Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Table des matières Table des matières Généralités..................Champ d’application de ce document............Gestion des versions ................... Identifiant du fabricant, produit ..............Usage prévu....................Abréviations utilisées .................. Normes ......................1.6.1 Normes applicables .................... 1.6.2 Certificats disponibles ..................
Page 3
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Table des matières Options disponibles sur la vanne ..............31 Dimensionnement du système ............32 Configuration recommandée de la vanne et de l’injecteur/DLFC/BLFC ... 32 Dimensionnement d’un adoucisseur (unité simple)........32 4.2.1 Paramètres à prendre en considération ............
Page 4
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Table des matières 6.4.6 Jour courant de la semaine (CD) ................ 6.4.7 Jour de la semaine (Dn) ..................Mode programmation principal ..............60 6.5.1 Tableau de mode programmation principal ............6.5.2 Accès au mode programmation principal ............
Page 5
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Table des matières Régénération manuelle................78 8.3.1 Régénération manuelle retardée ............... 8.3.2 Régénération immédiate..................8.3.3 Passage d’un cycle de régénération à l’autre ............ Fonctionnement pendant une coupure de courant ........78 Maintenance ..................80 Inspection générale du système ..............
Page 6
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Table des matières 11.5.2 By-pass en acier inoxydable femelle 1" BSP............110 11.6 Liste des pièces des systèmes de distribution ........... 111 11.7 Liste des air-checks ..................112 11.8 Liste des pièces des compteurs..............113 11.9...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Généralités Généralités Champ d’application de ce document Ce document contient les informations nécessaires à une utilisation appropriée du produit. Il informe l’utilisateur afin de garantir la bonne exécution des procédures d’installation, d’utilisation et de maintenance.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Généralités Usage prévu Cet appareil est conçu exclusivement pour les applications résidentielles et pour le traitement de l’eau. Abréviations utilisées Ens. Montage BLFC Contrôleur du débit de remplissage du bac à sel (Brine Line Flow Controller)
Page 9
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Généralités • 2011/65/UE : Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). • UNI EN ISO9001. Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020 9 / 116...
Page 97]. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur. Copyright et marques commerciales Toutes les marques commerciales et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair. Les marques déposées, marques commerciales et logos de tiers sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Généralités 1.10 Application Scan & Service L’application mobile Scan & Service est l’outil idéal pour le travail quotidien du technicien de maintenance. La simple lecture de l’étiquette d’identification (ID) (1) présente sur la vanne avec un smartphone donne un accès instantané...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Sécurité Sécurité Définition des pictogrammes relatifs à la sécurité DANGER Cette combinaison de symbole et de mot clé signale une situation dangereuse immédiate provoquant la mort ou de graves lésions corporelles si elle n’est pas évitée.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Sécurité Emplacement de l’étiquette de série Modèle Référence Caractéristiques électriques Numéro de série Date de production Ordre de production Obligation S’assurer que les étiquettes de série et de sécurité sur l’appareil sont parfaitement lisibles et propres ! Si nécessaire, les remplacer par de nouvelles étiquettes à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Sécurité 2.3.2 Matériel Les points suivants doivent être pris en compte pour assurer le bon fonctionnement du système et la sécurité de l’utilisateur : • Faire attention aux tensions élevées au niveau du transformateur (100 – 240 V) ;...
Page 16
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Sécurité • Pour la désinfection, utiliser de l’hypochlorite de calcium ou de sodium et effectuer une régénération manuelle. 16 / 116 Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Description Caractéristiques techniques Caractéristiques nominales/de conception Corps de vanne Polymère renforcé de fibre Composants en caoutchouc EP/EPDM/silicone Certification des matériaux de la DM 174, ACS, EC vanne Poids (vanne avec contrôleur) 2 kg (max.) Pression de fonctionnement recom- 1,4 - 8,6 bars...
Page 18
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Puissance absorbée max. du contrô- 6 W leur Degré de protection IP 22 Alimentation électrique 100 à 240 VCA, 50/60 Hz, 0,8 A, Classe II Surtensions transitoires dans les limites de la catégorie II Degré de pollution Les surtensions temporaires doivent être limitées en durée et en fréquence.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Caractéristiques de performances de débit Le graphique montre la perte de charge créée par la vanne proprement dite à différents débits. Il permet de prédéterminer le débit maximum traversant la vanne en fonction du paramétrage du système (pression à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Description et emplacement des composants Contrôleur Écran LCD Bouton de régénération Bouton haut Ligne de saumurage Bloc d’injecteur Bouton bas Sortie Entrée Raccordement à l’égout Mitigeur *Compteur *Non inclus en cas de type chronométrique...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Cycle de régénération du système Information Cette vanne permet des régénérations à co-courant ou à contre-courant. 3.5.1 Cycle de régénération à co-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
Page 23
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à Sortie à l’égout l’égout Vanne Vanne Du bac à sel SERVICE REMPLISSAGE DU BAC À...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description 3.5.2 Cycle de régénération à contre-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
Page 25
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à sel DÉTASSAGE RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à Sortie à l’égout l’égout...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description 3.5.3 Cycle de régénération à contre-courant avec remplissage préalable (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
Page 27
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL REMPLISSAGE DU BAC À SEL Sortie Entrée Sortie Entrée Vanne Vanne Vers bac à sel SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à sel SERVICE RINÇAGE RAPIDE...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description 3.5.4 Cycle de mode filtre (fonctionnement sur 3 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers la résine filtrante, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante. Les impuretés sont retenues par la résine. L’eau est filtrée en passant à...
Page 29
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SERVICE RINÇAGE RAPIDE MODE NORMAL Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Configurations en tant qu’adoucisseur à co-courant, adoucisseur à contre-courant et filtre 3.6.1 Co-courant La vanne est montée avec le kit de piston DF, réf. BR61837. L’injecteur est monté dans l’orifice supérieur et le bouchon dans l’orifice inférieur.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Description Options disponibles sur la vanne Mitigeur La vanne peut être équipée d’un mitigeur (1) dont la fonction est de réguler la dureté de l’eau en sortie. Le mitigeur peut être réglé sur une valeur de 0 % à 50 % d’eau dure (à savoir, 0 tour = 0 % d’eau dure avec 100 % d’eau traitée et 1-½...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Dimensionnement du système Configuration recommandée de la vanne et de l’injecteur/DLFC/ BLFC Syst. Diamètre de Volume de Injecteur DLFC BLFC bouteille résine saum. [po] DF Couleur UF Couleur [gpm] DF [gpm] UF [gpm]...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Les réactions d’adoucissement et de régénération résultent de certaines conditions. Pour que ces réactions aient lieu, s’assurer que la vitesse est appropriée pendant les différentes phases pour un échange d’ions approprié. Cette vitesse est spécifiée dans la fiche technique du fabricant de résine.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Attention - matériel Risque de fuite due à un dimensionnement erroné ! Le choix des dimensions en fonction du débit nominal sans prendre en compte le débit de pointe aurait pour effet de choisir une taille de bouteille et un volume de résine moindres, et entraînerait une fuite importante de dureté...
Page 35
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Poids du sel Capacité correspondante °f.m °dH.m [g/l d’échange de résine [par l [par l résine résine résine [g/l ] équivalent CaCO résine 37.5 3.75 2.09 40.6 4.06 2.27 43.4 4.34 2.42...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Pour calculer la capacité du système en volume : / TH où : capacité capacité entrée : capacité du système en volume [m capacité : capacité du système exprimée en masse [g capacité...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Information Cette valeur ne correspond pas au débit de saumurage, mais au débit total traversant l’injecteur. Ensuite, consulter les schémas de l’injecteur pour vérifier si, selon la pression à l’entrée, l’injecteur fournira un débit correct.
Page 38
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de saumurage : Connaissant le débit d’extraction de l’injecteur à la pression de service : où : saumurage saumure extr : durée du saumurage [min] saumurage : volume de saumure à aspirer [l], voir Calcul...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de remplissage : Le débit de remplissage est régulé par le contrôleur du débit de remplissage (BLFC). La relation entre la taille du BLFC, la taille de la bouteille et le volume de résine est indiquée dans les caractéristiques de la vanne.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système 4.4.1 Injecteurs 1650 INJECTEUR 000 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 00 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 0 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] 40 / 116...
Page 41
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système INJECTEUR 1 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 2 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 3 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020...
Page 42
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dimensionnement du système INJECTEUR 4 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 5 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] 42 / 116 Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Installation ATTENTION Risque de blessure liée à un choc électrique ou à des éléments sous pression ! Il est formellement interdit à tout personnel non qualifié d’accéder aux composants internes du système afin d’y effectuer une intervention technique quelle qu’elle soit.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Environnement d’installation 5.3.1 Généralités • Utiliser exclusivement du sel conçu pour l’adoucissement de l’eau. Ne pas utiliser de sel de fonte de glace, de blocs de sel ou de sels de roche. • Conserver la bouteille de résine en position verticale. Ne pas la tourner sur le côté, la mettre tête en bas ou la laisser tomber.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation • Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par du personnel qualifié. 5.3.4 Systèmes mécaniques Attention - matériel Risque de dommages dus à l’utilisation d’un lubrifiant inapproprié ! Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole, par exemple des produits à base de vaseline, d’huiles ou d’hydrocarbures.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation • Alimentation électrique constante pour faire fonctionner le contrôleur ; • Longueur minimale totale de 3 m de la tuyauterie jusqu’au chauffe-eau pour empêcher le reflux d’eau chaude dans le système ; • Installation systématique d’un clapet anti-retour en amont du chauffe-eau pour protéger l’adoucisseur d’eau contre tout reflux d’eau chaude ;...
Page 47
• Dans tous les cas, toute défaillance résultant de mauvaises installations et/ou de raccordements de conduites défectueux peut annuler la garantie sur les produits Pentair. Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020 47 / 116...
Page 48
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation • De même, l’utilisation de lubrifiant* [ Page 48] sur le filetage de la vanne est proscrit et → annulerait la garantie concernant la vanne et la bouteille. En effet, l’utilisation d’un lubrifiant à cet emplacement provoquera un serrage excessif de la vanne, d’où un risque d’endommagement du filetage de la vanne ou de celui de la bouteille, même si le...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Schéma fonctionnel et exemple de configuration Schéma fonctionnel Manomètre Arrivée principale Conduite d’utilisation Clapet anti-retour pour éviter les coups de bélier Cartouche de filtre By-pass Régulateur de pression Compteur Options proposées Mitigeur Raccordement à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Sens de régénération Mode volumétrique : Le contrôleur surveille le volume d’eau consommée. Une fois qu’il a calculé que la capacité du système est atteinte, un cycle de régénération est déclenché immédiatement ou à une heure préréglée.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation By-pass Un système de by-pass doit être installé sur tous les systèmes de traitement d’eau. Les by-pass isolent l’adoucisseur du circuit d’eau et permettent l’utilisation de l’eau non traitée. Les procédures d’intervention ou de maintenance de routine peuvent également nécessiter la mise en by-pass du système.
Page 53
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Attention - matériel Risque de dommages dus à une tension excessive ! Toujours serrer à la main le coude en plastique du tuyau de sortie à l’égout sans utiliser le coude comme levier. Le coude en plastique de sortie à l’égout n’est pas conçu pour supporter le poids du tuyau.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Attention - matériel Risque de dommages dus à un manque d’espace libre ! Ne jamais insérer le tuyau de sortie à l’égout directement dans un tuyau d’évacuation, une canalisation d’eaux usées ou un siphon. Toujours laisser un espace libre entre le tuyau de sortie à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Installation Raccord de conduite de trop-plein Ligne de sortie à l’égout Fixer le tuyau en place Espace libre Sortie à l’égout Attention - matériel Risque d’inondation due à une absence d’évacuation au sol ! Une évacuation au sol est toujours recommandée pour éviter une inondation en cas de trop-plein.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Programmation Affichage 1. Icône de service • Apparaît en mode service ; • Clignote si un cycle de régénération est en attente. 2. Icône d’erreur/ • Apparaît en cas d’erreur, voir Dépannage [ →...
Page 57
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation • SF : Facteur de sécurité ; • ST : Heure de début de relais ; • SV : Version de logiciel ; • TD : Heure du jour ; • TO : Durée d’activation de relais ; • TV : Totaliseur ; • V : Capacité du filtre ;...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Commandes Information Les menus sont affichés dans un ordre incrémentiel défini. Si aucun des boutons n’est pressé durant 5 minutes en mode programmation, ou en cas de coupure de courant, le contrôleur repasse au mode service sans enregistrer.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Jour de la se- On - OFF Réglage de régénération pour chaque maine, jour de la semaine. OFF par défaut. n = 1 à 7 6.4.2 Forçage calendaire (DO) 1. Presser simultanément pendant 5 secondes pour accéder à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Information Apparaît uniquement si l’adoucisseur est réglé sur le mode de régénération « jour de la semaine ». 1 pour lundi, 2 pour mardi, 3 pour mercredi, 4 pour jeudi, 5 pour vendredi, 6 pour samedi et 7 pour dimanche.
Page 61
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Sens de régéné- dF1b Détassage simple ration à co-courant stan- dard dF2b Détassage double à co-courant stan- dard dFFF Co-courant avec remplissage préa- lable UFFF Contre-courant avec remplissage préalable UFbd Saumurage à...
Page 62
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Sélection de ré- Facteur de sécuri- serve té Capacité de ré- serve fixe Capacité de ré- serve variable Facteur de sé- 0 à 50 Disponible uniquement avec la sélec- curité...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Type de comp- P0.7 ¾" à palettes teur t0.7 ¾" à turbine P1.0 1" à palettes t1.0 1" à turbine P1.5 1½" à palettes t1.5 1½" à turbine P2.0 2"...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Options : • GAL : Gallons et 12 heures AM/PM ; • Ltr : litres et 24 heures. 1. Presser pour sélectionner l’unité. 2. Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. 6.5.4 Type de vanne (VT) Permet de sélectionner le type de vanne 5800.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation 6.5.7 Capacité de l’appareil (C) Règle la capacité de l’appareil. Obligation Entrer la capacité du lit de résine en m x °TH ou g équivalent CaCO pour le système d’adoucisseur (C est affiché en haut à gauche) ou en litres pour le filtre (V est affiché en haut à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation 6.5.10 Sélection de réserve (RS) Information Ce paramètre n’est pas utilisé lorsque le type de régénération (CT) est réglé sur FI. Régler le type de réserve. Options : • SF : Facteur de sécurité ; • rc : Capacité de réserve fixe.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Obligation En mode chronométrique, le réglage de ce paramètre est obligatoire et le contrôleur aura besoin d’au moins un jour de régénération activé. Le réglage du paramètre sur « OFF » désactive cette fonction. Le nombre de jours peut être réglé sur OFF ou sur 1 à 99 jours.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Obligation Le dernier cycle doit être réglé avec LC. 1. Presser pour régler le type de cycle de régénération. 2. Presser pour valider la sélection. 1. Presser pour régler la durée de ce cycle.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation • P1.0 : compteur à palettes 1" (réglage standard pour les modèles 2750 et 9000) ; • t1.0 : compteur 1" à turbine ; • P1.5 : compteur à palettes 1½" (réglage standard pour le modèle 2850) ; • t1.5 : compteur 1½" à turbine ;...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation Information Cette option est disponible uniquement si le relais basé sur le temps RE est réglé sur L’activation du relais peut être réglée de la minute 0 de la régénération à la durée totale de celle-ci moins 1 minute.
(RF) sur filtre à contre-courant (UFLT) pour les vannes équipées du piston pour filtre 5800, lequel est employé en standard sur le filtre 5800 configuré fourni par Pentair. À noter que ce piston pour filtre est en réalité le même piston que celui employé dans l’application d’adoucisseur à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation 6.7.2 Débit actuel (FR) Information L’affichage est actualisé toutes les secondes. 1. Affichage du débit actuel (l/min ou gpm selon le format d’affichage programmé) : 6.7.3 Débit de pointe (PF) Information Le contrôleur enregistre le débit maximal (l/min) depuis la dernière régénération.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Programmation 6.7.7 Totaliseur (TV) Information Affiche le volume total consommé depuis la dernière installation ou la dernière réinitialisation. 1. Affichage du totaliseur (litres ou galons selon le format d’affichage programmé) : 6.7.8 Version de logiciel (SV) Information Affiche la version du logiciel utilisé...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Mise en service Mise en service Information Ce chapitre est disponible pour les sens de régénération standard. Contactez votre fournisseur si la régénération effective est d’un autre type que standard et si vous avez besoin d’une assistance.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Mise en service de remplissage se trouve bien entre les 2 marques. Le marquage est facultatif mais, pendant la régénération, il peut aider à détecter visuellement une anomalie empêchant un fonctionnement efficace de l’adoucisseur.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Mise en service Hypochlorite de calcium L’hypochlorite de calcium, avec 70 % de chlore disponible, existe sous plusieurs formes, y compris sous forme de tablettes et de granulés. Ces matériaux solides peuvent être utilisés directement sans dissolution préalable.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Fonctionnement Fonctionnement Affichage 8.1.1 Affichage pendant le fonctionnement Exemples : • Vanne en service avec l’heure du jour : • Vanne en service avec le volume restant avant la régénération : • Jours restants avant la prochaine régénération : •...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Fonctionnement • Ne pas utiliser de sel de fonte de glace, de blocs de sel ou de sels de roche. • Le processus de désinfection (à la fois liquide et par électrochloration) peut introduire des composés de chlore qui peuvent réduire la durée de vie des résines échangeuses d’ions.
