Page 1
Safety and Other Information DOMO DOMO GRI DIWA DOMO, DOMO GRI DOC, DIWA...
Page 2
it ..Istruzioni di sicurezza ..........3 pl ..Instrukcje dotyczące bezpieczeństw81a ....71 en ..Safety instructions ............7 cs..Bezpečnostní pokyny ..........76 fr ..Consignes de sécurité ..........12 sk..Bezpečnostné pokyny ..........81 de ..Sicherheitshinweise..........16 hu ..Biztonsági utasítások ..........85 es..Instrucciones de seguridad ........21 ro ..Instrucţiuni de siguranţă...
Page 3
it - Istruzioni originali capacità fisiche, sensoriali o mentali 1 Introduzione e Sicurezza o con mancanza di esperienza e Le presenti istruzioni di sicurezza appariranno di nuovo conoscenza, a meno che non siano nelle sezioni pertinenti del manuale di Installazione, Uso e attentamente sorvegliate e siano state Manutenzione.
Page 4
it - Istruzioni originali 4 Installazione AVVERTENZA: Movimentare l’unità rispettando le PERICOLO: direttive vigenti sulla movimentazione Tutti i collegamenti idraulici ed elettrici manuale dei carichi, per evitare devono obbligatoriamente essere condizioni ergonomiche sfavorevoli eseguiti da personale in possesso dei che comportino rischi di lesioni dorso- requisiti tecnico-professionali richiesti lombari.
Page 5
it - Istruzioni originali AVVERTENZA: Pericolo elettrico PERICOLO: Pericolo elettrico Collegare l’elettropompa e tutti gli Verificare che l’unità sia collegata correttamente all’alimentazione elettrica. eventuali accessori elettrici ad una presa con conduttore di protezione (terra). PERICOLO: Pericolo lesioni PERICOLO: Pericolo elettrico È...
Page 6
7VXXT 7,2 (24) 36CG 6,8 (22) AVVERTENZA: 76CG 10,6 (35) Nel caso in cui non sia possibile 76VXCG 76VXT 6,7 (22) eliminare un guasto, o per ogni situazione non contemplata, contattare la società di vendita Xylem o il Distributore Autorizzato.
Page 8
en - Original instructions WARNING: WARNING: • For EU countries: this product may The unit and its components may be be used by children aged 8 years heavy: risk of crushing and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, WARNING: or who lack experience and knowledge, Always wear personal protective...
Page 9
en - Original instructions DANGER: Potentially explosive DANGER: Electrical hazard atmosphere hazard Always connect the external protection It is prohibited to start the unit in conductor (ground) to the ground environments with potentially explosive terminal before attempting to make any atmospheres or with combustible dusts.
Page 10
Always use suitable working tools. risk of physical injury. DANGER: Electrical hazard WARNING: If the cable is damaged contact Xylem It is prohibited to put combustible or the Authorised Distributor for its replacement. materials near the unit.
Page 11
en - Original instructions DIWA 8 Technical Data Frequency, Model Prevalenza, Maximum head m (ft) DOMO, DOMO GRI Frequency, Model Head 05CG 10.9 (35.8) m (ft) 07CG 14.0 (45.9) 7CG, S7CG 7T, S7T 10.7 (35) 11CG 16.1 (52.8) 10CG 10.1 (33) 20.6 (67.6) 15CG 12.7 (42)
Page 12
fr - Traduction de la notice originale DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature water/?tab=literature instructions relatives à l’utilisation de 1 Introduction et sécurité l’appareil en toute sécurité et qu’ils Ces instructions de sécurité figurent également dans les comprennent les dangers inhérents. sections pertinentes du manuel d'installation, d'utilisation et Les enfants ne doivent pas jouer avec d'entretien.
Page 13
fr - Traduction de la notice originale 2 Manutention et stockage DANGER : Il est interdit d'utiliser cette unité pour DANGER : Danger électrique pomper des liquides inflammables et/ou Il est strictement interdit de tenir l'unité explosifs. par le câble d'alimentation ou par l'inter- rupteur à...
Page 14
fr - Traduction de la notice originale complète pour les conditions de catégorie III de surtension. AVERTISSEMENT : Installer des joints adéquats entre les AVIS : raccords de l'unité et les tuyaux. Installer des dispositifs adéquats pour protéger le moteur des surcharges et des courts-circuits.
Page 15
106VXCG 106VXT 7,4 (24) AVERTISSEMENT : Toujours utiliser des outils adaptés. 156VXCG 156VXT 10 (33) 206VXT 11,8 (39) DANGER : Danger électrique GRI116 GRI116T 28,9 (95) Si le câble est endommagé, contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour le remplacer.
Page 17
de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung nehmen. Das Handbuch muss dem des Geräts eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um Benutzer stets zur Verfügung gestellt, in der Nähe der Einheit und gut aufbewahrt sicherzustellen, dass sie nicht mit dem werden. Gerät spielen. Nur DOMO, DOMO GRI und DIWA WARNUNG: WARNUNG:...
Page 18
de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4 Installation WARNUNG: Achten Sie beim Handhaben darauf, dass GEFAHR: die Verletzung von Personen und Tieren Alle hydraulischen und elektrischen sowie Sachschäden vermieden werden. Anschlüsse müssen von einem Fachmann ausgeführt werden, der den technisch-beruflichen Anforderungen WARNUNG: gemäß...
Page 19
de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung versuchen, andere elektrische 5 Betrieb Verbindungen herzustellen. GEFAHR: Gefahr durch Elektrizität GEFAHR: Gefahr durch Die Einheit darf nicht in Schwimmbädern Elektrizität oder ähnlichen Orten verwendet werden, Schließen Sie das Pumpenaggregat und wenn sich Personen darin befinden. eventuelles elektrisches Zubehör an eine Steckdose mit Schutzleiter (Masse) an.
Page 20
7,2 (24) und 'Wartung' beschriebenen Sicherheitsanforderungen. 36CG 6,8 (22) 76CG 10,6 (35) WARNUNG: 76VXCG 76VXT 6,7 (22) Wenn ein Fehler nicht behoben werden kann oder nicht aufgeführt ist, setzen Sie sich mit Xylem oder mit dem zuständigen Händler in Verbindung.
Page 21
es - Traducción de las instrucciones originales DOMO GRI DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ Frequenz, Modell Förderhöhe, submersible-wastewater-sewage- m (ft) pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ 05CG 10,9 (35,8) 07CG 14,0 (45,9) 11CG 16,1 (52,8) 20,6 (67,6) http://lowara.com/pumps-circulators/ 056CG 056T 11,0 (36,1) submersible-dewatering-pumps/ 076CG 076T 13,4 (43,9) doc-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature 116CG...
