Page 2
La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est basé sur le fait que vous ayez déjà placé une carte SIM. • Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile.
1 NOTIONS Provider : ‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous télépho- nez. Carte SIM : Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une petite carte avec une puce dedans.
Page 4
Libre de SIM-Lock : Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci im- plique que le téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société de téléphone. Code PIN / Code PUK : Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN.
Page 5
lequel vous payer votre facture. En bref: avec pre-paid vous payez d’avance, avec un abon- nement vous payez par après. Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités. VoiceMail : VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider.
Page 6
Carkit : Avec un carkit vous pouvez passer des Com- munications téléphonique tout en ayant les mains libres pour conduire. Le téléphone est apte à fonctionner avec des carkits qui fonction- nent via Bluetooth. Vous pouvez évidemment aussi utiliser un écouteur dans la voiture. Ecouteur : Un écouteur est une oreillette avec un étrier ou un microphone dans le fi...
Page 7
• Réglez le volume jusqu’à un niveau agréa- ble. • N’écoutez pas longtemps à un volume très fort. • Ne réglez pas le volume pour ignorer ou dépasser le bruit de l’endroit. • Réglez le volume plus bas si vous n’enten- dez pas les personnes au tour de vous.
Page 8
Il est vivement conseillé à tous les utilisateurs de respecter les mises en garde suivantes. Toute utilisation du produit non conforme aux instructions décrites dans ce document risque d’entraîner une expo- sition à des radiations. • Ne fi xez pas le témoin lumineux ou le laser des yeux ou ne dirigez pas le témoin lumin- eux ou le laser vers vos yeux ou ceux d’une autre personne.
Page 9
dans un centre de recyclage qui accepte les dispositifs électroniques. • Contactez le Service clientèle de Logitech si vous avez besoin d’assistance technique ou générale. STK: Les STK (SIM Tool Kit) sont des fonctions qui sont offertes par votre provider. Celles-ci sont programmées standard dans votre carte SIM, mais font souvent la liaison avec votre réseau pour offrir un service.
2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2.1 Important Le non-respect de ce mode d’emploi peut me- ner à des lésions ou des endommagements de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneuse- ment pour le cas où...
Page 11
• Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d’utilisation du télé- phone mobile en vigueur dans votre pays.
Page 12
sée à un feu. • Des appareils médicaux peuvent être infl uen- cés lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les appareils si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche intérieure.
Page 13
des appareils auditifs. Des perturbations peuvent intervenir lors de l’utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens. Rendez vous à votre magasin d’appareil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs. • Evitez des températures extrêmement hau- tes ou basses.
• Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N’utilisez en aucun cas des produits récu- rant ou chimiques. 2.3 Contenu de la livraison • Téléphone mobile • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Écouteur • Mode d’emploi •...
Page 15
magements de transport lors du déballage. • Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés. Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils élec- triques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afi...
3.2 Touches Touche de liaison : Pour répondre aux appels ou pour choi- sir des numéros. En veille : l’historique des appels s’ouvre Touche allumé/éteint/fi n : Pour clôturer des appels téléphoniques En veille : désactiver le téléphone (tenir la touche enfoncée pendant 3 secon- des), tenir à...
Page 19
Touche naviguer : Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation. En veille : ouvrir le menu rapide programmée. Voir aussi le chapitre 12.2 Touche * (petite étoile) : Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’ pour les télé services Lors la composition des numéros: ap- puyez deux fois pour le code internati- onal (+) pour téléphoner à...
Page 20
touche petit carré pour bloquer le cla- vier. Tenez le touche gauche douce et tenez le touche petit carré pour déblo- quer le clavier. Clavier : Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS.
3.3 Symboles du display Indication de la force du signal. Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provi- der. Indication de la batterie. La fonction alarme (réveil) est acti- vée. Indication que la mélodie lors d’un appel est activée.
Page 22
Indication que l’écouteur est raccor- der. Vous avez reçu un nouveau mes- sage SMS. La fonction Bluetooth est activée. Vous avez des appels en absences encore non lus. Indication le clavier est bloqué. Indication que le téléphone utiliser la ligne 1 ou 2. Indication que tous les appels entrants sont déviés.