Page 79
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Fonctionnement • Tous les réglages de programme sont mémorisés dans une mémoire non volatile. • L’heure est conservée pendant une coupure de courant et l’heure du jour est réglée lorsque l’alimentation est rétablie (à condition que cela intervienne sous 24 heures).
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance Maintenance Obligation Le nettoyage, la maintenance et les inspections doivent avoir lieu à des intervalles réguliers et être réalisés par du personnel qualifié uniquement, afin de garantir le bon fonctionnement du système complet.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 7. En l’absence de manomètres, mais s’il existe des points appropriés, installer des manomètres temporaires pour réaliser le point précédent. 9.1.3 Test de régénération 9.1.3.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement 1. Contrôler l’état du bac à sel et de tout équipement associé.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance Plan de maintenance recommandé 9.2.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Injecteur et Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- filtre placer si né- cessaire BLFC***...
Page 83
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Électronique/ Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler/ réglages** remplacer si nécessaire Transforma- Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler/ teur** remplacer si nécessaire Compteur* (si Contrôler et...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.2.2 Vanne utilisée en mode filtre Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans By-pass (si Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- présent, placer si né- contient des cessaire joints to-...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance *** La durée de vie de l’élastomère dépend fortement de la quantité de chlore et de ses dérivés présente dans l’eau non traitée. **** La cartouche de joints et d’entretoises est équipée de joints toriques qui assurent l’étanchéité...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.2 Remplacement du moteur de contrôleur 1. Déposer le contrôleur, voir Remplacement du contrôleur [ Page 87]. → 2. Débrancher le capteur optique (3). 3. Débrancher le moteur. 4. Ouvrir les clips du moteur (1) et sortir l’ancien moteur (2).
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.3 Remplacement du contrôleur 1. Presser les clips du couvercle (2) de chaque côté et ouvrir le couvercle (1). 2. Presser les clips de la carte (3) et libérer le contrôleur (4). 3. Débrancher l’ancien contrôleur.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.4 Dépose/remplacement de la tête de commande 1. Déposer le contrôleur, voir Remplacement du contrôleur [ Page 87]. → 2. Au moyen d’une clé 6 mm ou d’un tournevis plat, desserrer (2). 3. Au moyen d’une clé 8 mm ou d’un tournevis plat, desserrer (1).
Page 89
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020 89 / 116...
4. Déposer la vanne de saumurage (7). 5. Remplacer le piston (3) et la cartouche de joints et d’entretoises (5). Obligation Pentair recommande systématiquement de remplacer simultanément le piston et la cartouche de joints et d’entretoises ! Information L’entretoise la plus large (6) correspond à la partie inférieure de la cartouche de joints et d’entretoises.
Page 91
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020 91 / 116...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.6 Nettoyage de l’injecteur 1. Retirer les vis (4). 2. Retirer le capuchon d’injecteur (3). 3. Retirer le joint (5) en notant sa position. Information Selon la configuration, la position du joint peut différer de celle illustrée.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.7 Nettoyage du BLFC 1. Au moyen d’une clé, déposer le support de BLFC (1). 2. Au moyen d’une pince, retirer la grille (4) du support de BLFC (1). 3. Retirer la rondelle du BLFC (3) de la grille (4).
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.8 Remplacement du capteur optique 1. Déposer le contrôleur, voir Remplacement du contrôleur [ Page 87]. → 2. Débrancher le fil entre le moteur et le capteur optique (4). 3. Libérer le support de capteur optique (1) en le poussant vers l’arrière et vers le haut comme illustré.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.9 Nettoyage de la roue de codage 1. Déposer le contrôleur, voir Remplacement du contrôleur [ Page 87]. → 2. Avec une petite brosse, nettoyer la roue de codage (1). 3. Pour le remontage, effectuer les étapes dans l’ordre inverse de la procédure ci-dessus.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Maintenance 9.4.10 Assemblage de la vanne sur la bouteille 1. Lubrifier les joints avec de la graisse au silicone homologuée. 2. Visser la vanne (1) sur la bouteille (2) en veillant à ne pas abîmer le filetage.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage Dépannage Problème Cause Solution Absence de régénération Coupure de courant ou source Restaurer le contrôleur et bran- automatique de l’adoucis- d’alimentation désactivée. cher sur une source d’alimenta- seur tion permanente. Câble de compteur débranché/dé- Vérifier les branchements sur la...
Page 98
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage Problème Cause Solution Consommation excessive Réglage incorrect de remplissage Contrôler l’utilisation du sel et du de sel du bac à sel. réglage de remplissage du bac à sel. Niveau d’eau excessif dans le bac Voir le problème ci-après : Niveau...
Page 99
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage Problème Cause Solution Eau salée dans la Injecteur et/ou filtre bloqués. Nettoyer ou remplacer le filtre et/ conduite de service ou l’injecteur. Tête de commande ne fonction- Remplacer la tête de commande. nant pas correctement.
Page 100
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage Problème Cause Solution Synchronisation du circuit Coupure de courant pendant la Le système sera rétabli automati- de commande supérieur collecte de données par la carte quement en quelques minutes. électronique. La carte ne reçoit pas le signal du Contrôler les microcontacteurs et...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage 10.1 Détection d’erreur Des codes d’erreur s’affichent sur l’affichage de service. Information Il peut falloir jusqu’à 1 minute avant qu’une erreur soit détectée et affichée. 10.1.1 Calage du moteur/erreur de détection de came Information Il faut plus de 6 minutes à...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage 10.1.2 Erreur de marche du moteur/erreur de détection de cycle Information La vanne a effectué un cycle imprévu. Ce message d’erreur est valide uniquement jusqu’à la version 2.6 du contrôleur. 1. Débrancher et rebrancher l’appareil. Laisser le contrôleur essayer de retrouver la position.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Dépannage 10.1.4 Erreur de mémoire Information La carte du contrôleur présente une défaillance de mémoire. 1. Effectuer une réinitialisation principale. 2. Reconfigurer le système via le mode programmation principal. 3. Placer la vanne en régénération manuelle.
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options Pièces de rechange et options 11.1 Liste des pièces détachées des vannes Article Référence Description Unité de vente 18261SP Vis à tête hexagonale avec rondelle, #10-24 x 0,81" BR61837...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente BR61836 Panneau de système de transmission, co-courant / contre-courant BR61834 Ensemble contrôleur SXT BR61832-00 Ensemble de couvercle, noir / bleu BR61832-01 Ensemble de capots, noir / noir...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options 11.4 Liste des pièces des vannes de sécurité du saumurage 2310 Article Référence Description Unité de vente 60014SP Corps de vanne de sécurité de saumurage, 2310 11183-01SP Joint torique 19625SP Vanne de saumurage 1650, ensemble d’écrou en plas-...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options 11.5 Liste des pièces d’ensemble de by-pass 11.5.1 By-pass en plastique (pas d’adaptateur) Article Référence Description Unité de vente BU26054 Bypass en plastique 13314SP Vis à tête hexagonale fendue, 8-18 x 0,60"...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 13386SP Vis à tête hexagonale mécanique 1/4-20 X 1 ou hexago- nale fendue 24419-10SP Poignée de by-pass rouge 15727 Vis à tête hexagonale avec rondelle 10-24 x 0,5"...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 27828 Ensemble de distributeur 1” UF et capacité élevée 1 m 10 BU28509 Ensemble de distributeur 1” UF et capacité élevée HW 1...
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options 11.8 Liste des pièces des compteurs Article Référence Description Unité de vente 60626-01 Ensemble de compteur à turbine ¾" SXT BR19791-01 Ensemble de câble de compteur à turbine 19797 Ensemble de compteur à...
Page 114
Manuel d'installation Fleck 5800 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 18280SP Fermeture à baïonnette collecteur supérieur 1" x 0,011 21511SP Raccord cannelé 90° ½" x ½", noir ou gris 114 / 116 Réf. MKT-IM-004 / H - 30.04.2020...
Cette démarche contribuera à réduire l’impact sur l’environnement, la santé et la sécurité, et aussi à promouvoir le recyclage. Pentair ne collecte pas les produits usagés pour le recyclage. Contactez votre centre de recyclage local pour plus d’informations.