • Page 39: Nouveau Contact

    9.2 Nouveau contact : Vous pouvez créer un nouveau contact avec l’option (Ajouter). Choissisez l’option [Choisir]. Choisissez d’abords u endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Choissisez l’option [Edi- ter] Ci-après vous pouvez introduire un numé- ro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres.
  • Page 40: Envoyer Vcard

    phone dans la mémoire de la carte et vice versa. 9.5 Envoyer vCard : Avec cette option vous pouvez placer les données du contact choisi directement dans un SMS ou MMS ou l’envoyer via Bluetooth. Ceci se passe par une vCard. Faites atten- tion que le téléphone du destinataire puisse réceptionner cette vCard.
  • Page 41: Réglages Du Répertoire

    9.8 Réglages du répertoire : Stockage préfére : Avec ceci vous pouvez déter- miner où les contacts être sauvegardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SIM. Lorsque la mémoire choisie est pleine, l’autre mémoire sera automatiquement utilisée. Ici vous pouvez programmer Appel rapide : des numéros raccourcis pour les touches...
  • Page 42: Messages

    10 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Ser- vice Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS. 10.1 Structure du menu du messages : Mes- Écrire un Envoyer à message Méthode d’entrée Insérer modèle Avancé Enregistrer dans Brouillons Boîte de Répondre...
  • Page 43 Ajouter diapo aprés Prévisualiser Défi lement de diapositive Effectué Envoyer seulement Enregistrer et envoyer Enregistré dans les brouillons Options d’envoi Sortie Boite de réception Voir Boite d’envoi Répondre Brouillons Suivant Envoyer Éditer Effacer Tout effacer? Propriétés Utiliser les détails Réglages MMS Profi...
  • Page 44 Envoyer les Période de information validité Rapport de reçu lire le rapport Priorité Défi lement de Heure de livrai Récupérer Réseau domest Itinérance lite le rapport Rapport de reçu Filtre Anonyme Publicité État de la mémoire Message de diffusion Mode de réception Lire le message Langues Canaux...
  • Page 45: Créer Un Message Sms

    10.2 Créer un message SMS (Ecrire) Créer un message avec le clavier. A l’introduction du message vous pouvez chan- ger entre des majuscules, minuscules, premiè- res lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux ou des ponts de ponc- tuation pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’.
  • Page 46: Avancé (Écrire)

    Avancé (Écrire) 10.3 Avec les options avancées vous pouvez modifi er les nouveaux messages SMS de la manière suivante : Insérer numéro : Avec ceci vous pouvez choisir un numéro de téléphone dans l’annuaire télép- honique et l’insérer dans le message. Insérer nom : Avec ceci vous pouvez choisir un nom dans l’annuaire téléphonique et l’insérer dans le message.
  • Page 47: Lire Des Messages (Boîte De Réception):

    10.4 Lire des messages (Boîte de réception): Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il y aura une sonnerie d’SMS qui retentira et un symbole de SMS sera affi ché. Appuyez sur la touche douce [OK] pour lire di- rectement le nouveau message SMS, ou sur la touche douche [Retour] pour retourner au menu principal.
  • Page 48: Options Lors De La Lecture Du Message

    10.6 Options lors de la lecture du message Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Option] : Répondre : Avec ceci vous renvoyez un mes- sage écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus) Appeler l’expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message.
  • Page 49: Modèles

    Supprimer : Pour effacer le message SMS. Effacer tout : Pour effacer tous les messages SMS qui se trouvent dans le dossier à effacer. Avancé : Ici vous trouvez des options pour ap- peler ou sauvegarder les numéros qui se trouvent dans le message, pour ouvrir ou sauvegarder une page d’internet ou pour copier ou déplacer des messages de la carte SIM dans la mémoire du...
  • Page 50: Réglages De Messagerie

    10.8 Réglages de messagerie : Il y a divers paramètres possible pour program- mer à souhait l’envoi des textes des messages Confi guration du profi le : Ici vous pouvez programmer divers profi les. Sauf le nom de profi le vous pouvez également programmer l’adresse SMSC (le numéro du service SMS), la duré...
  • Page 51: Mms

    Réglages communs: Avec les paramètres générales vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu (Lire le rapport), qu’une référence vers le message d’origine soit envoyé avec lors d’une réponse ou lors de la sauvegarde des messages envoyés avec suc- cès.
  • Page 52: Créer Un Message Mms

    Vous devez programmer une compte de don- nées (voir : Services) et un profi le du serveur (voir : Réglages MMS) avant de pouvoir en- voyer ou recevoir un. Beaucoup de provider de réseau envoyant un message texte qui pro- gramment automatiquement ce profi...
  • Page 53 adresse e-mail supplémentaire ou des numéros. A Bcc vous pouvez également introduire des adresses e-mail supplémentaires ou des numéros, mais ceux-ci ne seront pas montrés aux destinatai- res du message. A sujet vous pouvez introduire le titre du message, ceci est montré au destinataire avant qu’il ouvre le message.
  • Page 54 ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effac...] pour effacer des caractères. Le nombre de caractères restants pour la dia sont affi chés en haut à droite. Utilisez la touche douce [Options] pour sauvegar- der le message, pour effectuer des modifi cations, insérer une photo, un son ou une vidéo, pour chan- ger de dia, pour placer une nouvelle dia avant ou après l’actuelle, pour effacer une dia, pour ajouter...
  • Page 55: Lire Un Message Mms

    10.11 Lire un message MMS (Boîte de récep- tion, Boîte d’envoi et Brouillons) : Dans le boîte de réception vous pouvez trouver tous les messages reçu. A la lecture vous pouvez utiliser les touche navigation pour feuilleté vers la dia précédente ou suivante. Dans le boîte d’envoi vous pouvez trouver tous les messages que vous avez envoyés.
  • Page 56: Mms

    Répondre : Avec ceci vous pouvez écrire un MMS en retour. (Uniquement disponible pour les messages reçus) Appeler l’expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message. (Unique- ment disponible pour les messages reçus) Suivant : Avec ceci vous pouvez mettre le texte du message reçu dans un nouveau MMS.
  • Page 57: Réglages Mms

    Utiliser les détails : Ici vous avez l’option pour téléphoner aux numéros qui se trouvent dans le message ou les sauvegarder ou ouvrir une page d’internet ou la sauvegarder. 10.13 Réglages MMS : Er zijn diverse instellingen mogelijk om het ver- sturen van multimediaberichten in te stellen.
  • Page 58 dimension des photos ou standard placer une signature). Déterminer les programmations standard pour l’envoi (Validité, accusé de réception, accusé de lecture, priorité, duré de la dia et la durée de livraison). Programmer la réception du MMS ou bloquer au réseau de la maison ou roaming et activer l’envoie automatique d’un accusé...
  • Page 59: Centre D'appel

    11 CENTRE D’APPEL Le téléphone retient les données des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence). 11.1 Structure du menu du centre d’appel : Journal des Appels en absence Affi cher appels Appels effectués Composer Appels reçus...
  • Page 60: Voir L'historique Des Appels

    Appels entrants Annuler tout Changer le mot de passe Renvoi d’appel Groupe d’utilisateurs fermé Réglages avancés Liste noire Rappel automatique Affi chage de la durée de l’appel Rappel du temps d’appel Fin rapide automatique 11.2 Voir l’historique des appels : A appels en absences vous pouvez voir tous les appels en absences.
  • Page 61: Durées Des Appels

    Envoyez un message multimedia: Créez un nouveau MMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire. Enregistrer dans Répertoire : Pour sauvegarder le contact dans la mémoire. (Apparaît unique- ment si le contact ne se trouve pas encore dans l’annuaire téléphonique.) Ajouter à...
  • Page 62: Compteur Sms / Gprs

    11.4 Compteur SMS / GPRS : Dans ce menu vous trouvez un sommaire des messages SMS reçus et envoyés dans les don- nées GPRS (Internet, MMS). Dans ce menu vous pouvez également remettre les compteurs à zéro. 11.5 Réglages d’appel : Aux réglages d’appel vous pouvez encore choisir entre les paramètres suivants pour les appels sortants et entrants:...
  • Page 63 Appel restreint : Ici vous défi nissez dans quel- les situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis. Groupe d’utilisateurs fermé : Si les téléphone est prévu pour une utilisation interne – vous pouvez, avec ceci, choisir un numéro prédéfi ni. Réglages avancés : Ici vous pouvez bloquer des numéros, allumer ou éteindre l’affi...
  • Page 64: Paramètres

    12 PARAMÈTRES Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits : 12.1 Structure du menu du paramètres : Paramètres Réglage du Planification de l’energie téléphone Langue Méthodes favorites Affi cher Image de fond d’écran Economiseur d’écran Affi...
  • Page 65: Réglage Du Téléphone

    12.2 Réglage du téléphone : Ici vous pouvez programmer un schéma pour allumer et éteindre la téléphone, défi nir la lan- gue su menu et le texte de l’écran, l’affi chage du téléphone, défi nir le menu et l’éclairage de l’écran et programmer un texte de bienvenu.
  • Page 66: Paramétrage Sécurité

    12.4 Paramétrage sécurité : Ici vous défi nissez si le téléphone doit deman- der des codes pour limiter l’utilisation, vous pouvez également programmer les codes. SIM-lock / PIN (Verrouillage SIM) : Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime.
  • Page 67: Connectivité

    carte SIM, mais vous pouvez également blo- quer vous-même votre téléphone avec un code, afi n que personne ne puisse voir les données du téléphone en mettant utilisant une autre carte SIM. Standard ce code est ‘0000’ Composition fi xe : Pour les numéros supplé- mentaires vous avez aussi la fonction ‘compo- sition fi...
  • Page 68: Restaurer Paramètres D'usine

    bilités de WAP ou d’internet recevra un SMS du provider, qui programme cette information lui-même dès la première fois que le télé- phone est utilisé pour téléphoner. Si ceci n’est pas le cas, il est recommandé de prendre contact avec le service clientèle du provider, ou d’aller voir les données sur in- ternet pour annoncer le téléphone au réseau GPRS.
  • Page 69: Radio Fm

    13 RADIO FM Avec cette option vous pouvez écouter et enregis- trer des émetteurs radio FM. Si vous raccordez un écouteur vous entendrez les sons radio par l’écou- teur. Avec ceci vous avez également une meilleure réception. 13.1 Structure du menu du radio FM : Radio FM Liste de canaux Entrée manuelle...
  • Page 70 Liste des canaux : Pour mettre votre station radio préférée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédiatement écoutées en appuyant sur les touches à chiffres correspondants. Entrée manualle : Pour programmer une fré- quence avec le clavier.
  • Page 71: Divertissement

    14 DIVERTISSEMENT Dans le menu divertissement vous trouvez tous les paramètres de liaison et des options supplé- mentaires pour Internet, Bluetooth et des fonc- tions supplémentaires de la carte SIM. 14.1 Structure du menu du divertissement : Divertis- sement Page d’accueil Marque-pages Aller à...
  • Page 72: Stk (Sim Tool Kit)

    14.2 STK (SIM TOOL KIT): Dans le menu STK vous trouvez des fonctions supplémentaires qui se trouvent sur votre carte SIM. Les disponibilités et les possibilités sont dépendantes de votre carte SIM et provider. 14.3 WAP : Avant de pouvoir utiliser internet, vous devez d’abords programmer [Compte de données], voir le chapitre 12.7.
  • Page 73: Jeux

    Vous pouvez créer des feuillets pour naviguez facilement vers vous sites favoris, vous pouvez également effacer les cookies et les caches dans les paramètres pendant que vous navi- guez, programmer si vous voulez recevoir des messages d’entretiens de votre provider ou modifi...
  • Page 74: Utilisation Et Entretient

    15 UTILISATION ET ENTRETIENT 15.1 Utilisation en sécurité : • N’utilisez pas le téléphone à des endroits où se n’est pas permit ou interdit. (Hôpi- taux, avions, stations service, etc.) • N’utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où d’autres pourraient être dérangés.
  • Page 75: Conditions Des Environs

    15.3 Conditions des environs : • Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l’utilisez pas. • Le téléphone n’est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l’eau.
  • Page 76: Entretien

    page de ce mode d’emploi pour le numéro de téléphone.) • N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un accu défectueux ou usé doit être di- rectement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique. • Il est conseillé de retirer l’accu du télép- hone si celui-ci n’est pas utilisé...
  • Page 77 • Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le déposer chez votre fournisseur, il s’occupera d’un traitement environnemen- tal. • Les batteries défectueuses ou usagées doivent être déposées dans votre dépôt local pour les petits déchets chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet.
  • Page 78: Declaration De Conformite

    16 DECLARATION DE CONFORMI- Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.PROFOON.COM 17 SPECIFICATIONS Réseau : GSM900 DSC1800 DAS : <1,0W/kg <1,0W/kg...
  • Page 79: Table Des Matières

    18 TABLE DES MATIÈRES 1 NOTIONS ........4 2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......8 2.1 Important ......... 8 2.2 Avertissements ......8 2.3 Contenu de la livraison .... 11 2.4 Indications pour l’écoulement .. 11 3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 13 3.1 Téléphone .......
  • Page 80 5 FONCTIONNEMENT ...... 23 5.1 Allumé et éteindre l’appareil ..23 5.2 Choisir un numéro ....23 5.3 Choisir dans les mémoires ..23 5.4 Prendre l’appel ......24 5.5 Choisir dans la liste de contacts ........24 5.6 Volume de réception ....25 5.7 Fonctions en téléphonant ..
  • Page 81 8 ORGANISATEUR ......33 8.1 Structure du menu du organisateur ......33 8.2 Flash light ........ 34 8.3 Bluetooth ......... 34 8.4 Calendrier ........ 35 8.5 Calculatrice ......36 8.6 Convertisseur d’unité ....37 8.7 Convertisseur de devise ..37 9 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ...
  • Page 82 10 MESSAGES ......... 42 10.1 Structure du menu du messages ......42 10.2 Créer un message SMS ..45 10.3 Avancé (Écrire) ......46 10.4 Lire des messages ....47 10.5 Messages composés .... 48 10.6 Options lors de la lecture du message ........
  • Page 83 12 PARAMÈTRES ......64 12.1 Structure du menu du paramètres ......64 12.2 Réglage du téléphone ... 65 12.3 Confi guration réseau ..... 65 12.4 Paramétrage sécurité .... 66 12.5 Connectivité ......67 12.6 Restaurer paramètres d’usine ........68 13 RADIO FM ........69 13.1 Structure du menu du radio FM ........
  • Page 84 15 UTILISATION ET ENTRETIENT .. 74 15.1 Utilisation en sécurité .... 74 15.2 Petits enfants ......74 15.3 Conditions des environs ..75 15.4 Appareils auditifs ....75 15.5 ACCU ........75 15.6 Entretien ........ 76 15.7 Environnement ...... 76 16 DECLARATION DE CONFORMITE ......
  • Page 85: Garantie

    Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses défi nitives, consul- tez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Profoon ou numéro de téléphone +32 (0) 32 385 666.
  • Page 86: La Garantie Expire

    LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la négligences pour des défaillances causées par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles.
  • Page 88 Service Help +31 (0) 73 6411 355 (NL) +31 (0) 73 6411 355 +32 (0) 32 385 666 (B) 1313 v1.1...

Table des Matières