•
Cuando realice trabajo de soldadura, utilice siempre
ropa protectora resistente, sin trazas de aceite y
resistente a las llamas (lana y cuero). Además porte
siempre zapatos de protección, guantes de cuero y
una careta o pantalla.
•
Antes de empezar con la soldadura, retire de la
zona de trabajo todos los objetos que representen
un riesgo de incendio, tales como bombonas de
butano, mecheros o cerillas.
•
Es obligatorio utilizar un sistema de protección
para la cara (casco o pantalla) y los ojos, con el
correspondiente filtro de oscurecimiento, que
permita adaptar la tonalidad al amperaje de la
soldadura. Las normas de seguridad recomiendan
un tono del número 9 (mín. núm. 8) para amperajes
inferiores a 300 A. Tonalidades inferiores solo se
pueden utilizar si la pieza de trabajo está oculta por
un objeto.
•
Utilice pantallas protectoras para proteger al usuario
y a terceras personas contra deslumbramiento y
salpicaduras de soldadura.
•
Use tapones o auriculares para proteger sus oídos
contra el ruido y las chispas.
•
Informe a terceras personas sobre los riesgos de
observar directamente el arco eléctrico.
3.4 PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS
LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN OCASIONAR
LA MUERTE!
•
Conecte el equipo al enchufe más cercano a la zona
de trabajo para evitar que el cable quede extendido
por toda la estancia y sobre un suelo que puede
provocar una descarga eléctrica, chispas o fuego.
•
El contacto con componentes con carga eléctrica
puede provocar una descarga y graves quemaduras.
•
El arco eléctrico y la zona de trabajo están cargados
de corriente.
•
El circuito de alimentación y los circuitos internos
de la máquina también tienen tensión cuando la
alimentación está encendida.
•
No toque piezas eléctricas con tensión.
•
Use guantes y protectores corporales aislantes,
secos y sin agujeros.
•
Aíslese de la pieza de trabajo y de la tierra mediante
el uso de alfombras o cubiertas aislantes secas.
•
No toque el arco eléctrico.
•
Antes de la limpieza o cambio del electrodo,
desconecte la alimentación.
•
Instale y conecte correctamente a tierra este equipo,
siguiendo las indicaciones en la normativa vigente.
Todo equipo que esté instalado o conectado a tierra
de manera incorrecta constituye un peligro.
•
Compruebe con regularidad el estado de los
cables con respecto a daños o partes mal aisladas.
Remplace todo cable que presente deficiencias a
nivel de aislamiento para evitar graves lesiones.
•
Apague el equipo si no lo utiliza.
•
No envuelva su cuerpo con los cables.
•
Conecte la pieza a una buena puesta a tierra eléctrica.
•
Utilice únicamente un equipo que esté en buen
estado.
•
Repare o reemplace inmediatamente las piezas
dañadas. Cuando trabaje en altura utilice un arnés
de seguridad para evitar caídas.
•
Mantenga todos los componentes del equipo y
dispositivos de seguridad en el sitio de trabajo.
•
Mantenga la antorcha lo más alejada posible del
cuerpo cuando apriete el gatillo.
ES
•
Conecte la pinza de masa lo más cerca posible a la
pieza de trabajo (p.ej.: al banco metálico).
EL EQUIPO PUEDE ESTAR BAJO TENSIÓN, AÚN DESPUÉS
DE HABERLO DESENCHUFADO DE LA CORRIENTE!
•
Después de apagar el equipo compruebe el voltaje
en el condensador de entrada y asegúrese de que
esté a cero. Si no es así, evite tocar los componentes
del equipo.
3.5 GAS Y HUMO
¡ATENCIÓN! LOS HUMOS Y GASES PUEDEN SER
PELIGROSOS PARA SU SALUD!
•
Manténgase siempre a cierta distancia de la salida
del gas.
•
Cuando realice trabajos de soldadura, garantice una
óptima ventilación y evite inhalar los gases.
•
Retire de la zona de trabajo todo tipo de sustancias
(lubricantes, disolventes, etc.) que puedan inflamarse
por el efecto del calor del arco y emitir gases
altamente tóxicos e irritantes.
•
No suelde sobre metales galvanizados, a menos
que el revestimiento sea eliminado de la zona
de soldadura en la pieza y que el lugar esté bien
ventilado. Si fuese necesario utilice un respirador
con suministro de aire. El galvanizado puede emitir
humos tóxicos durante el proceso de soldadura. Un
síntoma de una posible intoxicación es la fiebre por
humos del metal.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 OBSERVACIONES GENERALES
•
El equipo está previsto para ser utilizado de acuerdo
a las normas de seguridad laboral y según las
indicaciones en la placa técnica (Grado IP, Ciclo de
trabajo, Voltaje de entrada, etc.).
•
El equipo contiene piezas susceptibles de explotar
cuando están cargadas de corriente. Por ello, está
prohibido abrir la máquina. Esto conlleva la perdida
de la garantía.
•
El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de modificaciones técnicas no autorizadas
en el equipo.
•
En caso de avería en el dispositivo, póngase en
contacto con el servicio técnico del vendedor.
•
Asegúrese de no obstruir las ranuras de ventilación
del dispositivo. Instale el equipo por lo menos a 30
centímetros de los artículos circundantes.
•
No aproxime la máquina de soldar al cuerpo.
•
No utilice el equipo en estancias con un alto nivel
de emisión de gas o mucho polvo. Tampoco lleve a
cabo trabajos de soldadura donde haya importantes
emisiones electromagnéticas.
4.2 ALMACENAJE DEL EQUIPO
•
Proteja la máquina contra el agua y la humedad.
•
El equipo de soldar no se debe colocar sobre una
superficie caliente.
•
Almacene siempre el equipo en un lugar seco y
limpio.
4.3 CONEXIÓN DEL EQUIPO
4.3.1 CONEXIÓN A LA CORRIENTE
•
La conexión eléctrica de este equipo debe ser
realizada por un electricista. El instalador deberá
asegurarse de que la máquina está correctamente
conectada a tierra, según lo establecido en la
normativa vigente.
36
Rev. 10.08.2018
•
Ubique el equipo lo más cerca posible a la zona de
trabajo.
•
No conecte cables demasiados largos al equipo.
•
Las máquinas de soldadura monofásicas deberán de
conectarse a un enchufe con toma a tierra.
•
Los equipos de soldar trifásicos se suministran
sin enchufe. La conexión eléctrica de los equipos
trifásicos debe ser realizada por un electricista
cualificado.
¡ATENCIÓN! QUEDA PROHIBIDO UTILIZAR EL EQUIPO
SI LA INSTALACIÓN NO DISPONE DE UN FUSIBLE EN
BUEN ESTADO!
4.3.2 CONEXIÓN DEL GAS
•
Coloque la botella de gas lejos de la pieza de trabajo
y protéjala contra caídas.
•
La conexión de la botella del gas al equipo se debe
de realizar por medio de una brida adecuada y un
manoreductor. ¡Atención! Esta prohibido conectar
manoreductores de uso doméstico (horno, etc.) en el
equipo de soldar y vicerversa. Tal uso puede llevar a
daños en el equipo y daños personales.
•
Un uso ahorrativo del gas retrasa el tiempo de
soldadura.
5. OPERACIÓN
S-AC 200P / S-AC200P BASIC
23
13
14
7 10
3 5
24
2
15
11
8
6
4
17 16
1
18
20 19
22 21
S-WIGMA 200 / S-WIGMA 250
23
24
14
12
5
1
2
20
18
21
22
Rev. 10.08.2018
ES
S-WIGMA 200P / S-WIGMA 250P
23
24
12
14
1
13
8
4
7
5
20 18
22 21
S-MMA 180PI / S-MMA 200PI / SMMA-250PI
5
14
25
1
12
18
22
1.
Interruptor de encendido.
2.
LED – pantalla digital.
3.
STARTING CUR. - CORRIENTE DE ARRANQUE - es el
valor de la corriente de soldadura tras el cebado del
arco.
4.
PULSE FREQ - FRECUENCIA DEL PULSO - frecuencia
de los impulsos durante la soldadura en modo de
arco pulsado.
5.
WELDING CUR. - CORRIENTE DE SOLDADURA.
6.
PULSE WD - IMPULSO- ancho del pulso - el parámetro
se ajusta en modo TIG PULSE.
7.
BASE CUR. - PRĄD BAZOWY - CORRIENTE BASE - es la
corriente base que mantiene el arco en la función de
pulso.
8.
POST TIME - POST GAS - Se trata del flujo gas una
vez dejamos de soldar que sirve para refrigerar la
antorcha y proteger la soldadura contra la oxidación.
9.
FALL TIME (Down Slope) - RAMPA DE BAJADA - es el
tiempo de descenso progresivo del amperaje cuando
dejamos de soldar.
10.
CRATER - CORRIENTE FINAL - es el valor del amperaje
antes de finalizar la soldadura. La corriente final evita
la aparición de cráteres en el cordón de soldadura.
11.
CLEAN WD - CLEAN WIDTH - diferencia porcentual
entre el tiempo de corriente de soldadura en dirección
positiva y negativa.
12.
PILOTO DE SOBRECARGA TÉRMICA - cuando el
equipo se sobrecalienta, se enciende el piloto y
el equipo se apaga. En ese momento, no se debe
continuar soldando. Una vez que la máquina se haya
enfriado, el piloto se apaga automáticamente. Es
necesario respetar el ciclo de trabajo.
37