Page 22
es - Traducción de las instrucciones originales propiedad y, además, puede extinguir y ADVERTENCIA: Peligro de anular la garantía. radiación ionizante Si la unidad ha permanecido expuesto a radiaciones ionizantes, implementar ADVERTENCIA: todas las medidas de seguridad Esta unidad tiene que ser utilizada necesarias para la protección de las exclusivamente por usuarios personas.
Page 23
es - Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Adopte las medidas idóneas durante el Utilice siempre herramienta de trabajo transporte, instalación y almacenamiento adecuada. para evitar contaminación por sustancias externas. ADVERTENCIA: Al seleccionar el lugar de instalación 3 Descripción técnica y conectar la unidad a las fuentes de alimentación hidráulica y eléctrica, ADVERTENCIA:...
Page 24
es - Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIA: Peligro PELIGRO: Peligro eléctrico eléctrico Compruebe que el conductor de Compruebe que la unidad esté protección externo (tierra) sea más conectada adecuadamente al suministro largo que los conductores de fase; en eléctrico principal. el caso de desconexión accidental de la unidad desde los conductores de fase, PELIGRO: Riesgo de lesiones...
Page 25
7,4 (24) PELIGRO: Peligro eléctrico 156VXCG 156VXT 10 (33) Si el cable está dañado, póngase en 206VXT 11,8 (39) contacto con Xylem o con el distribuidor GRI116 GRI116T 28,9 (95) autorizado para su reemplazo. 7 Solución de problemas Frecuencia, Modelo Altura de elevación,...
Page 27
pt - Tradução das instruções originais ATENÇÃO: Perigo de radiação ATENÇÃO: ionizante O uso impróprio da unidade pode causar Se o produto tiver sido exposto a danos às pessoas e às coisas e pode radiações ionizantes, implementar as anular e retirar a validade à garantia. medidas de segurança necessárias para a proteção das pessoas.
Page 28
pt - Tradução das instruções originais ATENÇÃO: ATENÇÃO: Adoptar as medidas apropriadas Ao selecionar o local de instalação durante o transporte, a instalação e a ligação da unidade hidráulica e e o armazenamento para evitar a elétrica às fontes de alimentação, estar contaminação por substâncias externas.
Page 29
pt - Tradução das instruções originais PERIGO: Perigo elétrico PERIGO: Perigo de lesões Instalar sistemas apropriados de A unidade, equipada com um proteção contra contactos indiretos, por motor monofásico com proteção forma a evitar choques elétricos que contra sobrecargas térmicas com podem ser fatais.
Page 30
10 (33) 206VXT 11,8 (39) PERIGO: Perigo elétrico GRI116 GRI116T 28,9 (95) Se o cabo estiver danificado, contactar a Xylem ou o Distribuidor Autorizado para Frequência, Modelo Altura man., m (pés) a sua substituição. 7 Resolução de problemas 6,9 (23) 11,1 (36) ATENÇÃO:...
Page 31
nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing http://lowara.com/pumps-circulators/ ATENÇÃO: submersible-dewatering-pumps/ É proibido eliminar os fluidos doc-submersible-pumps-for-dirty- lubrificantes e outras substâncias water/?tab=literature nocivas no ambiente. 10 Mais informações DOMO DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- submersible-dewatering-pumps/ pumps/108679-2/?tab=literature diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ 1 Inleiding en veiligheid...
Page 32
nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing • Voor landen buiten de EU: dit product mag niet worden gebruikt door WAARSCHUWING: personen (met inbegrip van kinderen) Het hanteren van de unit moet gebeu- met verminderde lichamelijke, ren in overeenstemming met de huidige zintuiglijke of mentale vermogens of voorschriften inzake de "handmatige gebrek aan ervaring en kennis, tenzij...
Page 33
nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GEVAAR: Elektrisch gevaar GEVAAR: Elektrisch gevaar Gebruik de unit niet in zwembaden of Sluit de externe beschermingsgeleider soortgelijke plaatsen als er zich mensen (aarde) altijd aan op de aardklem, of dieren in bevinden. voordat u andere elektrische aansluitingen probeert uit te voeren.
Page 34
Het is verboden om brandbaar materiaal Als de kabel beschadigd is neem dan in de nabijheid van de unit te plaatsen. contact op met Xylem of de erkende dealer om de kabel te laten vervangen. WAARSCHUWING: 7 Lokaliseren van storingen Houd de unit tijdens de werking niet aan het handvat vast.
Page 35
76CG 10,6 (35) Als er een defect niet opgelost kan 76VXCG 76VXT 6,7 (22) worden of niet vermeld wordt, neem dan DIWA contact op met Xylem of de erkende Frequentie, Model Opvoer- dealer. hoogte, m (ft) 8 Technische gegevens 05CG...
Page 36
da - Oversættelse af den originale brugsanvisning DOMO GRI DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- submersible-dewatering-pumps/ pumps/domo-gri-submersible-grinder- diwa-submersible-pumps-for-dirty- pump/ water/?tab=literature http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature 1 Introduktion og sikkerhed ADVARSEL: Disse sikkerhedsinstruktioner vises igen i de relevante afsnit • For EU-lande: Dette produkt kan af Installations-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledningen.
Page 37
da - Oversættelse af den originale brugsanvisning ADVARSEL: Ioniserende 3 Teknisk beskrivelse strålingsfare Hvis enheden har været udsat ADVARSEL: for ioniserende stråler, skal du Enheden er designet og bygget til brug gennemføre de nødvendige som beskrevet i afsnittet Tilsigtet brug. sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte Enhver anden brug er forbudt, da det personer.
Page 38
da - Oversættelse af den originale brugsanvisning FARE: Elektrisk fare ADVARSEL: Rørledning skal være dimensioneret for Kontrollér, at strømforsyningsledningen er udstyret med afbryderkontakt hvis at sikre sikkerheden ved det maksimale kontaktafstand sikrer komplet frakobling driftstryk. for overspændingsforhold af kategori III. BEMÆRKNING: ADVARSEL: Installér egnede anordning til beskyttelse...
Page 39
ADVARSEL: Hold aldrig enheden i håndtaget under ADVARSEL: drift. Hvis en fejl ikke kan rettes eller ikke er nævnt, skal du kontakte Xylem eller den BEMÆRKNING: autoriserede forhandler. I tilfælde af udendørsbrug skal længden på strømforsyningskablet overstige 10 m 8 Tekniske data (33 ft).
Page 40
no – Oversettelse av den originale bruksanvisningen 10 Yderligere oplysninger Frekvens, Model Hoved, DOMO m (fod) http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- 6.9 (23) pumps/108679-2/?tab=literature 11.1 (36) 7VXCG 7VXXT 7.2 (24) 36CG 6.8 (22) 76CG 10.6 (35) DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ 76VXCG 76VXT 6.7 (22) submersible-wastewater-sewage- DIWA pumps/domo-gri-submersible-grinder-...
Page 41
no – Oversettelse av den originale bruksanvisningen ADVARSEL: Ioniserende ADVARSEL: strålingsfare Feil bruk av enheten kan føre til Hvis enheten har blitt utsatt for personskader og materielle skader, samt ioniserende stråling, må du sette i ugyldiggjøring av garantien. verk nødvendige sikkerhetstiltak for å...
Page 42
no – Oversettelse av den originale bruksanvisningen 3 Teknisk beskrivelse ADVARSEL: Rørene må dimensjoneres for å ADVARSEL: opprettholde sikkerheten ved maksimalt Enheten ble designet og bygd for den driftstrykk. bruken som beskrives i avsnittet Tiltenkt formål. All annet bruk er forbudt, da dette kan kompromittere brukerens sikkerhet ADVARSEL: og enhetens ytelser.
Page 43
ADVARSEL: automatisk tilbakestilling, kan plutselig Bruk alltid egnede arbeidsverktøy. starte opp igjen etter at den har avkjølt seg: fare for fysisk skade. FARE: Elektrisk fare Kontakt Xylem eller autorisert distributør for erstatning hvis kabelen er skadet.
Page 44
11.1 (36) 7VXCG 7VXXT 7.2 (24) ADVARSEL: 36CG 6.8 (22) Hvis en defekt ikke kan utbedres eller 76CG 10.6 (35) ikke er nevnt, vennligst kontakt Xylem eller den autoriserte distributøren. 76VXCG 76VXT 6.7 (22) DIWA 8 Tekniske data Frekvens, Modell Hode, Maksimum sugehøyde...
Page 45
sv – Översättning av bruksanvisning i original DOMO GRI DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- submersible-dewatering-pumps/ pumps/domo-gri-submersible-grinder- diwa-submersible-pumps-for-dirty- pump/ water/?tab=literature http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature 1 Introduktion och säkerhet VARNING: Dessa säkerhetsanvisningar återkommer i de relevanta • För EU-länder: Produkten får användas avsnitten i Installations-, drift- och underhållsanvisningen. Dessa säkerhetsanvisningar ska förvaras på...
Page 46
sv – Översättning av bruksanvisning i original Avsedd användning. All annan VARNING: Fara för joniserande användning är förbjuden eftersom den strålning kan äventyra användarens säkerhet och Om enheten har utsatts för joniserande själva enhetens funktion. strålning måste nödvändiga säkerhetsåtgärder vidtas för att skydda människorna.
Page 47
sv – Översättning av bruksanvisning i original NOTERA: VARNING: Installera lämpliga anordningar för att skydda motorn mot överbelastning och Installera lämpliga tätningar mellan kortslutning. För trefasmotorer ska en av enhetens kopplingar och rörledningar. följande termiska skydd installeras: • Termorelä för överbelastning med FARA: Elektrisk fara driftsklass 10 A + säkringar aM Kontrollera att kontakten till elnätet...
Page 48
– Översättning av bruksanvisning i original kontakta Xylem eller en auktoriserad Endast DOMO, DOMO GRI och DIWA Om enheten avtäcks delvis under drift: distributör. 8 Tekniska data VARNING: Max. uppfordringshöjd Var medveten om att enheten genererar DOMO, DOMO GRI extrem värme.
Page 50
fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös henkilöitä, jotka kykenevät tunnistamaan riskit ja välttämään vaaroja yksikön VAROITUS: asennuksen, käytön ja huollon aikana. Yksikkö ja sen komponentit voivat olla painavia: puristumisvaara VAROITUS: • EU-maille: 8 vuotta täyttäneet lapset VAROITUS: ja toimintarajoitteiset tai kokemattomat Käytä...
Page 51
fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös VAARA: Mahdollisesti räjähdysalttiin ympäristön VAARA: Sähkövaara vaara Liitä aina ulkoinen suojajohdin (maa) On kiellettyä käynnistää yksikkö maadoitusliittimeen ennen kuin teet mahdollisesti räjähtävissä ympäristöissä muita sähköliitäntöjä. tai jos ilmassa on palavia pölyjä. VAARA: Sähkövaara VAARA: Sähkövaara Liitä...
Page 52
fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 6 Huolto 5 Käyttö VAARA: Sähkövaara VAARA: Sähkövaara Ennen työn aloittamista tarkista, että Älä käytä yksikköä uima-altaassa (tai yksikön virtaliitäntä on irrotettu, ja vastaavassa), kun sen sisällä on ihmisiä. että pumppuyksikkö, ohjauspaneeli ja lisäohjauspiiri eivät voi käynnistyä VAROITUS: Sähkövaara uudelleen, edes tahattomasti.
Page 53
fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös DIWA 8 Tekniset tiedot Taajuus, Malli Pää, Nostokorkeus enintään DOMO, DOMO GRI Taajuus, Malli Pää 05CG 10.9 (35.8) 07CG 14.0 (45.9) 7CG, S7CG 7T, S7T 10.7 (35) 11CG 16.1 (52.8) 10CG 10.1 (33) 20.6 (67.6) 15CG 12.7 (42) 056CG...
Page 54
is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature water/?tab=literature • Fyrir lönd utan ESB: Börn og fólk með 1 Inngangur og öryggi skerta líkamlega, snerti- og andlega Þessar öryggisleiðbeiningar munu birtast aftur í viðeigandi getu eða reynslu- og þekkingarleysi köflum handbókarinnar um uppsetningu, notkun og viðhald.
Page 55
is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 4 Uppsetning AÐVÖRUN: Meðhöndlið eininguna í samræmi við HÆTTA: núgildandi reglugerðir um handvirka Aðeins aðili sem uppfyllir tækni- og meðhöndlun á þungum hlutum menntunarkröfurnar sem lýst er í til að koma í veg fyrir óæskilegar núgildandi reglum má...
Page 56
is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum HÆTTA: Rafmagnshætta HÆTTA: Hætta á meiðslum Gangið úr skugga um að ytri Einingin, sem er meðeinfasa mótor með varnarleiðarinn (jörð) sé lengri en sjálfvirkri endurstillingu sem vörn gegn fasaleiðarar; ef einingin fer óvart úr yfirálagi, gæti endurræst sig óviljandi sambandi við...
Page 57
206T 14.5 (48) HÆTTA: Rafmagnshætta S76VXCG S76VXT 8 (26) Ef kapallinn skemmist skal hafa 106VXCG 106VXT 7.4 (24) samband við Xylem eða viðurkenndan 156VXCG 156VXT 10 (33) dreifiaðila til að fá nýjan. 206VXT 11.8 (39) 7 Bilanagreining GRI116 GRI116T 28.9 (95) AÐVÖRUN:...