4 MISE EN SERVICE 4.1 Carte SIM, Carte SD et Accu 1. Serrer les vis à l’horizontale et tirer pour la défaire la batterie. 2. Placez la carte SIM avec les contactes dorés dirigés vers le bas, EN-DESSOUS du petit pont métallique;...
Page 24
devez retirer la petit carte de la carte de crédit. 3. Glissez la petite porte métallique vers la haut et tirez-la vers le haut pour placer une éventu- elle carte mémoire (micro-SD). Mettez la carte avec les contacts métalliques vers le bas et re- fermez la petite porte afi...
4.2 Charger l’accu Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache ar- rière est enlevé.
4.3 La durée de l’accu Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 350 heures en stand by ou une durée d’appel jusqu’à 4 heures. Si cette durée à une diminution signifi ance, cela veut dire que l’accu doit être remplacé. La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte plus d’énergie d’émission) et de...
4.4 Remplacer l’accu Éteignez votre téléphone et retirez la cache ar- rière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
5 FONCTIONNEMENT 5.1 Allumé et éteindre l’appareil Allumé : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fi n’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce (OK). Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fi...
avec la touche droite douce (effacer). Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro. 5.3 Choisir dans les mémoires En veille appuyez sur la touche douce. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la tou- che vers le haut/vers le bas. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.
5.5 Choisir dans la liste de contacts Appuyez sur la touche de liaison quand le télé- phone est en veille. Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité. Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.
Page 31
Touche droite: Mains libres : Appuyez sur la touche droite douce pendant la conversation [Mains li..] pour entendre la con- versation par l’haut-parleur, afi n que vous puis- siez téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver les mains libres.
Page 32
Messages : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation. Enregistreur de son : Pour enregistrer la conversation et la sa sauve- garder comme enregistrement dans la mémoire. Sourdine : Désactiver le microphone avec ceci, afi n que votre correspondant n’entende rien. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifi...
5.8 Ouvrir le menu En appuyant sur la touche douce [Menu] pen- dant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir un menu en appuyant sur les touche navigation, avec la touche douce [OK] ou la touche OK vous pou- vez ouvrir le menu sélectionné.
6 ORGANISATEUR Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, com- me un réveil, une liste tâches et chronomètre. 6.1 Menu de structure de organisateur Organisateur Alarme Activer / Désactiver Temps Répéter Type d’alerte Liste des tâches Affi cher Ajouter Éditer Effacer Effacer en retard Effacer Tout Aller à...
et déterminer le type d’annonce (allumer la vibra- tion, éteindre uniquement la vibration, sans son). 6.3 Liste tâches Ici vous pouvez programmer des tâches comme des rendez-vous ou des anniversaires. Ceux-ci sont également montrés dans le calendrier. La liste des tâches est vide à la première utili- sation.
Page 36
• Affi cher : Regarder la tâche sélectionnée. • Ajouter : Ajoutez une nouvelle tâche à la liste. • Éditer : Modifi er la tâche sélectionnée. • Effacer : Pour effacer la tâche sélectionnée. • Effacer en retard : Pour effacer toutes les tâches dont la date et l’heure sont expirées.
6.4 Date et heure Ici vous pouvez introduire l’heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent être affi chées quand le téléphone est en veille ou si l’heure doit être modifi ée quand une autre zone horaire est programmée. 6.5 Chronomètre Avec cette fonction vous avez différentes fonc- tions de chronomètre, à...
7 PROFILS D’UTILISATEUR Via les profi les vous pouvez reconvertir, dépen- dant de la situation, le volume de la sonnerie, l’état de vibration, touche d’appel et. Il y a toujours divers profi les de prêt pour les situations les plus utilisées (Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Écouteurs et Bluetooth).
8 SUPPLÉMENT Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, com- me une calculatrice, un calendrier, fi n de con- versions, conversion de devise et bluetooth. 8.1 Menu de structure de organisateur Supplément Horloge universelle Calendrier Affi cher Affi cher tout Ajouter évènement Effacer évènement Aller à...
8.3 Calendrier Avec cette fonction vous avez toujours un ca- lendrier à la main. Vous pouvez feuilleter dans les semaines et vous pouvez feuilleter dans les jours avec la touche de navigation. Avec la touche douce [Options] vous pouvez voir et ajouter plus de données : •...
introduire un chiffre, et utilisez la touche de navigation pour choisir entre décompter, ad- ditionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche douce [OK] pour le résultat. 8.5 Bluetooth Avec Bluetooth vous pouvez raccorder d’autres appareilles sans fi...
Tous les appareils avec lequel il y a une liaison de faite doit d’abords être annoncé. Ceci est souvent appeler ‘Pairen’. Pour s’identifi er il faut souvent donner un mot de passé, qui doit être le même pour les deux appareils. 8.6 Convertisseur d’unité...
9 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez sauvegarder des noms et des nu- méros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 1000 noms et numéros dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. La capaci- té...
9.2 Nouveau contact Vous pouvez créer un nouveau contact avec l’option (Ajouter nouveau). Choisissez d’abords u endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Ci-après vous pou- vez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscu- les ou chiffres.
Page 45
d’éventuelles informations médicales. Il est important que ces numéros soient facile à retrouver, et devraient donc ce trouvés au début de l’annuaire téléphonique. Pour ceci les accords sui- vants ont été convenus pour les noms de contacts aux numéros : 0 + X + Description Ici X est un chiffre entre 1 et 9.
9.3 Envoyer texte Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que desti- nataire. 9.4 Envoyez multimédia Créez un nouveau MMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que desti- nataire. 9.5 Éditer Ici, vous pouvez modifi...
9.7 Envoyer vCard Avec cette option vous pouvez placer les don- nées du contact choisi directement dans un SMS ou MMS ou l’envoyer via Bluetooth. Ceci se passe par une vCard. Faites attention que le téléphone du destinataire puisse récepti- onner cette vCard.
9.10 Réglages du répertoire • Stockage préféré : Choisissez entre le stockage des contacts dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. • Appel rapide : Ici vous pouvez programmer des numéros raccourcis pour les touches 2-9. Ce numéro sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée.
10 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoi- re standard pour 1000 messages SMS. 10.1 Structure du menu du messages Messagerie Écrire un ms. Envoyer à Envoyer Editer le destinataire Enlever le destinataire Enlever tous les destin.
Envoyer Éditer Effacer Tout effacer? Propriétés Utiliser les détails Réglages MMS Profi l du serveur Réglages communs Message de Mode de récept. diffusion Lire le message Langues Canaux Modèles Utiliser Éditer Effacé Réglages SMS Conf. du profi le Serv. de msg. Réglages com.
Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères. Le nombre de caractères possible et utilisé pour un SMS est affi ché en haut à droite. Vous pouvez envoyer un long message SMS existant en maxi- mum trois messages SMS.Utilisez la touche douce [Options] pour envoyer votre message, pour mo- difi...
10.4 Lire des messages (Boîte de réception) Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il y aura une sonnerie d’SMS qui retentira et un symbole de SMS sera affi ché. Appuyez sur la touche douce [OK] pour lire di- rectement le nouveau message SMS, ou sur la touche douche [Retour] pour retourner au menu principal.
10.6 Options lors de la lecture du message Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Options] : • Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus) •...
• Effacer tout : Pour effacer tous les messages SMS qui se trouvent dans le dossier à effacer. • Avancé : Ici vous trouvez des options pour appeler ou sauvegarder les numéros qui se trouvent dans le message, pour ouvrir ou sau- vegarder une page d’internet.
Un MMS peut être envoyé à un numéro mobile ou à une adresse e-mail. 10.8 Créer un message MMS (Écrire) Programmez d’abord le destinataire du mes- sage MMS. Ceci peut être une adresse e-mail ou un numéro de téléphone. Vous pouvez utiliser l’option (Rechercher) pour choisir un numéro dans l’annuaire téléphonique lors de l’introduction d’un numéro.
Page 56
Composez un message sur le clavier. Lors de l’introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, des minuscules, un majuscule comme première lettre ou des chiffres avec la #; avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spécieux et des points de ponctuation, pour un blanc vous devez ap- puyer sur la touche ‘0’.
Ici vous pouvez encore déterminer si le message doit seulement être envoyé, être envoyé et sauve- gardé ou sauvegarder comme brouillon. Aux options d’envoie vous pouvez activer si vous voulez recevoir un message de réception (Rapport de remise)combien de temps il faut essayer l’envoi du message (Période de vali- dité)), ou si vous voulez recevoir un message quand le destinataire à...
10.10 Options à la lecture d’un MMS Après avoir lu le message vous pouvez sau- vegarder un morceau du message MMS, entre autre du texte, une photo ou des images de vidéo en utilisant la touche douce [Options]. En appuyant sur la touche douce [Options] dans le sommaire des messages vous pouvez effectuer les actions suivantes: •...
• Effacer : Pour effacer le message MMS. • Tout effacer? : effacer tous les messages MMS dans le dossier des messages. • Propriétés : Pour affi cher des détails du message (comme la taille, la date de la cré- ation, les adresses dans Cc etc.).
• Réglages communs : Avec les paramètres généraux vous pouvez faire ce qui suit : • Déterminer les réglés pour la création de nouveaux messages (comme la taille maximale, la dimension des photos ou standard placer une signature). • Déterminer les programmations standard pour l’envoi (Validité, accusé...
Vous pouvez également programmer différents sujets et différentes langues de réception. 10.13 Modèles Un modèle est un morceau de texte à utiliser dans les messages SMS. Ceci est facile pour placer des phrases qui sont souvent utilisé dans un message SMS sans devoir l’introduire à cha- que fois avec le clavier.
Page 62
la carte SIM et ne doivent généralement pas être changé. • Serveur de message vocaux: Ici vous pouvez programmer ou appeler le numéro de votre voicemail. Après avoir programmé votre nu- méro de voicemail 1, vous pouvez appeler le voicemail en gardant touche 1 enfoncé pen- dant quelques secondes.
11 CENTRE D’APPELS Le téléphone retient les données des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les mes- sages composés que les messages en absence). 11.1 Menu de structure centre d’appels Journal des appels En absence Affi cher Effectués Composer Reçus Env.
Page 64
appels en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore regar- dées dans ce sommaire, vous le voyez sur l’écran de veille. Avec la touche [Options] vous pouvez effectuer divers opérations: • Affi cher : Regardez les détails de l’appel •...
11.3 Durées et coût des appels A durées des appels vous avez un sommaire de toutes les durées des appels. Ici vous trouvez la durée de votre dernier appel, tous les appels sor- tants depuis l’effaçage ou tous les appels entrants depuis le dernier effaçage.
taire à qui vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez. • Appel en attente : Défi nissez si vous le per- mettez qu’un deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes en communication. En changeant de conversation vous pouvez prend- re cet appel et éventuellement l’ajouter à...
12 PARAMÈTRES Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits : 12.1 Menu de structure des paramètres Paramètres Réglage du téléphone Planifi cation de l’énergie Langue Méthodes favorites de saisie Affi cher Clé spécialisée Mise à jour automatique Mode de commutation Rétroéclairage de l’écran Confi...
fi nir la langue su menu et le texte de l’écran, l’affi - chage du téléphone, défi nir le menu et l’éclairage de l’écran et programmer que la date et l’heure soir automatiquement modifi ée par internet. Vous pouvez aussi modifi er quel option menu vous voulez immédiatement ouvrir après que vous aillez appuyé...
Page 69
• SIM-lock / PIN : Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime. Si le code PIN est demandé alors que vous ne l’avez pas programmé, il est possible de le trou- ver dans la documentation de votre carte.
12.5 Connectivité Avant de pouvoir utilisez les fonctions WAP ou inter- net, vous devez d’abords programmer un profi le de liaison exigé par votre provider. La plus part des abonnements avec les possibilités de WAP ou d’internet recevra un SMS du provider, qui programme cette information lui-même dès la pre- mière fois que le téléphone est utilisé...
13 MULTIMÉDIA Le téléphone soutient diverses fonctions Multi- media, et peut être utilisé comme lecteur texte, vidéo et audio et radio FM. 13.1 Menu de structure de multimédia Multimédia Lecteur vidéo Lecteur audio Enregistreur de son Lecteur texte Radio FM 13.2 Lecteur vidéo Vous pouvez aussi regarder des images vidéo avec le téléphone qui sont prises ou qui sont...
Page 72
musique qui sont sur un carte SD ou dans la mémoire du téléphone. Après vous pouvez écouter des dossiers trou- vés en appuyant sur la touche vers le haut, vous pouvez mettre l’écoute en pause en ap- puyant à nouveau sur la touche vers le haut. Appuyez sur la touche vers le bas pour arrêter l’écoute de la musique.
Page 73
• Ajouter aux sonnerie : Marquez ce dossier musique pour l’utiliser comme sonnerie d’appel. • Rafraichir la liste : Cherchez les dossiers musique à nouveau dans les mémoires. • Paramètres : Ici vous pouvez programmer si les données musique doivent être lu dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SD, ou si la mémoire doit automatiquement être lu à...
13.4 Enregistreur de son Ici vous pouvez commencer un enregistrement de son en appuyant sur la touche vers le haut. Au paramètres du menu [Options] vous déter- minez le type du fi chier et la qualité du son – aussi vous pouvez choisir d’enregistrer derrière ou avant un fi...
Page 75
d’information, modifi er les paramètres de ce fi chier texte, retourner aux paramètre standard pour les fi chiers textes ou montrer les abréviations lors de la lecture d’un fi - chier. • Nettoyer l’étagère : Rechargez la liste et ef- facez les fi...
• Appliquer les réglages globaux : Avec ceci vous allez aux paramètres standards pour les fi chiers texte. • Aide : Montrez différentes abréviations faciles pour les fonctions à la lecture des fi chiers texte. 13.6 Radio FM Avec cette option vous pouvez écouter et enre- gistrer des émetteurs radio FM.
Page 77
Pour plus de possibilité appuyez sur la touche douce [Options] : • Liste des canaux : Pour mettre votre station radio préférée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédiatement écoutées en appuyant sur les touches à...
14 DIVERTISSEMENT & JEUX Dans cette menu vous trouvez tous les paramè- tres pour Internet et deux jeux. 14.1 Menu de structure des divertissement D & J Page d’accueil Marque-pages Pages récentes Entrez l’adresse Boîte de réception de service Réglages Jeux 14.2 WAP Avant de pouvoir utiliser internet, vous devez...
Dans les applications internet vous pouvez regarder la page avec les touches de naviga- tion habituelles, pendant que vous effectuez diverses actions (est différent par page / article sélectionné) avec les touches douces. Vous pouvez créer des feuillets pour naviguez facilement vers vous sites favoris, vous pouvez également effacer les cookies et les caches dans les paramètres pendant que vous...
15 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES A côté de toutes les fonctions dans le menu, le téléphone à encore de diverses fonctions sup- plémentaires. 15.1 Lampe de poche Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe de poche avec la touche sur le côté. 15.2 LASER Activer le pointeur LASER avec la touche sur le côté.
16 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et les dispo- sitions essentiels comme décrit des les directi- ves Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur notre site web (Voir le site Internet à la dernière page de ce mode d’emploi). 17 SPECIFICATIONS Réseau : GSM900/DSC1800/DCS1900...
18 TABLE DES MATIÈRES 1 Notions ............3 2 Indications de sécurité importantes ..10 2.1 Important ..........10 2.2 Avertissements ......... 10 2.3 Contenu de la livraison ......14 2.4 Indications pour l’écoulement ....14 3 Description des fonctions ......16 3.1 Téléphone ..........
Page 83
6 Organisateur ..........34 6.1 Menu de structure de organisateur... 34 6.2 Alarme ............34 6.3 Liste tâches ..........35 6.4 Date et heure ..........37 6.5 Chronomètre..........37 7 Profi ls d’utilisateur ........38 7.1 Menu de structure pour les profi ls .... 38 8 Supplément ..........
Page 84
10 messages ..........49 10.1 Structure du menu du messages.... 49 10.2 Créer un message SMS (Écrire) .... 50 10.3 Avancé (Écrire) ........51 10.4 Lire des messages (Boîte de réception) . 52 10.5 Messages composés ......52 10.6 Options lors de la lecture du message ... 53 10.7 MMS ............
Page 85
12.5 Connectivité ..........70 12.6 Restaurer paramètres d’usine ....70 13 Multimédia ..........71 13.1 Menu de structure de multimédia ... 71 13.2 Lecteur vidéo .......... 71 13.3 Lecteur audio .......... 71 13.4 Enregistreur de son ........ 74 13.5 Lecteur texte ........... 74 13.6 Radio FM ..........
19 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le téléphone. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l’appréciation défi nitive de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi.
LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la négligences pour des défaillances causées par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles.
Page 88
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +32(0)32 385 666. +31 (0) 73 6411 355 1313 v1.1...