Zastosowania I Opis Techniczny; Opis Produktu; Warunki Pracy; Środowiska Wybuchowe - Xylem LOWARA Sekamatik 200 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour LOWARA Sekamatik 200:
Table des Matières

Publicité

w specyfikacji technicznej. Operator musi zadbać o
prowadzenie regularnych inspekcji i konserwacji,
tak by wszystkie części były wymieniane na czas,
ponieważ w przeciwnym przypadku bezpieczna
eksploatacja systemu mogłaby być zagrożona. W
przypadku zaobserwowania anormalnego
funkcjonowania lub jakichkolwiek uszkodzeń
pompę należy natychmiast wyłączyć z eksploatacji.
W przypadku gdy awaria któregokolwiek z
systemów lub urządzeń mogłaby doprowadzić do
obrażeń cielesnych lub uszkodzenia majątku, taki
system lub urządzenie należy wyposażyć w
urządzenia alarmowe i/lub zapasowe moduły,
które należy regularnie testować w celu
upewnienia się, że funkcjonują one prawidłowo.
W przypadku wycieku niebezpiecznego (np.
wybuchowego, toksycznego, gorącego) czynnika
(np. z uszczelnień wału) należy skierować go w
bezpiecznym kierunku, tak by wykluczyć
zagrożenie dla ludzi lub środowiska. Konieczne
jest przestrzeganie przepisów prawa.
 Należy podjąć środki w celu wykluczenia wszelkich
zagrożeń związanych z elektrycznością (np.
poprzez przestrzeganie lokalnych przepisów
dotyczących sprzętu elektrycznego). W przypadku
prowadzenia prac na komponentach elektrycznych
znajdujących się pod napięciem przed
przystąpieniem do pracy należy odłączyć je od
zasilania lub wyłączyć urządzenie wyłącznikiem
głównym i wykręcić bezpiecznik. Należy zapewnić
rozłącznik zabezpieczający silnik.
 Zasadniczo wszystkie prace przy pompie lub
zespole pompy należy prowadzić wyłącznie gdy
pompa znajduje się w bezruchu i nie znajduje się
pod ciśnieniem. Przed przystąpieniem do pracy
należy poczekać, aż wszystkie części powrócą do
temperatury otoczenia. Należy upewnić się, że w
trakcie takich prac nikt nie może uruchomić silnika.
Konieczne jest przestrzeganie procedury
zatrzymywania systemu opisanej w instrukcji
obsługi. Pompy lub zespoły pomp tłoczących
czynniki są niebezpieczne dla zdrowia i przed
demontażem muszą zostać oczyszczone z
substancji niebezpiecznych dla zdrowia. Należy
zapewnić Karty Charakterystyki Substancji
Niebezpiecznych dla poszczególnych tłoczonych
płynów. Bezzwłocznie po zakończeniu prac należy
ponownie zamontować i uruchomić wszystkie
zabezpieczenia i urządzenia ochronne.
 Zgodnie z Dyrektywami maszynowymi WE każda
maszyna musi być wyposażona w co najmniej
jedno urządzenie stopu awaryjnego umożliwiające
uniknięcie sytuacji stwarzających bezpośrednie
zagrożenie lub mogących stworzyć zagrożenie w
przyszłości.
 Jeżeli urządzenie stopu awaryjnego przestaje
działać po wyzwoleniu wyłącznika awaryjnego,
jego działanie musi zostać utrzymane poprzez
wyzwolenie blokady za pomocą takiego
urządzenia stopu awaryjnego do momentu jego
zwolnienia po raz kolejny. Nie powinna istnieć
możliwość zablokowania takiego urządzenia
nieskutkującego wyzwoleniem wyłącznika
awaryjnego. Zwolnienie takiego urządzenia
powinno być możliwe wyłącznie poprzez podjęcie
określonych działań, przy czym zwolnienie takie
nie powinno skutkować ponownym uruchomieniem
maszyny, a jedynie umożliwiać jej ponowne
uruchomienie.
 Przerwa w zasilaniu lub przywrócenie zasilania po
przerwie bądź jakakolwiek inna zmiana
parametrów zasilania nie powinny skutkować
powstaniem jakiegokolwiek zagrożenia (np.
niekontrolowanego rozruchu lub nieoczekiwanego
wzrostu ciśnienia).

2. Zastosowania i opis techniczny

2.1. Zastosowania
Stacja pomp przeznaczona jest do usuwania czystej wody
i ścieków z umywalek, pralek, pryszniców i wanien, a
także do odwadniania piwnic w pomieszczeniach
znajdujących się poniżej poziomu kanalizacji.

2.2. Opis produktu

Stacja pomp przeznaczona do instalacji pod podłogą
składa się ze zbiornika gromadzącego z zamocowaniem
zapobiegającym podnoszeniu, jednej lub dwóch pomp, 3
wlotów DN 100, łącznika odpowietrznika DN 70 oraz
kanału kablowego. Rama, której wysokość jest
regulowana w celu umożliwienia dostosowania położenia
pokrywy do poziomu podłogi, cechuje się
zapachoszczelnością.
Pomp nie wolno używać do tłoczenia płynów
zawierających duże ilości ściernych części stałych, takich
jak piasek lub kamienie.
Przed przystąpieniem do pompowania płynów chemicznie
agresywnych należy sprawdzić odporność materiałów
pompy. Automatyczny przełącznik pływakowy uruchamia i
zatrzymuje pompy automatycznie w zależności od
poziomu płynu w zbiorniku.
Zestaw instalacyjny składa się ze złączki rury
odprowadzającej, rury oraz zaworu jednokierunkowego.
2.3. Dane techniczne
Wlot
Podłączenie odpowietrznika, kanał
kablowy
Wypływ
Objętość zbiornika
Klasa izolacji
Zabezpieczenie silnika
Prędkość
Właściwe modele pomp
Typ pompy
Moc
wejściowa
silnika
[kW]
C 235 WA
0,35
C 280 WA
1,00
C 290 WBA
1,20
H 502 WA
1,20
H 506 WA
1,50

2.4. Warunki pracy

Należy przestrzegać instrukcji instalacji i eksploatacji
zainstalowanej pompy zanurzeniowej.
2.5. Środowiska wybuchowe
W środowiskach wybuchowych dopuszczalne jest
stosowanie wyłącznie modeli z silnikami odpornymi na
wybuchy (model Ex).
Każda z instalacji musi otrzymać od lokalnych władz
zatwierdzenie klasyfikacji wybuchowej (klasa Ex).
63
3 x DN 100
DN 70
BSP 1¼" M
40 l
F
IP 68
2,900 obr./min
Napięcie
Znamiono
Masa
50 Hz (V)
we
(kg)
natężenie
prądu (A)
230–240/1
1,8
4,6
faza
230–240/1
4,5
8,0
faza
230–240/1
5,0
8,3
faza
230–240/1
5,0
9,0
faza
230–240/1
6,9
11,0
faza

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières