Pentair FLECK 2910 NXT Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour FLECK 2910 NXT:
Table des Matières

Publicité

FLECK
2910 NXT/NXT2
MANUEL
D'INSTALLATION
PURIFICATION DE L'EAU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair FLECK 2910 NXT

  • Page 1 FLECK 2910 NXT/NXT2 MANUEL D’INSTALLATION PURIFICATION DE L’EAU...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Table des matières Table des matières Généralités ..........7 1.1.
  • Page 3 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Table des matières Dimensionnement du système ......25 4.1.
  • Page 4 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Table des matières 5.8. Raccordements électriques ........54 5.8.1.
  • Page 5 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Table des matières Fonctionnement ........126 8.1.
  • Page 6 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Table des matières Dépannage ......... . . 151 10.1.
  • Page 7: Généralités

    BRY/FLA Nouveau contrôleur NXT2. 02.09.2019 BRY/FLA Corrections. 1.3. Identifiant du fabricant, produit Fabricant : Pentair International LLC Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Suisse Produit : Fleck 2910 - NXT/NXT2 1.4. Usage prévu L’appareil est conçu exclusivement pour les applications industrielles et pour le traitement de l’eau.
  • Page 8: Abréviations Utilisées

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Généralités 1.5. Abréviations utilisées Ens...................Montage BLFC ..................Contrôleur du débit de remplissage du bac à sel (Brine Line Flow Controller) BV .....................Vanne de saumurage (Brine Valve) CW ....................Eau froide (Cold Water) DF.....................Co-courant (Down Flow) DLFC ..................Contrôleur du débit de la sortie à...
  • Page 9: Procédure D'assistance Technique

    Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les condi- tions applicables au présent produit.
  • Page 10: Application Scan & Service

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Généralités 1.10. Application Scan & Service L’application mobile Scan & Service est l’outil idéal pour le travail quotidien du technicien de maintenance. La simple lecture de l’étiquette d’identification (ID) (1) présente sur la vanne avec un smartphone donne un accès instantané...
  • Page 11: Sécurité

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Sécurité Sécurité 2.1. Définition des pictogrammes relatifs à la sécurité  Attention Avertissement Met en garde contre des risques de Met en garde contre un risque de blessure légère ou de dommage matériel majeur à blessure grave et de dommage pour la l’appareil ou à...
  • Page 12: Personnel

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Sécurité 2.3.1. Personnel  Attention Seuls des personnels qualifiés et des professionnels dûment formés sont autorisés à exécuter les interventions requises, en fonction de leur formation, de leur expérience, des instructions reçues et de leur connaissance des règles de sécurité ainsi que des opérations à réaliser. 2.3.2.
  • Page 13: Mesures D'hygiène

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Sécurité 2.4.2. Mesures d’hygiène Désinfection • Les matériaux employés pour la fabrication de nos produits respectent les normes d’utilisation avec l’eau potable ; les processus de fabrication sont aussi pensés en vue de respecter ces critères. Toute- fois, le processus de production, de distribution, de montage et d’installation peut créer des conditions de prolifération bactérienne, lesquelles peuvent entraîner des problèmes d’odeur et de contamination de l’eau.
  • Page 14: Description

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description Description 3.1. Caractéristiques techniques Caractéristiques nominales/de conception Corps de vanne ................Laiton Composants en caoutchouc ............EP ou EPDM Poids (vanne avec contrôleur) ..........21 kg (max.) Pression de fonctionnement recommandée......1,8 - 8,6 bars Pression maximale à l’entrée ..........8,6 bars Pression d’essai hydrostatique ..........20 bars Température de l’eau standard ..........1 - 43 °C Température de l’eau pour vannes électroniques HW ...1 - 65 °C...
  • Page 15 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description Modèle sans transformateur  Avertissement Un interrupteur ou un disjoncteur doit être inclus dans l’installation. Il doit être placé de manière appropriée et être facile à atteindre. Il doit être repéré comme le dispositif de sectionnement pour l’équipement.
  • Page 16: Caractéristiques De Performances De Débit

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.1.1. Caractéristiques de performances de débit Le graphique montre la perte de charge créée par la vanne proprement dite à différents débits. Il permet de prédéterminer le débit maximum traversant la vanne en fonction du paramétrage du système (pression à l’entrée, etc.).
  • Page 17: Description Et Emplacement Des Composants

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.3. Description et emplacement des composants 3.3.1. Avec contrôleur NXT et moteur CA Tête de commande supérieure Injecteur Vanne de saumurage Tête de commande inférieure Microcontacteur auxiliaire Moteur de tête de commande supérieure CA Contacteur du piston supérieur Piston supérieur Contrôleur NXT...
  • Page 18: Avec Contrôleur Nxt Et Moteur Cc

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.3.2. Avec contrôleur NXT et moteur CC  Information À compter d’avril 2019, les vannes NXT sont fournies avec un moteur 24 CC. Ce moteur est équipé d’un convertisseur CA-CC, afin de permettre une alimentation en 24 VCA ou 24 VCC. Par consé- quent, en cas d’utilisation avec des cartes NXT qui nécessitent une alimentation électrique 24 VCA et qui envoient donc du 24 VCA au moteur, le convertisseur assurera la conversion en 24 VCC.
  • Page 19: Avec Contrôleur Nxt2 Et Moteur Cc

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.3.3. Avec contrôleur NXT2 et moteur CC Tête de commande supérieure Injecteur Vanne de saumurage Tête de commande inférieure Convertisseur CA-CC Moteur de la tête de commande supérieure CC Microcontacteur auxiliaire Came de la vanne de saumurage Contacteur du piston supérieur Contrôleur NXT2 Came du piston supérieur...
  • Page 20: Cycle De Régénération Du Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.4. Cycle de régénération du système  Information Cette vanne autorise les régénérations à co-courant (DF) et à contre-courant (UF). 3.4.1. Cycle de régénération à co-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à...
  • Page 21 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à sel REMPLISSAGE DU BAC À...
  • Page 22: Cycle De Régénération À Contre-Courant (Fonctionnement Sur 5 Cycles)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.4.2. Cycle de régénération à contre-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
  • Page 23 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description PAUSE ET ATTENTE SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à sel DÉTASSAGE RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Sortie à l’égout Vanne Vanne SERVICE...
  • Page 24: Position De Bloc D'injecteur Pour Les Configurations Df Et Uf

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Description 3.5. Position de bloc d’injecteur pour les configurations DF et UF 24 / 172 Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019...
  • Page 25: Dimensionnement Du Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système Dimensionnement du système 4.1. Recommandations 4.1.1. Injecteur/DLFC/BLFC - configuration de la vanne Volume de Syst. Diamètre Injecteur DLFC BLFC résine saum. [po] Couleur Couleur [gpm] DF [gpm] UF [gpm] 60 -85 Jaune Bleu 1600/...
  • Page 26 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système La méthode de dimensionnement ci-dessous s’applique indistinctement aux adoucisseurs résidentiels et industriels. Le dimensionnement d’un adoucisseur doit reposer sur certains paramètres : • Dureté de l’eau en entrée ; • Débit de pointe et débit nominal ;...
  • Page 27: Détermination Du Volume Requis De Résine

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système Dimension des conduites (diamètre interne) Débit max. [po] [mm] /h à 3 m/s] 1.25 8.69 13.57 21.20 34.2 49.2 4.2.2. Détermination du volume requis de résine Lors du dimensionnement d’un adoucisseur, s’assurer que le volume de résine dans la bouteille (volume de lit) est suffisant pour que même au débit de pointe, la vitesse demeure entre les valeurs ci-dessus, selon la dureté.
  • Page 28: Capacité D'échange De Résine Et Capacité De L'appareil

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.2.3. Capacité d’échange de résine et capacité de l’appareil La capacité d’échange de résine et la capacité de l’appareil sont deux concepts différents à ne pas confondre. La capacité d’échange de résine représente la quantité d’ions Ca et Mg qu’un litre de résine peut retenir, laquelle quantité...
  • Page 29 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système Capacité correspondante Poids du sel °f.m °dH.m d’échange de résine en [g/l résine [g/l [par l [par l résine] résine résine équivalent CaCO 58.5 5.85 3.27 62.7 6.27 66.9 6.69 3.74 3.97 75.3...
  • Page 30: Configuration De La Vanne

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.2.4. Configuration de la vanne En connaissant le volume de résine, la taille de la bouteille et les caractéristiques de la résine, il est possible de déterminer la configuration requise de la vanne. Les caractéristiques de la résine donneront la vitesse de détassage et détermineront aussi la vitesse de saumurage et du rinçage lent à...
  • Page 31: Calcul De La Durée Du Cycle

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.2.5. Calcul de la durée du cycle À partir de là, le volume de résine, la taille de la bouteille, la capacité de l’adoucisseur et la configuration de la vanne sont déterminés. L’étape suivante consiste à calculer la durée du cycle de régénération, laquelle dépend de la configuration de la vanne et, là...
  • Page 32 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de saumurage : Connaissant le débit d’extraction de l’injecteur à la pression de service : où : saumurage saumure extr : durée du saumurage [min] saumurage : volume de saumure à...
  • Page 33: Définition De La Quantité De Sel

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de remplissage : Le débit de remplissage est régulé par le contrôleur du débit de remplissage (BLFC). La relation entre la taille du BLFC, la taille de la bouteille et le volume de résine est indiquée dans les caractéristiques de la vanne.
  • Page 34: Injecteurs 1600

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.4.1. Injecteurs 1600 INJECTEUR 2 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 3 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] 34 / 172 Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019...
  • Page 35: Injecteurs 1650

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.4.2. Injecteurs 1650 INJECTEUR 2 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 3 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019 35 / 172...
  • Page 36: Injecteurs 1700

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.4.3. Injecteurs 1700 INJECTEUR 3C Total Rinçage Rinçage Saumurage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 4C Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 5C Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] 36 / 172 Ref.
  • Page 37: Injecteurs 1710

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dimensionnement du système 4.4.4. Injecteurs 1710 INJECTEUR 6C Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 7C Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019 37 / 172...
  • Page 38: Installation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation Installation  Obligation Il est formellement interdit à tout personnel non qualifié d’accéder aux composants internes du système afin d’y effectuer une intervention technique quelle qu’elle soit. Vérifier que l’alimenta- tion électrique est coupée, fermer l’arrivée d’eau et dépressuriser le système avant d’ouvrir le couvercle frontal pour accéder aux composants internes.
  • Page 39: Environnement De L'installation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.3. Environnement de l’installation 5.3.1. Généralités • Utiliser exclusivement du sel conçu pour l’adoucissement de l’eau. Ne pas utiliser de sel de fonte de glace, de blocs de sel ou de sels de roche. •...
  • Page 40: Systèmes Mécaniques

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.3.4. Systèmes mécaniques • Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole, par exemple des produits à base de vaseline, d’huiles ou d’hydrocarbures. N’utiliser que des lubrifiants entièrement à base de silicone. •...
  • Page 41: Raccordement De La Vanne Aux Conduites

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.5. Raccordement de la vanne aux conduites Les raccords filetés doivent être serrés à la main avec du PTFE (ruban de plombier) sur les filetages. En cas de thermo-soudure (raccord métallique), les raccordements à la vanne ne doivent pas être réalisés lors du soudage.
  • Page 42 • Dans tous les cas, toute défaillance résultant d’une mauvaise installation et/ou de raccordements de conduites défectueux peut annuler la garantie sur les produits Pentair. • De même, l’utilisation de lubrifiant* sur le filetage de la vanne est proscrit et annulerait la garantie concernant la vanne et la bouteille.
  • Page 43: Installation De Vanne Montée Sur Le Côté

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.5.2. Installation de vanne montée sur le côté S’applique aux emplacements ayant une hauteur réduite. Entrée Vanne de fermeture de l’entrée Vanne de fermeture manuelle du  Joint de dilatation en caoutchouc by-pass Sortie Compteur Fleck...
  • Page 44: Schéma Fonctionnel Et Exemple De Configuration

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.6. Schéma fonctionnel et exemple de configuration Schéma fonctionnel Manomètre Arrivée principale Conduite d’utilisation Clapet anti-retour pour éviter les coups de bélier Cartouche de filtre By-pass Régulateur de pression Compteur Options proposées Mitigeur Raccordement à...
  • Page 45: Types De Systèmes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.7. Types de systèmes  Information Pour tous les systèmes à bouteilles multiples, des valves version sans by-pass (NBP) doivent être employées.  Information Ce chapitre présente des systèmes comportant jusqu’à quatre vannes afin de décrire et d’illustrer les différents systèmes à...
  • Page 46: Vanne Simple (Système #4)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.7.1. Vanne simple (système #4) Comme indiqué, ce système ne fonctionne qu’avec une seule vanne. La régénération peut être déclenchée en mode volumétrique (retardé ou immédiat), en mode chronométrique, sur la base d’un signal de régéné- ration externe ou selon le jour de la semaine (contrôleur NXT2 uniquement).
  • Page 47: Plusieurs Vannes Avec Régénérations Consécutives (Système #6)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.7.3. Plusieurs vannes avec régénérations consécutives (système #6) Ce type de système peut être adopté pour créer des systèmes comportant 2 à 4 vannes pour le contrôleur NXT et 2 à 8 vannes pour le contrôleur NXT2. Un seul compteur d’eau est nécessaire pour l’ensemble du sys- tème.
  • Page 48: Duplex À Fonctionnement Alterné Immédiat (Système #7)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.7.4. Duplex à fonctionnement alterné immédiat (système #7) Ce système fonctionne avec 2 vannes et un compteur. Pendant le fonctionnement normal, les contrôleurs de chaque vanne affichent l’heure du jour et le volume restant.
  • Page 49: Système Parallèle À Plusieurs Vannes Avec Unité En Attente