Page 58
et - Originaaljuhendi tõlge http://lowara.com/pumps-circulators/ AÐVÖRUN: submersible-dewatering-pumps/ Það er bannað að farga smurvökvum og doc-submersible-pumps-for-dirty- öðrum hættulegum efnum út í umhverfið. water/?tab=literature 10 Frekari upplýsingar DOMO http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- DIWA pumps/108679-2/?tab=literature http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ vältima ohte seadme paigaldamise, 1 Juhised ja ohutus kasutamise ja hooldamise ajal.
Page 59
et - Originaaljuhendi tõlge Ainult DOMO, DOMO GRI ja DIWA 3 Tehniline kirjeldus HOIATUS: HOIATUS: Seade sisaldab määrdevedelikke. Seade on projekteeritud ja ehitatud jaotises „Sihtotstarve“ kirjeldatud HOIATUS: Ioniseeriva kiirguse otstarbeks. Kõik muud otstarbed on keelatud, kuna need võivad vähendada Kui seade on kokku puutunud kasutaja ohutust ja seadme tõhusust.
Page 60
et - Originaaljuhendi tõlge MÄRKUS: HOIATUS: Paigaldage sobivad seadmed, et Torustiku mõõtmed peavad tagama kaitsta mootorit ülekoormuste ja lühiste eest. Kolmefaasiliste mootorite ohutuse maksimaalse töörõhu korral. puhul paigaldage mõni järgmistest ülekuumenemiskaitsetest: HOIATUS: • ülekoormuse soojusrelee lüliti Paigaldage seadme liitmike ja torude klassiga 10 A + aM-kaitsmed vahele sobivad tihendid.
Page 61
et - Originaaljuhendi tõlge MÄRKUS: HOIATUS: Välitingimustes kasutamise korral peab toitekaabel olema pikem kui 10 m (33 Kui riket ei saa kõrvaldada või seda pole jalga). kirjeldatud, pöörduge Xylemi või volitatud edasimüüja poole. Ainult DOMO, DOMO GRI ja DIWA Kui seade on töö ajal osaliselt katmata: 8 Tehnilised andmed Maksimaalne imikõrgus HOIATUS:...
Page 63
lv - Oriģinālo instrukciju tulkojums 2 Pārvietošana un uzglabāšana BRĪDINĀJUMS: BĪSTAMI: Elektriskās strāvas Iekārtu drīkst izmantot tikai kvalificēti bīstamība lietotāji. Kvalificēti lietotāji ir cilvēki, Ir stingri aizliegts turēt šo iekārtu aiz kas spēj atpazīt riskus un izvairīties barošanas kabeļa vai aiz pludiņslēdža. no bīstamības iekārtas uzstādīšanas, lietošanas un apkopes darbu laikā.
Page 64
lv - Oriģinālo instrukciju tulkojums BĪSTAMI: Elektriskās strāvas BĪSTAMI: bīstamība Šo iekārtu ir aizliegts izmantot Pirms darba sākšanas pārbaudiet, vai uzliesmojošu un/vai sprādzienbīstamu iekārta ir atvienota, un pārliecinieties, šķidrumu sūknēšanai. ka iekārtu, iekārtas vadības paneli un palīgvadības kontūru nav iespējams BĪSTAMI: Potenciāli atkārtoti iedarbināt, arī...
Page 65
BĪSTAMI: Elektriskās strāvas bīstamība Ja kabelis ir bojāts, sazinieties ar Xylem BRĪDINĀJUMS: vai pilnvaroto izplatītāju, lai kabeli Aizliegts novietot uzliesmojošus nomainītu. materiālus iekārtas tuvumā. 7 Defektu noteikšana BRĪDINĀJUMS:...
Page 66
- Oriģinālo instrukciju tulkojums 36CG 6.8 (22) BRĪDINĀJUMS: 76CG 10.6 (35) ja bojājumu nevar salabot vai tas šeit 76VXCG 76VXT 6.7 (22) nav minēts, sazinieties ar Xylem vai DIWA pilnvaroto izplatītāju. Frekvence, Modelis Galviņa, m (ft) 8 Tehniskie dati Maks. spiediens 05CG 10.9 (35.8)
Page 67
lt - Originalios instrukcijos vertimas DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature water/?tab=literature • ES nepriklausančioms šalims: šį gaminį 1 Įvadas ir sauga gali naudoti asmenys (įskaitant vaikus) Šie saugos nurodymai bus pateikiami dar kartą atitinkamuose su fizine, sensorine bei protine negalia montavimo, naudojimo ir priežiūros vadovo skyriuose.
Page 68
lt - Originalios instrukcijos vertimas 4 Įrengimas PERSPĖJIMAS: Įrenginys turi būti naudojamas vadovau- PAVOJUS: jantis galiojančiais reikalavimais, kurie Hidraulinių ir elektros jungčių sujungimus taikomi rankiniam krovinių tvarkymui, kad gali atlikti tik technikas, išmanantis visus nesusidarytų nepalankios ergonominės galiojančiuose reglamentuose aprašytus sąlygos, sukeliančios nugaros ir stuburo techninius, profesionalams skirtus, susižalojimo pavojų.
Page 69
lt - Originalios instrukcijos vertimas PAVOJUS: Susižalojimo PAVOJUS: Elektros pavojus pavojus Patikrinkite, ar išorinis apsauginis Nekiškite rankų po įrenginio apačia, kai laidininkas (įžeminimas) yra ilgesnis jis veikia: judančios dalys gali sužeisti. nei fazės laidininkai; jei įrenginys PAVOJUS: Susižalojimo netyčia atsijungtų nuo fazės laidininkų, pavojus apsauginis laidininkas (įžeminimas) nuo Įrenginyje naudojamas vienos fazės...
Page 70
156VXCG 156VXT 10 (33) įrankius. 206VXT 11.8 (39) GRI116 GRI116T 28.9 (95) PAVOJUS: Elektros pavojus Jei laidas pažeistas, kreipkitės į „Xylem“ Dažnis, Modelis Hidrostati- arba įgaliotąjį pardavėją, kad jį pakeistų. nis slėgis, m (ft) 7 Trikčių šalinimas 6.9 (23) PERSPĖJIMAS: 11.1 (36)
Page 71
pl – Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PERSPĖJIMAS: http://lowara.com/pumps-circulators/ Tepti skirtus skysčius ir kitas pavojingas submersible-dewatering-pumps/ medžiagas draudžiama šalinti į aplinką. doc-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature 10 Daugiau informacijos DOMO http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/108679-2/?tab=literature DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ 1 Wstęp i bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa zostanie dodatkowo To urządzenie może być...
Page 72
pl – Tłumaczenie oryginalnej instrukcji • Dla krajów spoza UE: ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania OSTRZEŻENIE: przez osoby (w tym dzieci) o Zawsze stosować środki ochrony ograniczonych zdolnościach osobistej. fizycznych, zmysłowych lub umysłowych bądź nieposiadające OSTRZEŻENIE: doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie Urządzenie należy przenosić...
Page 73
pl – Tłumaczenie oryginalnej instrukcji NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie związane z OSTRZEŻENIE: potencjalnie wybuchową Zamontować odpowiednie uszczelki atmosferą pomiędzy złączkami urządzenia a Zabronione jest uruchamianie rurociągami. urządzenia w środowiskach z atmosferą NIEBEZPIECZEŃSTWO: potencjalnie wybuchową lub z Niebezpieczeństwo porażenia łatwopalnymi pyłami. prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem pracy należy Niebezpieczeństwo porażenia...
Page 74
pl – Tłumaczenie oryginalnej instrukcji OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo porażenia Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym prądem elektrycznym Sprawdzić, czy urządzenie jest Zamontować odpowiednie systemy prawidłowo podłączone do zasilania ochrony przed kontaktem pośrednim sieciowego. w celu zapobieżenia śmiertelnemu porażeniu elektrycznemu. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie urazami NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie wkładać...
Page 75
Niebezpieczeństwo porażenia możliwe lub jeśli awaria nie jest prądem elektrycznym wymieniona w instrukcji, skontaktuj Przed rozpoczęciem pracy należy się z firmą Xylem lub autoryzowanym sprawdzić, czy urządzenie jest dystrybutorem. odłączone od zasilania, jak również czy zespół pompy, panel sterowania oraz 8 Dane techniczne pomocniczy obwód sterowania nie mogą...
Page 76
cs - Překlad originálního návodu k používání 36CG 6,8 (22) 10 Dodatkowe informacje DOMO 76CG 10,6 (35) http://lowara.com/pumps-circulators/ 76VXCG 76VXT 6,7 (22) submersible-wastewater-sewage- DIWA pumps/108679-2/?tab=literature Częstotli- Model Głowica, wość, m (stopy) 05CG 10,9 (35,8) 07CG 14,0 (45,9) DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ 11CG 16,1 (52,8) submersible-wastewater-sewage-...
Page 77
cs - Překlad originálního návodu k používání UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: • Pro země EU: tento produkt smí Produkt a jeho součásti mohou být používat děti ve věku od 8 let a osoby těžké: nebezpečí rozdrcení se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo UPOZORNĚNÍ: nedostatkem zkušeností...
Page 78
cs - Překlad originálního návodu k používání panel a pomocný řídicí obvod nelze, ani NEBEZPEČÍ: Prostředí s náhodně, uvést znovu do chodu. potenciálně výbušným ovzduším NEBEZPEČÍ: Nebezpečí úrazu Je zakázáno uvádět jednotku do chodu elektrickým proudem v potenciálně výbušných prostředích Vždy připojte vnější...
Page 79
NEBEZPEČÍ: Nebezpečí úrazu přetížením, se může po vychlazení elektrickým proudem náhodně uvést do chodu: riziko V případě poškození kabelu kontaktujte fyzického zranění. společnost Xylem nebo autorizovaného prodejce za účelem výměny. UPOZORNĚNÍ: 7 Řešení problémů Je zakázáno ukládat zápalné materiály do blízkosti jednotky.
Page 80
cs - Překlad originálního návodu k používání DIWA 8 Technické údaje Frekvence, Model Výtlačný Maximální hlava tlak, DOMO, DOMO GRI m (ft) Frekvence, Model Výtlačný 05CG 10.9 (35.8) tlak 07CG 14.0 (45.9) m (ft) 7CG, S7CG 7T, S7T 10.7 (35) 11CG 16.1 (52.8) 10CG...
Page 81
sk - Preklad pôvodného návodu na použitie DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature water/?tab=literature možných nebezpečenstiev. Deti sa 1 Úvod a bezpečnosť nesmú hrať s výrobkom. Deti nesmú Tieto bezpečnostné pokyny budú znovu uvedené v vykonávať čistenie ani údržbu výrobku príslušných častiach návodu na inštaláciu, prevádzku a bez dozoru.
Page 82
sk - Preklad pôvodného návodu na použitie NEBEZPEČENSTVO: VAROVANIE: Nebezpečenstvo potenciálne výbušnej atmosféry Prístroj a jeho súčasti môžu byť ťažké: riziko pomliaždenia Je zakázané uvádzať jednotku do chodu v potenciálne výbušných prostrediach alebo prostrediach s výskytom horľavého VAROVANIE: prachu. Vždy používajte osobné ochranné prostriedky.
Page 83
sk - Preklad pôvodného návodu na použitie napájania so vzdialenosťou otvárania NEBEZPEČENSTVO: kontaktov, ktorá zaisťuje úplné odpojenie Nebezpečenstvo úrazu v prípade stavov III. kategórie prepätia. elektrickým prúdom POZNÁMKA: Pred začatím práce overte, či je prístroj odpojený a prístroj, riadiaci panel a Nainštalujte vhodné...
Page 84
10 m (33 ft). VAROVANIE: Ak sa chyba nedá opraviť alebo nie je Len DOMO, DOMO GRI a DIWA spomenutá, kontaktujte Xylem alebo Ak je počas prevádzky jednotka čiastočne odkrytá: autorizovaného distribútora. VAROVANIE: 8 Technické údaje Pamätajte na vysoké...
Page 85
hu - Az eredeti útmutató fordítása 10 Ďalšie informácie Frekvencia, Model Hlava, DOMO m (ft) http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/108679-2/?tab=literature 6.9 (23) 11.1 (36) 7VXCG 7VXXT 7.2 (24) 36CG 6.8 (22) 76CG 10.6 (35) DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ 76VXCG 76VXT 6.7 (22) submersible-wastewater-sewage- DIWA pumps/domo-gri-submersible-grinder- Frekvencia,...
Page 86
hu - Az eredeti útmutató fordítása rendelkezésére, az egység közelében Csak DOMO, DOMO GRI és DIWA kell elhelyezni és megfelelő állapotban kell tartani. FIGYELMEZTETÉS: Az egység folyékony kenőanyagokat tartalmaz. FIGYELMEZTETÉS: Az egység nem megfelelő használata FIGYELMEZTETÉS: Ionizáló személyi sérüléseket és anyagi károkat sugárzás veszélye okozhat, valamint érvénytelenítheti a Ha az egység ionizáló...
Page 87
hu - Az eredeti útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: Tegye meg a megfelelő intézkedéseket A telepítés helyének kiválasztása a szállítás, telepítés és a tárolás során, során és az egység hidraulikus és hogy megakadályozza a külső anyagok elektromos tápegységekhez történő általi szennyeződést. csatlakoztatásakor szigorúan tartsa be a hatályos előírásokat.
Page 88
hu - Az eredeti útmutató fordítása VESZÉLY: Áramütés veszélye! VESZÉLY: Sérülésveszély Telepítsen megfelelő rendszereket A termikus túlterhelés elleni automatikus a közvetett érintkezés elleni visszaállítású kioldó, egyfázisú motorral védelem biztosítása érdekében, működő egység nem akaratlagosan hogy megakadályozza a halálos újraindulhat, miután lehűlt: fizikai sérülés áramütéseket.
Page 89
S76VXCG S76VXT 8 (26) VESZÉLY: Áramütés veszélye! 106VXCG 106VXT 7.4 (24) Sérült kábel esetén cseréhez 156VXCG 156VXT 10 (33) keresse a Xylem céget vagy a Kijelölt Viszonteladót. 206VXT 11.8 (39) GRI116 GRI116T 28.9 (95) 7 Hibaelhárítás FIGYELMEZTETÉS: Frekvencia, Modell Emelési magasság,...
Page 90
ro – Traducere a instrucţiunilor originale http://lowara.com/pumps-circulators/ FIGYELMEZTETÉS: submersible-dewatering-pumps/ Tilos kenőfolyadékokat és más doc-submersible-pumps-for-dirty- veszélyes anyagokat a környezetben water/?tab=literature elhelyezni. 10 További információk DIWA DOMO http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-wastewater-sewage- diwa-submersible-pumps-for-dirty- pumps/108679-2/?tab=literature water/?tab=literature DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ 1 Introducere şi măsuri de protecţie a muncii AVERTISMENT: Aceste instrucțiuni de siguranță...
Page 91
ro – Traducere a instrucţiunilor originale persoane (inclusiv copii) cu capacități conduc la riscuri de vătămare a coloanei fizice, senzoriale sau experiență și vertebrale. cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheați și au fost AVERTISMENT: instruiți cu privire la modul de utilizare În timpul manipulării, asiguraţi-vă...
Page 92
ro – Traducere a instrucţiunilor originale AVERTIZARE: Pericol de 4 Instalare electrocutare Conectați unitatea de pompare și AVERTIZARE: toate accesoriile electrice la o priză cu Toate conexiunile hidraulice şi conductor de protecție (masă). electrice trebuie realizate de un tehnician care îndeplineşte cerinţele AVERTIZARE: Pericol de tehnico-profesionale evidenţiate în electrocutare...
Page 93
Dacă defecţiunea nu poate fi remediată șească 10 m (33 ft). sau nu se menţionează, contactaţi Xylem sau distribuitorul autorizat. Numai pentru DOMO, DOMO GRI și DIWA Dacă în timpul funcționării unitatea este parțial descoperită: AVERTISMENT: Aveţi grijă...
Page 94
ro – Traducere a instrucţiunilor originale DIWA 8 Date tehnice Frecvenţă, Model Cap, Cădere maximă m (ft) DOMO, DOMO GRI Frecvenţă, Model 05CG 10.9 (35.8) m (ft) 07CG 14.0 (45.9) 7CG, S7CG 7T, S7T 10.7 (35) 11CG 16.1 (52.8) 10CG 10.1 (33) 20.6 (67.6) 15CG...
Page 95
bg – Превод на оригиналните инструкции DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature water/?tab=literature възраст от 8 и повече години и лица 1 Въведение и безопасност с намалени физически, сензорни или Тези инструкции за безопасност ще се появят отново умствени...
Page 96
bg – Превод на оригиналните инструкции безопасността на потребителя и 2 Работа и съхранение ефективността на самия уред. ОПАСНОСТ: Електрически опасности Хващането на уреда посредством ОПАСНОСТ: захранващия кабел или поплавъчния Забранено е използването на прекъсвач е строго забранено. този агрегат за изпомпване на леснозапалими...
Page 97
bg – Превод на оригиналните инструкции да предотвратите смъртоносни електрически удари. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тръбопроводът трябва да бъде ОПАСНОСТ: Електрически оразмерен така, че да осигурява опасности безопасност при максимално работно Проверете дали захранващият налягане. проводник е оборудван с устройство за изключване на мрежата с разстояние...
Page 98
Забранява се поставянето на запалим ОПАСНОСТ: Електрически материал близо до агрегата. опасности Ако кабелът е повреден, свържете се с Xylem или с оторизирания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: дистрибутор, за да го сменят. Не дръжте устройството за дръжката по време на работа. 7 Разрешаване на възникнали проблеми...
Page 99
bg – Превод на оригиналните инструкции S76CG S76T 10.5 (34) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 106CG 106T 8.8 (29) Забранено е да се изхвърлят 156CG 156T 12.4 (41) смазочни течности и други опасни 206T 14.5 (48) вещества в околната среда. S76VXCG S76VXT 8 (26) 10 Допълнителна...
Page 100
sl – Preod originalnih navodil in znanja, razen v primeru, da so pod 1 Uvod in varnost nadzorom in so prejeli navodila za Ta varnostna navodila bodo ponovno prikazana v ustreznih varno uporabo naprave s strani osebe, odstavkih Priročnika za namestitev, uporabo in vzdrževanje. ki je odgovorna za njihovo varnost.
Page 101
sl – Preod originalnih navodil OPOZORILO: OPOZORILO: Vedno uporabljajte ustrezna delovna Med ravnanjem zagotovite, da se izog- orodja. nete poškodbam ljudem ali živalim, in/ali poškodbam imetja. OPOZORILO: Pri izbiri kraja namestitve in povezovanju OPOZORILO: enote na hidravlično in električno Med transportom, nameščanjem in napajanje, strogo upoštevajte aktualne skladiščenjem sprejmite ustrezne predpise.
Page 102
sl – Preod originalnih navodil NEVARNO: Nevarnost električnega udara NEVARNO: Nevarnost poškodb Namestite ustrezne sisteme za zaščite Enota, ki je opremljena z enofaznim pred posrednim stikom, da preprečite motorjem s samodejno ponastavljeno smrtonosne električne udare. zaščito pred toplotno preobremenitvijo, se lahko znova nepričakovano zažene, NEVARNO: Nevarnost ko se ohladi: tveganje telesnih poškodb.
Page 103
S76VXT 8 (26) električnega udara 106VXCG 106VXT 7.4 (24) Če je kabel poškodovan, se za 156VXCG 156VXT 10 (33) zamenjavo obrnite na družbo Xylem ali pooblaščenega distributerja. 206VXT 11.8 (39) GRI116 GRI116T 28.9 (95) 7 Odpravljanje težav Frekvenca, Model Glava,...
Page 104
hr - Prijevod originalnih uputa OPOZORILO: http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ Prepovedano je odlaganje tekočin za doc-submersible-pumps-for-dirty- podmazovanje in drugih nevarnih snovi water/?tab=literature v okolje. 10 Dodatne informacije DOMO http://lowara.com/pumps-circulators/ DIWA submersible-wastewater-sewage- http://lowara.com/pumps-circulators/ pumps/108679-2/?tab=literature submersible-dewatering-pumps/ diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ tijekom instalacije, uporabe i održavanja 1 Uvod i sigurnost jedinice.
Page 105
hr - Prijevod originalnih uputa Samo DOMO, DOMO GRI i DIWA 3 Tehnički opis UPOZORENJE: UPOZORENJE: Jedinica sadrži tekuća maziva. Jedinica je dizajnirana i napravljen da se koristi kao što je opisano u odjeljku UPOZORENJE: Opasnost od Namijenjena uporaba. Svaka druga ionizirajućeg zračenja uporaba je zabranjena jer može ugroziti Ako je jedinica izložena ionizirajućem...
Page 106
hr - Prijevod originalnih uputa OPASNOST: Opasnost od UPOZORENJE: električne struje Cjevovod se mora dimenzionirati tako Provjerite je li vod za dovod napajanja da omogući sigurnost na maksimalnom opremljen uređajem za isključivanje radnom tlaku. električne mreže s razmakom otvaranja kontakata koji jamči potpuno odvajanje u slučaju uvjeta prenapona kategorije III.
Page 107
8 (26) 106VXCG 106VXT 7.4 (24) UPOZORENJE: Uvijek koristite odgovarajuće alate za 156VXCG 156VXT 10 (33) rad. 206VXT 11.8 (39) OPASNOST: Opasnost od GRI116 GRI116T 28.9 (95) električne struje Ako se ošteti kabel, kontaktirajte Xylem ili ovlaštenog distributera za njegovu zamjenu.
Page 109
sr - Prevod originalnog uputstva dostupno korisniku, da se čuva u blizini UPOZORENJE: Opasnost od jedinice i da se dobro čuva. jonizujućeg zračenja Ako je jedinica bila izložena jonizujućim zračenjima, provedite potrebne UPOZORENJE: bezbednosne mere za zaštitu ljudi. Ako Nepravilno korišćenje jedinice može jedinica treba da se otpremi, obavestite uzrokovati telesne povrede i oštećenje prevoznika i primaoca u skladu s tim,...
Page 110
sr - Prevod originalnog uputstva 3 Tehnički opis UPOZORENJE: Cevi moraju biti dimenzionirane UPOZORENJE: kako bi se osigurala bezbednost pri Jedinica je dizajnirana i sklopljena za maksimalnom radnom pritisku. upotrebu opisanu u odeljku Namenjena upotreba. Svaka druga upotreba je zabranjena, jer može ugroziti UPOZORENJE: bezbednost korisnika i efikasnost same Postavite odgovarajuće zaptivke između...
Page 111
Jedinica, opremljena jednofaznim Ako je kabl oštećen, kontaktirajte motorom sa automatskom zaštitom od kompaniju „Xylem“ ili ovlaštenog prenaponskog preopterećenja, može se distributera za negovu zamenu. nehotice ponovo pokrenuti nakon što se 7 Rešavanje problema ohladi: opasnost od fizičkih povreda.
Page 112
UPOZORENJE: 76CG 10.6 (35) Ako greška ne može biti ispravljena ili 76VXCG 76VXT 6.7 (22) nije navedena, obratite se kompaniji DIWA „Xylem“ ili ovlašćenom distributeru. Frekvencija, Model Glava, m (ft) 8 Tehnički podaci Maksimalna glava 05CG 10.9 (35.8) DOMO, DOMO GRI 07CG 14.0 (45.9)
Page 113
el - Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών DIWA http://lowara.com/pumps-circulators/ http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ submersible-dewatering-pumps/ doc-submersible-pumps-for-dirty- diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature water/?tab=literature από άτομα με μειωμένες σωματικές, 1 Εισαγωγή και ασφάλεια αισθητηριακές ή πνευματικές Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας θα εμφανιστούν ξανά στις δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και σχετικές...
Page 114
el - Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών αποτελεσματικότητα της ίδιας της 2 Χειρισμός και Αποθήκευση μονάδας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Ηλεκτρικός κίνδυνος Το κράτημα της μονάδας από το ηλεκτρι- ΚΙΝΔΥΝΟΣ: κό καλώδιο ή τον πλωτήρα απαγορεύεται Απαγορεύεται η χρήση αυτής της αυστηρά. μονάδας για την άντληση εύφλεκτων ή/ και...
Page 115
el - Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Ηλεκτρικός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κίνδυνος Τοποθετήστε κατάλληλες σφραγίσεις Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος μεταξύ των συνδέσμων της μονάδας και είναι εφοδιασμένη με μια συσκευή των σωληνώσεων. αποσύνδεσης δικτύου με απόσταση ανοίγματος επαφής που εξασφαλίζει ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Ηλεκτρικός πλήρη...
Page 116
υλικών κοντά στη μονάδα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Ηλεκτρικός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κίνδυνος Αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, Μην κρατάτε τη μονάδα από τη επικοινωνήστε με την Xylem ή τον χειρολαβή κατά τη λειτουργία. Εξουσιοδοτημένο Διανομέα για την ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αντικατάστασή του. Σε περίπτωση εξωτερικής χρήσης, το μή- κος...
Page 117
el - Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών S76CG S76T 10.5 (34) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 106CG 106T 8.8 (29) Απαγορεύεται η απόρριψη λιπαντικών 156CG 156T 12.4 (41) υγρών και άλλων επικίνδυνων ουσιών 206T 14.5 (48) στο περιβάλλον. S76VXCG S76VXT 8 (26) 10 Περισσότερες πληροφορίες 106VXCG 106VXT 7.4 (24)
Page 118
tr - Orijinal talimatların tercümesi tarafından nasıl kullanılacağına ilişkin 1 Giriş ve Güvenlik bilgilendirilmemiş iseler, fiziksel, Bu güvenlik bilgileri, Kurulum, Kullanım ve Bakım duyusal veya zihinsel kabiliyetleri Kılavuzunun ilgili bölümlerinde tekrar karşınıza çıkacaktır. azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği Bu güvenlik bilgileri ileride başvurmak üzere kurulum yerinde olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından tutulmalıdır.
Page 119
tr - Orijinal talimatların tercümesi İKAZ: İKAZ: Taşıma sırasında, insanların ve hay- Daima uygun iş araç ve gereçlerini vanların yaralanmasının ve/veya maddi kullanın. zarar oluşmasının önlendiğinden emin olun. İKAZ: Kurulum yerini seçerken ve üniteyi İKAZ: hidrolik ve elektrik güç kaynaklarına Harici maddelerden kirlenmeyi önlemek bağlarken, mevcut düzenlemelere için nakliye, kurulum ve depolama...
Page 120
tr - Orijinal talimatların tercümesi yanlışlıkla ayrılması durumunda, koruma iletkeni terminalden ayrılacak son iletken TEHLİKE: Yaralanma tehlikesi olmalıdır. Otomatik sıfırlamalı termik aşırı yük korumalı tek fazlı bir motorla donatılmış ünite, soğuduktan sonra yanlışlıkla TEHLİKE: Elektrik Tehlikesi tekrar çalışmaya başlayabilir: fiziksel Ölümcül elektrik şoklarını...
Page 121
S76VXCG S76VXT 8 (26) TEHLİKE: Elektrik Tehlikesi 106VXCG 106VXT 7.4 (24) Kablo hasar görmüşse, değiştirilmesi için 156VXCG 156VXT 10 (33) Xylem veya Yetkili Distribütör ile iletişime geçin. 206VXT 11.8 (39) GRI116 GRI116T 28.9 (95) 7 Sorunları giderme Frekans, Model Başlık, İKAZ:...
Page 122
ru - Перевод оригинальной инструкции http://lowara.com/pumps-circulators/ İKAZ: submersible-dewatering-pumps/ Yağlama sıvılarının ve diğer tehlikeli doc-submersible-pumps-for-dirty- maddelerin çevreye atılması yasaktır. water/?tab=literature 10 Diğer bilgiler DOMO http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- DIWA pumps/108679-2/?tab=literature http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-dewatering-pumps/ diwa-submersible-pumps-for-dirty- water/?tab=literature DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ submersible-wastewater-sewage- pumps/domo-gri-submersible-grinder- pump/ 1 Введение и техника безопасности ОСТОРОЖНО! Данные...
Page 123
ru - Перевод оригинальной инструкции и техническое обслуживание устройства без присмотра. ОСТОРОЖНО! • Для стран, не входящих в ЕС: Всегда пользуйтесь средствами данное изделие не предназначено индивидуальной защиты. для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, ОСТОРОЖНО! сенсорными или умственными Грузоподъемные...
Page 124
ru - Перевод оригинальной инструкции ОПАСНО! Взрывоопасная ОСТОРОЖНО! атмосфера Установите подходящие уплотнения Запрещено запускать агрегат в средах между муфтами агрегата и с потенциально взрывоопасными трубопроводом. атмосферами или с содержанием горючей пыли. ОПАСНО! Опасность поражения электрическим ОПАСНО! Опасность током поражения электрическим Перед...
Page 125
ru - Перевод оригинальной инструкции ОПАСНО! Опасность ОСТОРОЖНО! Опасность поражения электрическим поражения электрическим током током Установите надлежащие Убедитесь, что агрегат правильно системы защиты от косвенного подключен к сети электропитания. прикосновения для обеспечения ОПАСНО! Опасность защиты от смертельного поражения травмирования электрическим током. Во...
Page 126
В случае если неисправность поражения электрическим невозможно устранить или током она не описана в инструкции, Перед началом работы убедитесь, обратитесь в компанию Xylem или к что устройство отсоединено уполномоченному дистрибьютору. от электросети и что насосный агрегат, панель управления и 8 Технические данные...
Page 127
uk — Переклад оригінальної інструкції 36CG 6,8 (22) 10 Дальнейшая информация DOMO 76CG 10,6 (35) http://lowara.com/pumps-circulators/ 76VXCG 76VXT 6,7 (22) submersible-wastewater-sewage- DIWA pumps/108679-2/?tab=literature Частота, Модель Напор, Гц м (фт.) 05CG 10,9 (35,8) 07CG 14,0 (45,9) DOMO GRI http://lowara.com/pumps-circulators/ 11CG 16,1 (52,8) submersible-wastewater-sewage- 20,6 (67,6) pumps/domo-gri-submersible-grinder-...
Page 128
uk — Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Радіаційна ПОПЕРЕДЖЕННЯ: небезпека Цей пристрій має виКваліфіковані Якщо пристрій зазнає впливу користувачі — це особи, які радіоактивного випромінювання, спроможні розпізнавати ризики вживіть необхідних заходів безпеки й уникати небезпеки під час для захисту людей. Якщо такий виконання...
Page 129
uk — Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Необхідно вжити належних заходів Завжди використовуйте придатні під час транспортування, монтажу та інструменти для роботи. зберігання виробу для запобігання забрудненню сторонніми речовинами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час вибору місця монтажу й 3 Технічний опис підключення агрегата до джерел гідравлічного...
Page 130
uk — Переклад оригінальної інструкції НЕБЕЗПЕЧНО: Небезпека 5 експлуатація виробу; ураження електричним НЕБЕЗПЕЧНО: Небезпека струмом. ураження електричним Переконайтеся, що зовнішній струмом. захисний провідник (заземлення) Не використовуйте агрегат у басейнах довше, ніж фазові провідники; у або схожих місцях, де перебувають випадку ненавмисного від’єднання люди.
Page 131
— Переклад оригінальної інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Зверніть увагу, що агрегат генерує Якщо несправність неможливо усунути велику кількість тепла. або вона не описана в інструкції, зверніться до компанії Xylem або 6 обслуговування виробу уповноваженого дистриб’ютора. НЕБЕЗПЕЧНО: Небезпека 8 Технічні дані ураження електричним Максимальний напір...
Page 133
» - « ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرتar :تحذير :تحذير لدول االتحاد األوروبي: يمكن استخدام هذا • يجب أن يكون التعامل ونقل الوحدة متمشيا مع اللوائح 8 المنتج من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم من السارية بشأن "التعامل اليدوي مع االحمال، لتجنب سنوات...
Page 134
» - « ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرتar :تنبيه :تحذير قم بتركيب أجهزة مناسبة لحماية المحرك من األحمال المفرطة والماسات الكهربائية. فيما يتعلق بالمحركات يجب االمتثال الصارم للوائح الحالية، عند اختيار مكان ثالثية الطور قم بتركيب حماية من الحرارة المفرطة كما التركيب...
Page 135
.استخدم دائما أدوات العمل المناسبة )48( 14.5 206T )26( 8 S76VXT S76VXCG خطر: خطر كهربي )24( 7.4 106VXT 106VXCG أوXylem في حالة تلف كابل الكهرباء أتصل بشركة )33( 10 156VXT 156VXCG .موزع معتمد الستبداله )39( 11.8 206VXT 7 حل المشكالت )95( 28.9 GRI116T GRI116 :تحذير...
Page 137
FR : Déclaration de conformité genstand for denne erklæring, er i overensstemmelse med Xylem Service Italia S.r.l., dont le siège se trouve Via Vittorio følgende relevante bestemmelser i det europæiske direktiv og Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Italie, déclare sous efterfølgende harmoniserede regler og standarder:...
Page 138
RO: Declaraţie de conformitate LV: Atbilstības deklarācija Xylem Service Italia S.r.l., cu sediul în Via Vittorio Lombardi Xylem Service Italia S.r.l., kuras galvenais birojs atrodas 14 Montecchio Maggiore VI Italia, declară prin prezenta pe Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Itālija, propria răspundere că...
Page 139
Montecchio Maggiore VI — Italy (Италия), настоящим empowered to sign the EU declaration of conformity с полной ответственностью заявляет, что насосный Lowara is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries агрегат (см. этикетку с соответствующими ссылками на последней странице), на который распространяется...