Publicité

FLECK 5600SXT CO-COURANT
MANUEL D'ENTRETIEN
www.pentairaqua.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair FLECK 5600SXT

  • Page 1 FLECK 5600SXT CO-COURANT MANUEL D'ENTRETIEN www.pentairaqua.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE ................2 Numéro de tâche : _________________________________________________ INSTALLATION ................. 3 Numéro de modèle : ________________________________________________ INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE/RINÇAGE Dureté de l'eau : _____________________________________ ppm ou gal/min ET CONDITIONNEMENT ..............4 Capacité par unité :_________________________________________________ CARACTÉRISTIQUES DU CONTRÔLEUR .........
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION 5. Graissez le joint torique du tube distributeur et celui de la bouteille. Placez la vanne principale sur la bouteille. Remarque : utilisez uniquement un produit lubrifiant au silicone. Pression de l'eau 6. Le soudage des joints situés près de l'orifice de mise à l'égout Une pression d'eau minimale de 1,4 bar (20 psi) est requise pour un doit être réalisé...
  • Page 4: Instructions De Démarrage/Rinçage Et Conditionnement

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE/ Caractéristiques du SXT : • Alimentation de secours qui conserve l'horloge et le calendrier RINÇAGE ET CONDITIONNEMENT pour 8 heures minimum en cas de coupure de courant. En cas de coupure de courant, le contrôleur passe en mode d'économie Les raccords d'arrivée, de sortie et de vidange de l'adoucisseur d'eau d'énergie.
  • Page 5: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE Lancement manuel d'une régénération 1. Lorsque la minuterie est en service, appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire) pendant 5 secondes sur l'écran Contrôleur de régénération immédiate par compteur principal. Un contrôleur à régénération immédiate par compteur mesure 2.
  • Page 6: Programmation De L'utilisateur

    PROGRAMMATION DE L'UTILISATEUR Le contrôleur SXT 5800 a été conçu pour fonctionner dans la plupart 3. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour régler l'heure de régénération. Le réglage de cette des conditions avec une programmation minime. Suivez la procédure option est identifié...
  • Page 7: Tableau De Mode De Programmation Des Réglages Principaux

    TABLEAU DE MODE DE PROGRAMMATION DES RÉGLAGES PRINCIPAUX Avant d'aller dans les réglages principaux, veuillez contacter votre professionnel en traitement de l'eau. Pour MISE EN GARDE entrer dans les réglages principaux, réglez l'heure de programmation sur 12:01 PM. Options des réglages principaux Abréviation Paramètre Option...
  • Page 8: Mode De Programmation Des Réglages Principaux

    MODE DE PROGRAMMATION DES RÉGLAGES PRINCIPAUX En mode de programmation des réglages principaux, tous les écrans de réglage en option disponible peuvent être consultés et définis selon le besoin. Selon les réglages actuels des options, certains 2. Type de vanne (code d'affichage VT) paramètres ne peuvent pas être visualisés ni définis.
  • Page 9: Dureté De L'eau D'alimentation (Code D'affichage H)

    MODE DE PROGRAMMATION DES 9. Facteur de sécurité (code d'affichage SF) Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE cet écran pour définir le facteur de sécurité. Ce réglage spécifie 5. Réservoir en service (code d'affichage TS) le pourcentage de la contenance du système qui sera utilisé...
  • Page 10 MODE DE PROGRAMMATION DES 16. Type de débitmètre (code d'affichage FM) Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE écran pour définir le type de débitmètre connecté au contrôleur. Le réglage de cette option est identifié par « FM » dans le coin supérieur 13.
  • Page 11: Mode De Programmation De L'utilisateur

    MODE DE PROGRAMMATION DE 6. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour régler le jour actuel de la semaine. Le L'UTILISATEUR réglage de cette option est identifié par « CD » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Options du mode de programmation de l'utilisateur Abréviation Paramètre...
  • Page 12: Diagnostic Suite

    MODE DE PROGRAMMATION DU DIAGNOSTIC SUITE 4. Appuyez sur le bouton HAUT. Utilisez cet écran pour afficher les heures de service depuis le dernier cycle de régénération. Le réglage de cette option est identifié par « HR » dans le coin supérieur gauche de l'écran. 5.
  • Page 13: Compteur De L'adoucisseur 56Sxt

    COMPTEUR DE L'ADOUCISSEUR 56SXT Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..560006-001 ....5600, SOF, DNF, MTR, SXT-, 24-60, CW 1--, .5-, LES, NA2, 1600, SOFT ... 560006-009 ....5600, SOF, DNF, MTR, SXT-, 24-60, CW 1--, .5-, LES, NA2, 1600, SOFT ...
  • Page 14: Accessoires De La Vanne 56Sxt

    ACCESSOIRES DE LA VANNE 56SXT Bypass 60041SS......Bypass, 1 po, inox, NPT 60040SS......Bypass, 3/4 po, inox, NPT 60049 ....... Bypass, plastique Étriers 19620-01 ......Étrier, 3/4 po, angle droit 90° 18706 ....... Étrier, 1 po, plastique, NPT 18706-10 ......Étrier, 1 po, plastique, BSP 18706-02 ......Étrier, 3/4 po, plastique, NPT BYPASS ÉTRIER 18706-12 ......
  • Page 15: Pièces De La Vanne 56Sxt

    PIÈCES DE LA VANNE 56SXT Contrôleur de débit de saumure 60022-12 ......Contrôleur de débit de saumure, 0,125 gal./min (0,375 lb NaCl/min) 60022-25 ......Contrôleur de débit de saumure, 0,25 gal./min (0,75 lb NaCl/min) 60022-50 ......Contrôleur de débit de saumure, 0,50 gal./min (1,5 lb NaCl/min) 60022-100......
  • Page 16: Vanne

    VANNE 61500-56SE Rév. A 16 • FLECK 5600SXT Co-courant Manuel d'entretien...
  • Page 17 VANNE SUITE Article Qté Réf. Description Article Qté Réf. Description 1....1 ..61400-12 ....Corps de vanne de saumure, 6....1 ..13546 ....Dispositif de retenue, Bouchon 5600, co-courant, avec d'extrémité joint torique à serrer sur le 7....1 ..13296 ....Vis, hexagonale, rondelle, réservoir 6-20 x 1/2 1 ..
  • Page 18: Tête Motrice De Vanne

    TÊTE MOTRICE DE VANNE 61501-56SXT Rév. C Article Qté Réf. Description Article Qté Réf. Description 1....1 ..14448-100 ..Boîtier d'entraînement, avec ..41475 ....Transformateur, 24 V, 9,6 VA, européen broche, 56SXT 19 ....1 ..40338 ....Couvercle, Boîtier 2....2 ..12473 ....Vis rondelle hexagonale 10-24 x 5/8 d'entraînement noir 3....1 ..
  • Page 19: Compteur À Turbine 3/4 Po

    COMPTEUR À ROUE À PALETTES EN COMPTEUR À TURBINE 3/4 PO PLASTIQUE 3/4 PO BR60626 Article Qté Réf. Description 1....1 ..19797 ....Compteur, 3/4 po, port double, 2....2 ..19569 ....Clip, Compteur 3....2 ..13314 ....Vis hexagonale indentée à tête fendue, 8-18 x 0,60 4....1 ..
  • Page 20: Vanne De Bypass (Plastique)

    VANNE DE BYPASS (PLASTIQUE) 60049 Rév. G Article Qté Réf. Description 1....2 ..13305 ....Joint torique, -119 2....2 ..13255 ....Clip, Montage 3....2 ..13314 ....Vis, hexagonale, rondelle, 8-18 x 5/8 4A ....1 ..18706 ....Étrier, 1 po, plastique, NPT ..18706-10 ....Étrier, 1 po, plastique, BSP ..
  • Page 21: Vanne De Bypass (Métal)

    VANNE DE BYPASS (MÉTAL) 60040SS Rév. R 60041SS Rév. T Article Qté Réf. Description 1....1 ..17290 ....Corps de vanne de bypass, 3/4 po ..17290NP ....Corps de vanne de bypass, 3/4 po plaqué nickel ..13399 ....Corps de vanne de bypass, 1 po ..
  • Page 22: Vanne De Saumure À Flotteur 2300

    VANNE DE SAUMURE À FLOTTEUR 2300 60027 Rév. D Article Qté Réf. Description 1....1 ..11942 ....Corps de vanne de saumure, 1/4 po NPT 2....1 ..10138 ....Bille, 3/8 po 3....1 ..11566 ....Butée à bille 4....1 ..10328 ....Coude, 1/4 po x 1/4 po 5....2 ..
  • Page 23: Vanne De Saumure À Flotteur 2310

    VANNE DE SAUMURE À FLOTTEUR 2310 Article Qté Réf. Description 1....1 ..19645 ....Corps de vanne de saumure à flotteur 2....1 ..19803 ....Bras de vanne de saumure à flotteur 3....1 ..19804 ....Goujon, 10-24 4....1 ..19805 ....Écrou, 10-24 5....1 ..
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Correction Le conditionneur d'eau ne se L'alimentation électrique vers l'unité a été Veillez à assurer une alimentation électrique continue (contrôlez régénère pas. interrompue. le fusible, la bougie, la chaîne ou l'interrupteur). La minuterie est défectueuse. Remplacez la minuterie. Panne de courant.
  • Page 25: Dépannage Suite

    DÉPANNAGE SUITE Codes d’erreur NOTE : Les codes d'erreur s'affichent sur l'écran d'entretien. Code Type d'erreur Cause Réinitialisation et récupération d’erreur Erreur de L'entraînement de la vanne a Débranchez l'unité et examinez la tête motrice. Vérifiez que tous les détection de came nécessité...
  • Page 26: Schémas De Débit Du Conditionneur D'eau

    SCHÉMAS DE DÉBIT DU CONDITIONNEUR D'EAU Positions de détassage unique Came Positions de détassage double Came de cycle noire (réf. 17438) de cycle bleue (réf. 40609) Position du 2e détassage Position de service Position de service (unités à détassage double uniquement) 1.
  • Page 27: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE FLECK • 27 5600SXT Co-courant Manuel d'entretien...
  • Page 28: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Remplacement de la minuterie Pour remplacer la minuterie, consultez la section Remplacement de la Remplacement de la vanne de saumure, des injecteurs et de la vanne de saumure, des injecteurs et de la grille, étapes 1-3. grille 1. Retirez le couvercle arrière de la vanne de régulation. Retirez le couvercle avant de la vanne de régulation.
  • Page 29: Instructions D'entretien Suite

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SUITE Remplacement des joints et des entretoises Pour remplacer les joints et les entretoises, consultez la section Remplacement de la vanne de saumure, des injecteurs et de la grille, étapes 1-3. 1. Retirez le couvercle arrière de la vanne de régulation. Retirez le couvercle avant de la vanne de régulation.
  • Page 30: Données De Débit Et Taux D'aspiration De L'injecteur

    DONNÉES DE DÉBIT ET TAUX D'ASPIRATION DE L'INJECTEUR Système d'injecteur 1600 avec vanne 5600 SAUMURAGE 0.000 0.100 0.200 0.300 0.400 0.500 0.600 0.700 0.800 0.900 Débit (gal./min) Système d'injecteur 1600 avec vanne 5600 RINÇAGE LENT Débit (gal./min) Système d'injecteur 1600 avec vanne 5600 DÉBIT TOTAL Débit (gal./min) 30 •...
  • Page 31 FLECK • 31 5600SXT Co-courant Manuel d'entretien...
  • Page 32 § Toutes les marques de commerce et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair, société ouverte à responsabilité limitée, ou de ses filiales. Les autres marques déposées, marques de commerce et logos sont la propriété de leur détenteur respectif.

Table des Matières