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.7.6. Système parallèle à plusieurs vannes avec unité en attente (système #9) Ce type de système peut être adopté pour créer des systèmes comportant 2 à 4 vannes pour le contrôleur NXT et 2 à 8 vannes pour le contrôleur NXT2. Chaque vanne doit être équipée d’un compteur d’eau. Une à...
  • Page 50 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation Le débit total de la bouteille principale augmente et excède la valeur programmée de premier point de départ. La demande de débit reste au-dessus du point de départ pendant la temporisation prédéfinie. La bouteille suivante (ayant le volume restant le plus bas) passe du mode attente au mode service.
  • Page 51 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation La demande de débit total augmente et excède le deuxième point de départ pour une période supé- rieure à la temporisation programmée. Les deuxième et troisième bouteilles (ayant le volume restant le plus bas) passent du mode attente au mode service. Le débit total est fractionné entre trois comp- teurs.
  • Page 52 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation Les bouteilles reviennent au mode attente du fait de la diminution du débit total et des points de départ programmés. La bouteille ayant le volume restant le plus élevé sera la première à repasser en mode attente.
  • Page 53: Fonctionnement Du Système En Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.7.7.2 Fonctionnement du système en régénération Entrée Sortie Vanne Bouteille Clapet anti-retour En régénéra- Nouvelle bou- 3e en attente 2e en attente tion teille princi- 1re en attente pale Compteur Si deux bouteilles sont en service et que leur capacité est épuisée en même temps, les deux autres bouteilles passent du mode attente au mode service.
  • Page 54: Raccordements Électriques

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.8. Raccordements électriques CMN : Commun S5 : Relais (5 A 30 VDC - 10 A 250 VCA) FM : Compteur SCAM : Came de vanne de saumurage GND : Terre STRT : Démarrage de la régénération à...
  • Page 55: Raccordements Du Contrôleur Nxt2

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.8.2. Raccordements du contrôleur NXT2  Attention Ne pas raccorder l’alimentation électrique 24 V (CA ou CC) au connecteur de contacteur de piston inférieur P17, car cela endommagerait immédiatement et définitivement la carte électronique. Ref.
  • Page 56: Raccordements Du Contrôleur Nxt Pour Plusieurs Vannes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.8.3. Raccordements du contrôleur NXT pour plusieurs vannes 2 contrôleurs Système duplex #5, #6, #7, #9 et #14 3 contrôleurs Système triplex #5, #6, #9 et #14 4 contrôleurs Système quadruplex #5, #6, #9 et #14 ...
  • Page 57: Raccordements Du Contrôleur Nxt2 Pour Plusieurs Vannes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.8.4. Raccordements du contrôleur NXT2 pour plusieurs vannes  Obligation Utiliser des câbles à paire torsadée CAT5 ou supérieur d’une longueur maximale de 30 mètres. 2 contrôleurs NXT2 Système duplex #5, #6, #7, #8, #9 et #14 3 contrôleurs NXT2 Système triplex #5, #6, #9 et #14...
  • Page 58: By-Pass

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation 5.9. By-pass Un système de by-pass doit être installé sur tous les systèmes de traitement d’eau. Les by-pass isolent l’adoucisseur du circuit d’eau et permettent l’utilisation de l’eau non traitée. Les procédures d’intervention ou de maintenance de routine peuvent également nécessiter la mise en by-pass du système.
  • Page 59: Raccordement De La Conduite De Trop-Plein

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation Le raccordement à l’égout doit être réalisé avec un tuyau rigide en PVC 1" et un espace libre. Le tuyau de sortie à l’égout peut être surélevé jusqu’à 1,8 m, à condition de ne pas dépasser une longueur de 4,6 m et que la pression de l’eau au niveau de l’adoucisseur ne soit pas inférieure à...
  • Page 60: Raccordement De La Ligne De Saumurage

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Installation Raccord de conduite de trop-plein Ligne de sortie à l’égout Fixer le tuyau en place Espace libre Sortie à l’égout  Attention Une évacuation au sol est toujours recommandée pour éviter une inondation en cas de trop-plein. 5.12.
  • Page 61: Programmation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation Programmation 6.1. Contrôleur NXT 6.1.1. Affichage 6.1.1.1 Pendant le service 7#1 SRV* 08:26HR VOLUME 20000L Type de système → #4: vanne simple ; → #5: système à verrouillage, 2 à 4 vannes ; →...
  • Page 62: Commandes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.2. Commandes  Information À n’importe quel moment, presser D pour revenir à l’écran d’accueil sans enregistrer.  Information Les menus sont affichés dans un ordre incrémentiel défini. Presser pour passer à l’étape suivante. Utiliser pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant.
  • Page 63: Select Language

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.4.1 Tableau de mode programmation principal Paramètre Options Définition Remarque ENGLISH Anglais FRANCAIS Français LANGUE DEUTSCH Allemand ITALIANO Italien ESPANOL Espagnol Cet écran apparaît uniquement sur l’unité principale pour les types de système 6 et 7. DURETE EN Pour tous les autres types de système, il appa- Milligrammes CaCO...
  • Page 64: Mode Programmation Principal

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.4.4 Forçage calendaire de régénération Permet de régler le nombre maximum de jours entre deux régénérations, indépendamment du volume d’eau traité.  Information Pour une vanne chronométrique, cette valeur doit être réglée. Pour les vannes volumétriques, le paramètre de forçage calendaire déclenchera une régénération uniquement si le mode volumé- trique n’a pas lancé...
  • Page 65 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.1 Tableau de mode programmation principal Paramètre Options Définition Remarque ENGLISH Anglais FRANCAIS Français LANGUE DEUTSCH Allemand ITALIANO Italien ESPANOL Espagnol Unité simple 1 unité Parallèle avec interverrouillage 2 à 4 unités. Parallèle avec régénération séquentielle TYPE SYSTEME...
  • Page 66 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation Paramètre Options Définition Remarque GALLONS-US Unités US (par défaut) UNITE DE MESURE METRIQUE-EU Unités métriques Grammes CaCO CAPACITE CYCLE 1 à 198’000 Utiliser le bouton de décalage pour déplacer CAPACITE DE vers la gauche. 0 à...
  • Page 67 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Cet écran s’affiche uniquement lorsque le cycle CYCLE 5 NON à 04:00:00 Heure 4 n’est pas sur NON. Activé Non compatible avec l’activation de RELAIS RELAIS EXTERNE POMPE DOS. Désactivé...
  • Page 68: Type De Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.2 Accès au mode programmation principal 7#1 SRV* 08:26HR Presser simultanément pendant 5 secondes pour accé- der au mode programmation principal. VOLUME 20000L 6.1.5.3 Réglage de la langue Permet de sélectionner la langue affichée. Options : •...
  • Page 69: Adresse De La Vanne Dans Le Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.5 Adresse de la vanne dans le système Permet de régler la position de la vanne dans le système.  Information Visible uniquement sur les systèmes 5, 6, 7, 9 et 14. ...
  • Page 70: Sens De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.7 Type de régénération Sélectionne le type de régénération. Options : • Chronométrique retardé : La régénération se déroule à l’heure de démarrage programmée, après l’expiration du délai prédéterminé réglé en jours (disponible uniquement pour le type de système 4). •...
  • Page 71: Régénération Démarrée À Distance

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation Options : • Co-courant ; • Contre-courant (pas pour le type de vanne 2850) ; • Contre-courant avec remplissage d’abord (uniquement pour les types 2750 et 2900/2910). REGENERATION: Régler le sens de régénération avec →...
  • Page 72: Capacité Du Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.12 Capacité du système Permet de régler la capacité de la bouteille sur laquelle la vanne est installée.  Information Sur la base de la capacité du système, du coefficient de sécurité et de la dureté de l’eau à l’entrée, le contrôleur calcule le volume d’eau que le système peut traiter entre deux régénérations.
  • Page 73 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation Point de départ 1  Information Visible uniquement si le contrôleur est programmé en tant que position de vanne #1. POINT DE DEPART 1 Régler le débit de point de départ 1 avec →...
  • Page 74: Forçage Calendaire De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation RETARD DEPART 3 Régler la temporisation de point de départ 3 avec → Cette valeur est réglable entre 30 et 99 secondes. 30 SECONDES Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. 6.1.5.16 Forçage calendaire de régénération Permet de régler le nombre maximum de jours pendant lequel la vanne est en service sans régénérer, ce indépendamment du volume d’eau traité.
  • Page 75: Programmation Des Durées De Cycle De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.18 Programmation des durées de cycle de régénération Sert à régler les durées de cycle de la régénération.  Information Cinq cycles peuvent être réglés. Le système affiche les cycles de programmation. L’affichage per- met de régler une durée spécifique pour chaque cycle.
  • Page 76 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation Désactivé. Activer le relais avec RELAIS EXTERNE: → Réglage par défaut : désactivé. DESACTIVE Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. Relais activé au début de la Régler l’heure d’activation du relais avec régénération.
  • Page 77: Sélection Du Compteur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.20 Sélection du compteur Permet de sélectionner la taille du compteur. Options : • 1" à palette ; • 1" à turbine ; • 1½" à palette ; • 1½" à turbine ; •...
  • Page 78: Mémorisation Des Paramètres

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.5.21 Mémorisation des paramètres  Information Une fois le dernier paramètre réglé et le bouton pressé, le contrôleur met à jour la base de données en fonction de la nouvelle programmation. Attendre la fin de la programmation, ce qui peut durer quelques secondes.
  • Page 79: Totalisateur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.6.4 Totalisateur  Information Le contrôleur enregistre le volume total d’eau traitée qui traverse le compteur depuis la mise en service (ou la dernière réinitialisation matérielle).  TOTALISEUR: Pour réinitialiser, presser et maintenir enfoncé les boutons pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 80: Position De La Vanne

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.6.8 Position de la vanne  Information Affiche la position de la vanne sur un système à plusieurs vannes, aussi appelée adresse de vanne. ADRESSE VANNE:  6.1.6.9 Version de logiciel  Information Affiche la version du logiciel utilisé...
  • Page 81: Réinitialisation Du Contrôleur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Programmation 6.1.7. Réinitialisation du contrôleur  Obligation Une fois cette opération terminée, il est nécessaire de contrôler toutes les étapes de programma- tion.  Information Deux méthodes de réinitialisation sont disponibles. 6.1.7.1 Réinitialisation partielle ...
  • Page 82: Contrôleur Nxt2

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2. Contrôleur NXT2 6.2.1. Affichage 6.2.1.1 Pendant le service 08:26HR VOLUME 20000L Type de système → #4: vanne simple. → #5: système à interverrouillage à fonctionnement parallèle, 2 à 8 vannes. → #6: système à régénération en série à fonctionnement parallèle, 2 à 8 vannes.
  • Page 83: Commandes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Indicateur du → Clignotement en cas d’écoulement à travers le compteur. débit DEL de statut → Bleu : en service → Bleu clignotant : régénération en file d’attente → Vert : régénération → Vert clignotant : en attente →...
  • Page 84: Accès Aux Commandes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.2.2 Accès aux commandes  Information Maintenir enfoncés pendant 2 secondes les boutons suivants. → Entrer dans le menu de diagnostic → Entrer dans le menu de l’heure du jour → Entrer dans le menu de l’heure du jour →...
  • Page 85: Menu De L'heure Du Jour

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.3. Menu de l’heure du jour Permet de régler l’heure du système.  Obligation Sur les systèmes à plusieurs vannes, régler l’heure du jour sur la vanne principale (#1).  Information L’heure du jour sera actualisée automatiquement sur les autres vannes du système dans un délai de 10 secondes.
  • Page 86: Programmation De Base

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.4. Programmation de base  Information Les menus sont affichés dans un ordre incrémentiel défini. En fonction du système ou du type de régénération sélectionné, certains de ces paramètres peuvent ne pas être visibles. La valeur ou le chiffre modifiable ou sélectionné...
  • Page 87 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Sans forçage calendaire. Presser et maintenir enfoncés simultanément pour accé- der au mode programmation utilisateur. FORCAGE CALENDAIRE Sélectionner le nombre de jours ou d’heures avec INACTIF Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. →...
  • Page 88: Mode Programmation Principal

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.4.5 Volume restant Permet d’afficher le volume restant avant que la capacité du système soit épuisée. Ce paramètre peut être réglé selon les besoins et sera réinitialisé à la capacité programmée après la prochaine régénération. ...
  • Page 89 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.1 Tableau de mode programmation principal Paramètre Options Définition Remarque ACTIF Lorsque le mode aperçu de la program- APERCU DE LA mation est actif, aucune modification de INACTIF PROGRAMMATION celle-ci n’est possible. (par défaut) ENGLISH Anglais (par défaut) FRANCAIS...
  • Page 90 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque 2510 2750 (par défaut) 2850 Type de vanne. VANNE 2900 2900 = 2900s ou 2910 3150 3900 2815 EN CO-COU- Adoucisseur en mode co- RANT courant (par défaut) SENS REGEN. Adoucisseur en mode CONTRE-COUR.
  • Page 91 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque Grammes équivalent CaCO si l’unité de dureté est mg/L Ces écrans s’affichent uniquement si le °FTH si l’unité de dureté type de régénération sélectionné est Volu- DURETE 1 à 1999 est °FTH métrique immédiat ou Volumétrique °dH si l’unité...
  • Page 92 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque Jours entre les régénérations. Unique- INACTIF à 99 Jour ment pour le type Régénération volumé- trique. FORCAGE CALEN- DAIRE Heures ou jours entre les régénérations. 4, 8, 12, 16, 20 Heures Uniquement pour le type Régénération 1 à...
  • Page 93 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque Le type de compteur par défaut est basé 1.5" A TURBINE sur le type de vanne. 2.0" A PALETTE (par défaut) Cet écran apparaît uniquement sur l’unité principale (#1) pour les types de système 6, 7 et 8.
  • Page 94 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque AUX. 1: BASE SUR 0 à durée de LE TEMPS - régénération Minute HEURE DE DEBUT totale moins 1 minute À partir de S’affiche uniquement si « Basé sur le Heure de début temps »...
  • Page 95 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque BASE SUR CYCLES BASE SUR LE AUXILIAIRE 2 TEMPS BASE SUR LE Ce choix sera uniquement disponible avec VOLUME le mode de régénération volumétrique. Position de service Position de détassage S’affiche uniquement si «...
  • Page 96: Accès Au Mode Programmation Principal

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Paramètre Options Définition Remarque S’affiche uniquement si « Basé sur le volume » est sélectionné pour Auxiliaire 1. AUX. 2: BASE SUR La plage de volume dépend de la capacité. LE VOLUME - 1 à...
  • Page 97: Réglage De La Langue

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.4 Réglage de la langue Permet de sélectionner la langue affichée. Options : • anglais ; • français ; • allemand ; • italien ; • espagnol ; • néerlandais ; • portugais. Sélectionner la langue à...
  • Page 98 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.6 Téléphone de la société d’entretien Permet de modifier le numéro de téléphone.  Information Au maximum 14 chiffres.  Astuce Presser le bouton pendant 2 secondes pour passer immédiatement à l’écran suivant. Modifier le numéro de téléphone de la société...
  • Page 99 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.8 Nombre de bouteilles Permet de définir le nombre de vannes à raccorder (2 ou 8 vannes) dans le système.  Information Est visible uniquement sur les systèmes à plusieurs vannes et sur la vanne maître. Options : •...
  • Page 100: Type De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.10 Type de vanne Permet de sélectionner le type de vanne utilisé avec le contrôleur NXT2. Options : • 2510 • 2750; • 2850; • 2900/2910; • 3150; • 3900; • 2815. Régler le type de vanne 2900 avec VANNE 2850 →...
  • Page 101: Régénération Volumétrique

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Options : • Chronométrique : L’unité régénère à l’heure prédéfinie une fois l’intervalle prédéfini entre deux régé- nérations écoulé. • Jour de la semaine : L’unité régénère le ou les jours préréglés de la semaine, à l’heure de régénéra- tion prédéfinie.
  • Page 102 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.15 Unités de dureté Permet de régler l’unité de dureté employée par le système.  Information Cet écran est affiché uniquement si le mode d’unité programmé est métrique (voir 6.2.5.13 Unité, page 101). ...
  • Page 103 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.17 Dureté Permet de régler la dureté de l’eau à l’entrée dans l’unité définie au chapitre 6.2.5.15 Unités de dureté, page 102. Régler la dureté avec DURETE - MG/L → La plage de réglage est la suivante : 0300 →...
  • Page 104: Régénération À Distance

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - ? À volume fixe Permet de régler un volume fixe comme capacité de réserve de sécurité.  Information La disponibilité dépend du type de réserve programmé à l’étape précédente. Régler le volume de réserve avec A VOLUME FIXE - LITRES →...
  • Page 105: Durée Du Signal Distant

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.20 Durée du signal distant Permet de régler la durée du signal distant.  Information La disponibilité dépend de l’option de régénération à distance programmée à l’étape précédente.  Information Le contact se ferme après une durée de signal préréglée. Lorsque le contact se ferme, le signal de régénération à...
  • Page 106: Forçage Calendaire

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.22 Forçage calendaire Permet de régler le nombre maximal de jours entre deux régénérations, indépendamment de tout autre type de déclenchement d’une régénération éventuellement programmé.  Information Pour une vanne chronométrique, cette valeur doit être réglée sous la forme de période de régé- nération en heures ou jours.
  • Page 107 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Intervalle de blocage #1 Permet de régler les paramètres d’Intervalle de blocage #1. Intervalle de blocage #1 activé. Activer l’Intervalle de blocage avec → Réglage par défaut : inactif. INTERVALLE DE BLOCAGE #1 INACTIF Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant.
  • Page 108: Programmation De La Durée Des Cycles De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.25 Programmation de la durée des cycles de régénération Permet de régler la durée des cycles de régénération en minutes.  Information Un maximum de 5 cycles peut être programmé.  Information Pour le système de type filtre, seuls le détassage et le rinçage rapide sont disponibles. ...
  • Page 109: Type De Compteur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.26 Type de compteur Permet de sélectionner la taille du compteur.  Information Disponible uniquement pour les systèmes de type adoucisseur volumétrique. Options : • 0.75" à palette ; • 0.75" à turbine ; •...
  • Page 110 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.27 Paramètres de détection de débit continu Permet de régler la détection de débit continu.  Information Une alerte apparaît lorsque le débit continu spécifié est détecté pendant le service sur une durée spécifiée.
  • Page 111: Réglages Des Relais Auxiliaires

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.28 Réglages des relais auxiliaires Permet de programmer les relais de sortie auxiliaires (contact sec). Pour localiser les relais sur la carte, voir AUX 1 et AUX 2 dans le chapitre 5.8.2. Raccordements du contrôleur NXT2, page 55. ...
  • Page 112 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Basé sur le temps Permet de régler la sortie de relais basée sur le temps pendant la régénération.  Information Visible uniquement si « basé sur le temps » a été sélectionné pour auxiliaire à l’étape précédente. ...
  • Page 113: Chargement Des Paramètres

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Basé sur le volume (pompe chimique) Permet d’activer la sortie de relais pendant le service pour une durée préréglée, sur la base du volume d’eau traitée.  Information Visible uniquement si « basé sur le volume » a été sélectionné pour auxiliaire à l’étape précé- dente.
  • Page 114: Sauvegarde En Tant Que Valeurs Personnalisées

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.30 Sauvegarde en tant que valeurs personnalisées  Information Les paramètres réglés dans le menu de programmation principal peuvent être sauvegardés en tant que programme personnalisé. Ce programme enregistré pourra être restauré à partir du menu de remise à...
  • Page 115: Diagnostic

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.5.32 Mémorisation des paramètres  Information Une fois le dernier paramètre réglé et le bouton pressé (après le verrouillage des paramètres), le contrôleur met à jour la base de données en fonction de la nouvelle programmation. ...
  • Page 116: Utilisation Depuis La Dernière Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.6.3 Débit de pointe  Information Le contrôleur enregistre le débit maximal depuis la dernière régénération. DEBIT DE POINTE 30.1 L/MIN 6.2.6.4 Totalisateur  Information Le contrôleur enregistre le volume total d’eau traitée qui traverse le compteur depuis la mise en service (ou la dernière réinitialisation matérielle).
  • Page 117: Dernière Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.6.7 Adresse de vanne  Information Affiche la position de la vanne dans un système à plusieurs vannes. ADRESSE 6.2.6.8 Dernière régénération  Information Affiche le nombre d’heures écoulées depuis la dernière régénération, ce qui indique la durée du cycle de service courant.
  • Page 118: Intervalle De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.6.11 Intervalle de régénération  Information Affiche te temps écoulé entre les régénérations. INTERVALLE REGEN. 5 D 0 H 6.2.6.12 Dernier changement des réglages  Information Indique quand ont eu lieu les dernières modifications des réglages. DERNIERE MODIFICATION 6.2.6.13 Journal d’erreurs ...
  • Page 119: Utilisation Quotidienne Le Dimanche

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.6.15 Utilisation quotidienne le dimanche  Information Indique la consommation d’eau moyenne au cours des 20 derniers dimanches. DIM-CONSOMMATION JOURNALIERE 2019-03-30 0 L 2019-04-12 0 L 2019-04-10 0 L 6.2.6.16 Utilisation quotidienne moyenne pour le lundi ...
  • Page 120: Utilisation Quotidienne Le Mardi

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.6.19 Utilisation quotidienne le mardi  Information Indique la consommation d’eau moyenne au cours des 20 derniers mardis. MAR-CONSOMMATION JOURNALIERE 2019-04-01 0 L 2019-04-14 0 L 2019-04-12 0 L 6.2.6.20 Utilisation quotidienne moyenne pour le mercredi ...
  • Page 121: Utilisation Quotidienne Le Jeudi

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - 6.2.6.23 Utilisation quotidienne le jeudi  Information Indique la consommation d’eau moyenne au cours des 20 derniers jeudis. JEU-CONSOMMATION JOURNALIERE 2019-04-03 0 L 2019-04-15 0 L 2019-04-14 0 L 6.2.6.24 Utilisation quotidienne moyenne pour le vendredi ...
  • Page 122: Utilisation Quotidienne Le Samedi

    Mettre l’unité sous tension. REMISE A ZERO RETOUR REINITIALISES AUX VALEURS PAR DEFAUT Lorsque le logo Pentair apparaît, presser et maintenir enfoncé REINITIALISES AUX VALEURS → Le menu Remise à zéro apparaît. PERSONNALISEES Sélectionner l’option de réinitialisation avec →...
  • Page 123: Mise En Service

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Mise en service Mise en service  Information Ce chapitre est disponible pour les types de régénération standard. Contactez votre fournisseur si la régénération effective est d’un autre type que standard et si vous avez besoin d’une assis- tance.
  • Page 124: Activation D'un Système À Plusieurs Vannes

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Mise en service 7.1.2. Activation d’un système à plusieurs vannes (systèmes #5, #6, #7, #8, #9 et #14) Appliquer la procédure précédente pour chaque bouteille du système.  Information Pour gagner du temps, programmer d’abord toutes les bouteilles en tant que système à vanne simple #4.
  • Page 125: Hypochlorite De Sodium Ou De Calcium

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Mise en service 7.2.2. Hypochlorite de sodium ou de calcium Ces matériaux sont compatibles avec les résines de polystyrène, la zéolithe synthétique, les sables verts et les bentonites. Hypochlorite de sodium à 5,25 % Si des solutions plus fortes sont utilisées, telles que celles vendues pour les blanchisseries commerciales, ajuster le dosage en conséquence.
  • Page 126: Contrôleur Nxt

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Fonctionnement Fonctionnement 8.1. Affichage 8.1.1. Contrôleur NXT 8.1.1.1 Pendant le service • Vanne simple en service en mode chronométrique : 4#- SRV 15:25HR REGEN EN 03 JOUR • Vanne simple en service en mode volumétrique immédiat ou retardé : 4#- SRV* 14:24HR...
  • Page 127: Contrôleur Nxt2 8.1.2.1 Pendant Le Service

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Fonctionnement 8.1.2. Contrôleur NXT2 8.1.2.1 Pendant le service • Vanne simple en service en mode chronométrique : 12:00HR REGEN EN • Vanne simple en service en mode volumétrique immédiat ou 12:00HR retardé : DEBIT 10.2 LPM •...
  • Page 128: Del De Statut

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Fonctionnement • Le contrôleur avance à l’étape de cycle de régénération #4 : Pendant la transition vers l’étape de cycle : CYCLE 4/5 --:--:-- • Étape de cycle #4, temps restant 2 heures 40 min : Une fois en position : CYCLE 4/5 REMPLISS...
  • Page 129: Régénération Manuelle Retardée

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Fonctionnement 8.3. Régénération manuelle  Obligation Le contrôleur doit être en service afin d’activer cette procédure. 8.3.1. Régénération manuelle retardée Presser (pour NXT) ou (pour NXT2) une fois pour la régénération retardée. → La régénération démarre à l’heure programmée. Voir le chapitre 6.1.5.17 Heure de début de régé- nération, page 74 pour NXT et le chapitre 6.2.5.23 Heure de régénération, page 106 pour NXT2.
  • Page 130: Inspection Générale Du Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance Maintenance  Obligation Le nettoyage et la maintenance auront lieu à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonc- tionnement du système complet et seront documentés dans le chapitre Maintenance du Guide d’utilisation.
  • Page 131: Test De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.1.3. Test de régénération 9.1.3.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement Contrôler l’état du bac à sel et de tout équipement associé. Contrôler le niveau de sel dans le bac à sel. Lancer le test de régénération. →...
  • Page 132 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Contrôler/net- Contrôler/net- Contrôler/net- Contrôler/net- Vanne de sau- toyer/remplacer toyer/remplacer toyer/remplacer toyer/remplacer Remplacer murage si nécessaire si nécessaire si nécessaire si nécessaire Vérifier l’étan- Vérifier l’étan- Vérifier l’étan-...
  • Page 133: Vanne Utilisée Pour La Filtration

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.2.2. Vanne utilisée pour la filtration Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Nettoyer/rem- BLFC*** Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer placer si néces- saire Piston* Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Joints et entre- Remplacer...
  • Page 134: Utilisation De Pièces Détachées D'origine

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.3. Recommandations 9.3.1. Utilisation de pièces détachées d’origine  Attention Pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil, n’utiliser que des pièces déta- chées d’origine et des accessoires recommandés par le fabricant. L’utilisation de pièces de rechange non d’origine annule toute garantie.
  • Page 135: Remplacement Du Moteur De Tête De Commande Supérieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.2. Remplacement du moteur de tête de commande supérieure 9.4.2.1 Vanne avec contrôleur NXT  Information Dans la mesure où le moteur CC est équipé d’un convertisseur CA-CC, il est possible d’employer des moteurs CA et CC avec le contrôleur N°...
  • Page 136 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.2.2 Vanne avec contrôleur NXT2  Attention NXT2 Utiliser uniquement un moteur CC avec le contrôleur N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1) et ouvrir le couvercle (2). Ouvrir le contrôleur (3). Débrancher le moteur (5).
  • Page 137: Remplacement Du Moteur De La Tête De Commande Inférieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.3. Remplacement du moteur de la tête de commande inférieure  Attention NXT2 Utiliser uniquement un moteur CC avec le contrôleur  Information Dans la mesure où le moteur CC est équipé d’un convertisseur CA-CC, il est possible d’utiliser des moteurs CA et CC avec le contrôleur N°...
  • Page 138: Remplacement Des Microcontacteurs Et Des Cames De Moteur Supérieur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.4. Remplacement des microcontacteurs et des cames de moteur supérieur N° Action Au moyen d’un tournevis Phillips, desserrer (1) et sortir les microcontacteurs (2). Au moyen d’une pince, retirer les axes (4). Remplacer les cames en vérifiant qu’elles sont dans la même position (3).
  • Page 139: Remplacement Des Microcontacteurs Et Des Cames De Moteur Inférieur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.5. Remplacement des microcontacteurs et des cames de moteur inférieur N° Action Au moyen d’un tournevis Phillips, desserrer (3) et sortir les microcontacteurs (2) ainsi que les pro- tections (1). Au moyen d’une clé 6 mm, desserrer (10), retirer la rondelle (9) et le pointeur (8). Au moyen d’une pince, retirer le circlip (7) et le bras (6).
  • Page 140: Remplacement Du Piston Supérieur Et/Ou Du Kit De Joints Et D'entretoises

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.6. Remplacement du piston supérieur et/ou du kit de joints et d’entretoises N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1) et ouvrir le couvercle (2). Au moyen d’une pince, retirer l’axe de liaison (3). Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (4) et déposer le moteur (6).
  • Page 141 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019 141 / 172...
  • Page 142: Remplacement Du Piston Inférieur Et/Ou Du Kit De Joints Et D'entretoises

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.7. Remplacement du piston inférieur et/ou du kit de joints et d’entretoises N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1) et ouvrir le couvercle (2). Au moyen d’une pince, retirer l’axe de liaison (5). Au moyen d’une clé...
  • Page 143 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019 143 / 172...
  • Page 144 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.8. Mise à niveau du contrôleur NXT vers le contrôleur NXT2  Obligation NXT2 Comme le contrôleur fonctionne uniquement avec les moteurs CC, en cas de mise à niveau du contrôleur vers la version NXT2 , les moteurs CA supérieur et inférieur doivent être rem- placés par des versions CC.
  • Page 145 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance Ref. MKT-IM-002 / D - 02.09.2019 145 / 172...
  • Page 146 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.9. Remplacement du contrôleur NXT2 N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1) et ouvrir le couvercle (2). Presser les clips (3) et déposer le contrôleur (4). Débrancher le contrôleur (4). Raccorder le nouveau contrôleur (5), voir 5.8.2.
  • Page 147: Nettoyage Des Injecteurs

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.10. Nettoyage des injecteurs N° Action Au moyen d’une clé 8 mm et d’une clé 20 mm, desserrer les vis (1) et l’écrou de la vanne de sau- murage (2). Au moyen de tournevis plats, déposer les injecteurs (5) et (6) du corps d’injecteur (8). Nettoyer les injecteurs (5) et (6), ainsi que le filtre (7) à...
  • Page 148: Nettoyage Du Blfc

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.11. Nettoyage du BLFC N° Action Au moyen de clés 16 mm et 21 mm, retirer les écrous (2) et le tube (1). Au moyen d’une clé 22 mm, retirer le support de rondelle de régulateur de débit (3) de la vanne de saumurage.
  • Page 149: Nettoyage Du Dlfc

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.12. Nettoyage du DLFC N° Action Au moyen d’une clé 39 mm, desserrer et retirer le logement de régulateur de débit (1). Retirer la rondelle de régulateur de débit (2) du logement de régulateur de débit (1). Nettoyer ou remplacer la rondelle de régulateur de débit (2).
  • Page 150: Montage De La Vanne Sur La Bouteille

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Maintenance 9.4.13. Montage de la vanne sur la bouteille N° Action Lubrifier le joint torique avec de la graisse au silicone homologuée. Visser la vanne (1) sur la bouteille (2) en veillant à ne pas abîmer le filetage. Tourner la vanne (1) librement et sans forcer dans le sens horaire, jusqu’en butée.
  • Page 151: Détection D'erreur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dépannage Dépannage 10.1. Détection d’erreur  Information Il peut falloir jusqu’à 30 secondes avant qu’une erreur soit détectée et affichée.  Obligation Toutes les erreurs doivent être affichées sur chaque contrôleur avant qu’elles puissent être cor- rigées.
  • Page 152 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dépannage Problème Cause Solution Contrôler la consommation et le Réglage de sel inapproprié. réglage du sel. Consommation excessive de Voir le problème « Excès d’eau dans Excès d’eau dans le bac à sel. le bac à...
  • Page 153: Erreur De Programmation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dépannage Problème Cause Solution Contrôler la programmation du contrôleur et la position des Programmation incorrecte du contrô- contrôles. Remplacer la tête de com- leur. mande si elle n’est pas positionnée correctement. Fonctionnement continu de Déposer la tête de commande et véri- la mise à...
  • Page 154: Exemples D'erreurs Affichées

