Table des Matières

Publicité

Liens rapides

7s
7
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
SD Logo is a
trademark of
SD-3C, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum DX7s

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC...
  • Page 2 Merci pour votre achat d’un produit Spektrum original. Achetez toujours auprès d’un concessionnaire agréé Horizon Hobby, Inc. pour vous assurer de la haute qualité des produits Spektrum authentiques. Horizon Hobby, Inc. décline toute possibilité d’assistance et de garantie concernant, mais sans limitation, la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou s’affirmant compatibles avec DSM2 ou Spektrum...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce manuel vous explique le fonctionnement de l’émetteur programmable Spektrum DX7s 7 voies. Veuillez visiter www.spektrumrc.com pour les dernières informations et mises à jour du logiciel. CONTENU DE LA BOITE • Batterie Ni-Mh 2000mA (installée dans l’émetteur) • SPM6803 Prise de bind •...
  • Page 4: Guide De Démarrage Rapide

    F. Retirez la prise de Bind Motorisation électrique - Le récepteur utilise le contrôleur pour son alimentation. Motorisation thermique - Le récepteur est alimenté par une batterie et un interrupteur Y SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 5: Batterie De L'émetteur

    Charge de l’émetteur Pour la première charge, la batterie NiMh fournie nécessite une La DX7s est livrée avec une batterie rechargeable NIMh. La charge de 10-12H. Utilisez également l’alimentation fournie si DX7s possède un chargeur intégré prévu pour charger les bat- vous utilisez la batterie Li-Po optionnelle (SPMB4000LPTX), la teries 4 éléments NiMh et les batteries Li-Po 2 éléments sous...
  • Page 6: Fonctions De L'emetteur

    L’émetteur est livré avec un film de protection transpar- ent collé sur certaines parties de la façade. L’humidité et l’utilisation peu provoquer le décollement de ce film. Retirez ce film si vous le souhaitez. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 7: Affectation

    4. Connectez la batterie au contrôleur et si votre contrôleur est 7. Retirez la prise de bind du récepteur. équipé d’un interrupteur mettez le en position ON. La DEL du récepteur va se mettre à flasher indiquant que le récepteur est en affectation. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 8: Utilisation De L'émetteur

    • Exporter (transférer) des modèles vers d’autres émetteurs DX7s • Mise à jour du logiciel AirWare™ • Partager les fichiers entres différents émetteurs DX7s Insérez une carte SD étiquette vers l’avant dans le lecteur sur le côté gauche de l’émetteur.
  • Page 9: Navigation

    La fonction de sélection du modèle est utilisée pour sélectionner le modèle que vous allez utiliser. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 modèles différents dans la mémoire de la DX7s. Vous pouvez accéder à ce menu en passant par les paramètres système ou en pressant simultanément le bouton Clear et le bouton BACK à...
  • Page 10: Sélection De La Région (Version Eu)

    Paramètres des servos Courbe d’anticouple (utilisée avec les gyros sans verrouillage) Double-débattement et Expo Mixage Coupure moteur Test de portée Courbe de gaz Chronomètre Plateau cyclique (accessible par type de plateau) Moniteur Gyro (voie Gyro requise) SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 11: Paramètres Du Système

    Sélection du modèle La fonction de sélection du modèle vous permet de choisir une mémoire modèle parmi les 20 disponible dans la DX7s. Vous pouvez accéder a cette fonction par le menu des paramètres système ou de façon directe en pressant simultanément le bouton BACK et le bouton CLEAR quand vous êtes à...
  • Page 12: Copie De Modèle

    Télémétrie 4. Positionnez le manche des gaz et les interrupteurs dans les La DX7s est compatible avec les modules de télémétrie. positions désirées pour le failsafe (généralement manche de Consultez les options disponibles dans le menu de télémétrie gaz au minimum et les autres manches au neutre) et mettez pour définir les capteurs que vous souhaitez acheter.
  • Page 13: Fréquence De Trames

    Expo, volets, empennages disponibles sont représentés dans les captures différentiel ou mixage. d’écran suivantes. Les empennages en V et les élevons nécessitent une attention particulière au sens des servos. Consultez l’annexe pour plus d’informations. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 14: Différentiel

    “ON” pour activer le différentiel de façon permanente. Volets La DX7s permet d’avoir 3 positions de volets : Norm (Normal), Mid (moyen) et Land (atterrissage) en utilisant un interrupteur 3 positions. L’utilisation des volets permet des atterrissages et des décollages courts.
  • Page 15: Courbes De Gaz, De Pas Et D'anticouple

    0.5%. Vérifiez que le compensateur est relié majorité des compensateurs. au récepteur. Assignez un interrupteur pour commander le compensateur, sélectionnez la voie où le compensateur est branché, puis choisissez les valeurs a affecter aux positions disponibles de l’interrupteur. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 16: Mode De Vol

    A. Le manche d’aileron fait basculer le plateau vers la gauche ou la droite. B. Le manche de profondeur fait basculer le plateau vers l’avant et vers l’arrière. C. Le manche de gaz/pas fait monter et descendre le plateau.. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 17: Liste Des Fonctions

    0% correspond au manche des gaz en bas et au trim des gaz au milieu. Vous devrez utiliser des valeurs négatives. Vérifiez la commande des gaz se positionne de façon voulue sur le moniteur des positions de servos. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 18: Test De Portée

    2. Pressez le bouton du module de données jusqu’à ce que les Tous les émetteurs avions Spektrum possèdent une fonction de pertes de trame (F-Frame losses) soient affichées. de test de portée. 3. Eloignez vous de votre modèle d’une distance de 28m 1.
  • Page 19: Chronomètre

    Chronomètre La DX7s vous permet de programmer un compte à rebours ou d’utiliser un chronomètre classique. Une alarme sonne quand la valeur programmée est atteinte. Vous pouvez programmer le démarrage du chronomètre en utilisant l’interrupteur écolage ou un démarrage automatique quand les gaz sont dans une posi- tion définie.
  • Page 20: Sécurités (Failsafes)

    3. La DEL continue à clignoter. 4. Placez les manches et les interrupteurs dans les positions que vous souhaiter programmer. 5. Le système se connectera en moins de 15 secondes. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 21: Informations Relatives Au Récepteur Et Aux Servos

    La tension minimale de fonctionnement d’un récepteur Pour les hélicoptères, installez les récepteurs sur la platine Spektrum est de 3.5V. La capacité de charge de la batterie radio, à un endroit où il y a suffisamment de place pour espacer compense la décharge durant le vol ou des efforts durant le vols...
  • Page 22: Annexe

    Changement de mode Vous pouvez changer le mode (1.2.3.4) de pilotage de votre émetteur DX7s. Pour effectuer le changement, allez dans le menu des paramètres système. Quittez l’écran des paramètres systèmes pour enregistrer le numéro de mode. Eteignez l’émetteur et decon- nectez la batterie.
  • Page 23: Installation De La Batterie Li-Po Optionnelle

    7. Replacez le capot. REMARQUE: Quand vous installez une batterie Li-Po, allez dans les paramètres système pour indiquer que vous utilisez une bat- terie Li-po pour que l’alarme de basse tension soit correctement paramétrée. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 24: Branchements Recommandés Des Servos

    Si les élevons se déplacent dans la bonne direction, testez la profondeur. En tirant sur le manche de profondeur, les deux élevons doivent se déplacer vers le haut. Si la direction n’est pas la bonne, inversez les voies des servos au récepteur. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Description Number Description SPMA9568 Capot de compartiment batterie SPM6707 Mousse pour double valise SPMB2000NMTX Batterie 4.8V 2000mA : DX8, DX7s SPM6708 Grande valise pour émetteur Spektrum SPM6831 Antenne de remplacement : DX8, DX7s SPM6709 Mousse pour grande valise SPM9551 Adaptateur secteur /12V international...
  • Page 26: Garantie Et Réparations

    Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 27: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    EN 60950-1:2006+A1:2010 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 2 juin 2011 Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc SPEKTRUM DX7s • MANUEL D’UTILISATION RADIO...
  • Page 28 FLAP RATE SWITCH F. MODE SPEED NORM FLAP SYSTEM LAND CHANNEL ACTIVATION RATE 1 RATE 2 SW POS TRIM ELE - FLP AIL - RUD MIX 1 CHANNEL MIX 2 MIXING MIX 3 MIX 4 MIX 5 MIX 6 SPEKTRUM DX7s...
  • Page 29 SW POS TRIM CYCLIC AIL - THROTTLE CYCLIC ELE - THROTTLE CYCLIC AIL - THROTTLE MIX 1 CHANNEL MIXING MIX 2 MIX 3 MIX 4 MIX 5 MIX 6 SWITCH POSITION AILE ELEV RUDD DUAL RATE • EXPO SPEKTRUM DX7s...
  • Page 30 © 2011 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other marks and logos are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. US 7,391,320. Other patents pending. www.spektrum-rc.com Created 5/11 16798 SPM7800...

Table des Matières