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dépannage 10.3. Exemples d’erreurs affichées 10.3.1. Contrôleur NXT • L’unité 2 a été réinitialisée. ERREUR DETECTEE → Reprogrammer l’unité. UNITE INITAL ERREUR DETECTEE  • Il n’y a pas de message de l’unité 3. →...
  • Page 155 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Dépannage • Pendant un chargement de paramètres, il manquait un paquet. ERREUR → Rebrancher les câbles de communication et charger les para- ENVOYER/RECEVOIR LES mètres dans les réglages principaux. ERREURS • Le type de système parmi les unités connectées ne concorde pas. ERREUR →...
  • Page 156: Liste Des Pièces Détachées De La Vanne

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées Pièces détachées 11.1. Liste des pièces détachées de la vanne Unité de Article Référence Description vente Tête de commande 2510/2750/2850/2910 VCPHINDUS1 Voir 11.2. Liste des pièces de tête de commande supérieure, page 158 28416-US Ensemble piston 2910 supérieur DF 28417-US...
  • Page 157 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées Unité de Article Référence Description vente 11893SP Capuchon d’injecteur plat 24874SP Vis THM 5x8 inj Injecteur Voir 11.8. Liste des vannes de sécurité du saumurage, page 166 BU28515-01 Ensemble corps de vanne 2910 DF BU28515-02 Ensemble corps de vanne 2910 DF/NBP BU28515-03...
  • Page 158: Liste Des Pièces De Tête De Commande Supérieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.2. Liste des pièces de tête de commande supérieure Unité de Article Référence Description vente 26260 Transformateur 24 VCA, 60 VA 44415 Transformateur 24 VCC BU28713 Ensemble contrôleur NXT BR61702-03 Carte électronique NXT 28008 Faisceau pour contrôleur de flux 3230 (non illustré) 40400...
  • Page 159 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées Unité de Article Référence Description vente 29206 Ensemble moteur d’entraînement 2910 DF 24 VCC 29207 Ensemble moteur d’entraînement 2910 UF 24 VCC 25351 Ensemble passe-câble et câble 28114-06 Câble de compteur NXT/NXT2 0,7 m 28114-08 Câble de compteur NXT/NXT2 2,5 m (kit standard NXT/NXT2) 28114-09...
  • Page 160: Liste Des Pièces De Tête De Commande Inférieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.3. Liste des pièces de tête de commande inférieure Unité de Article Référence Description vente 18709-50 Plaque de fixation 2900/2910 inférieure 18357-01 Ensemble moteur CA 2910 pour 24 V (obsolète avril 2019) 29208 Ensemble moteur CC 2910 pour 24 V 21361SP...
  • Page 161: Liste Des Vannes De Saumurage

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.4. Liste des vannes de saumurage Système Unité de Article de sau- Référence Description vente murage 1600/1650 11749 Cylindre de guidage de la vanne de saumurage 1600/1650 24994-0.25 Ensemble vanne de saumurage 1600 DF HW 0,25 gpm 1600 24994-0.5 Ensemble vanne de saumurage 1600 DF HW 0,50 gpm...
  • Page 162 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées Système Unité de Article de sau- Référence Description vente murage 26991-1.2 Ensemble vanne de saumurage 1700 HW DF 1,20 gpm 26991-2.0 Ensemble vanne de saumurage 1700 HW DF 2,00 gpm 1700 26991-4.0 Ensemble vanne de saumurage 1700 HW DF 4,00 gpm 26991-7.0...
  • Page 163: Liste Des Injecteurs

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.5. Liste des injecteurs 1600/1650 1700/1710 Système Unité de Article de sau- Référence Description vente murage 1600 24555-3 Ensemble injecteur 1600 HW DF # 3 24199-3 Ensemble injecteur 1650 DF # 3 1650 26840-2 Ensemble injecteur 1650 UF # 2...
  • Page 164 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.6. Liste des pièces d’injecteur 1600/1650 Unité de Article Référence Description vente 10692SP 11893SP Capuchon d’injecteur 10229SP Joint de corps d’injecteur 10227SP Filtre d’injecteur 10913-2SP Buse d’injecteur #2 10913-3SP Buse d’injecteur #3 10914-2SP Gorge d’injecteur #2 10914-3SP...
  • Page 165 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.7. Liste des pièces d’injecteur 1700/1710 Unité de Article Référence Description vente 23477SP 11893SP Capuchon d’injecteur 10229SP Joint de corps d’injecteur 17777-03 Corps d’injecteur 3C-5C 15414 Ensemble écrou & bague 15413 Coude mâle 23304SP Joint de corps d’injecteur...
  • Page 166: Liste Des Vannes De Sécurité Du Saumurage

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées Unité de Article Référence Description vente 14801-03CSP Buse d’injecteur 3C 14801-04CSP Buse d’injecteur 4C 14801-05CSP Buse d’injecteur 5C 14801-06CSP Buse d’injecteur 6C 14801-07CSP Buse d’injecteur 7C 10228SP Capuchon d’injecteur 13771SP Joint torique 17777-03 Corps d’injecteur 6C-7C 11.8.
  • Page 167: Liste Des Kits De Compteur Et Des Câbles De Compteur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.9. Liste des kits de compteur et des câbles de compteur Unité de Article Référence Description vente 28283 Kit compteur NT - NXT 1" laiton 28284 Kit compteur NT - NXT 1½" laiton 28285 Kit compteur NT - NXT 2"...
  • Page 168: Liste Des Tubes De Colonne Montante Et Des Distributeurs Inférieurs

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.11. Liste des tubes de colonne montante et des distributeurs inférieurs Unité de Article Référence Description vente 18404 Ensemble 2" 1 m 82 18396 Distributeur 2" BU28649 Tube 2", 1 m 66 21148HW Tube 2"...
  • Page 169: Liste D'autres Composants

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.12. Liste d’autres composants Ensemble mitigeur Adaptateur tournant pour montage latéral Système Unité de Article de sau- Référence Description vente murage BU61564-10 Ensemble mitigeur 1" industriel 61415-20 Adaptateur tournant pour montage latéral 11.13.
  • Page 170 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT/NXT2 - Pièces détachées 11.13.1. Kits Kit 51 Kit 57 Système Unité de Article de sau- Référence Description vente murage 24575SP Guide tube 10330SP Bague " 1600/1650 12767SP Filtre 12794-01SP Coude " 10332SP Tube d’insertion "...
  • Page 171: Mise Au Rebut

    à la législation en vigueur dans le pays d’installation. Cette démarche contribuera à réduire l’impact sur l’environnement, la santé et la sécurité, et aussi à pro- mouvoir le recyclage. Pentair ne collecte pas les produits usagés pour le recyclage. Contactez votre centre de recyclage local pour plus d’informations.
  • Page 172 www.pentairaquaeurope.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fleck 2910 nxt2

Table des Matières