steute ZS 92 SR Extreme Instructions De Montage page 11

Table des Matières

Publicité

ZS 92 SR (P) Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Belt-alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento a nastro
Instruções de montagem e instalação / Chave de detectora de desalinhamento
Инструкции Монтаж и Коммутация / Выключатели для контроля зален тoй конвейера
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Целевая группа: специально уполномоченный персонал.
Все операции, описанные в данной Инструкции по монтажу и под-
ключению, должны выполняться только квалифицированным пер-
соналом, уполномоченным эксплуатационником оборудования.
Инсталлируете и водите устройство в эксплуатацию только, если Вы
прочитали и поняли Инструкцию по монтажу и подключению и Вы
ознакомлены с действующими предписаниями по технике безопас-
ности и предотвращению несчастных случаев.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований
производителя оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Общие указания по безопасности
=
ВНИМАНИЕ
Опасность вследствие падения деталей.
При несоблюдении имеется опасность травми-
рования! При работах вблизи устройства носить
защитный шлем и защитные ботинки. Прове-
рить устройство на корректность крепления.
=
ВНИМАНИЕ
Между корпусом и рычагом перекоса движе-
ния ленты имеется опасность защемления
при приведении устройства в действие! При
несоблюдении имеется опасность травмиро-
вания! Носить защитные перчатки. Управляйте
устройством надлежащим образом.
Предназначение и использование
Выключатель сдвига ленты транспортера ZS 92 SR (P) Extreme под-
ходит для применения в подъемно-транспортной технике. Напри-
мер он монтируется на обеих сторонах транспортной ленты, для
того чтобы контролировать сдвиг ленты транспортера. Устройство
приводится в действие при отклонении подъемно-транспортной
ленты от траектории движения. Сигнал может вести в зависимости
от оснащения оборудования к отключению установки или запуску
автоматической корректировки ленты, а также дополнительно к вы-
зову оптических и акустических сигналов оповещения или преду-
преждения. При приведении в действие устройства нормально зам-
кнутые контакты размыкаются.
Устройство подходит для очень суровых условий окружающей
среды, в особенности пыль, влажность и сильные
колебания температуры.
Инсталляция / Монтаж / Демонтаж
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части. Опас-
ность поражения электрическим током!
Несоблюдение может вести к тяжелым или
смертельным травмам. Подключение, ввод в
эксплуатацию и отсоединение от клемм только
квалифицированным и специально уполномо-
ченным персоналом.
Использовать кабельные вводы, которые под-
ходят для вида защиты и применяемого кабеля.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если кабели подключения блокируют механи-
ку, это может привести к неработоспособности
выключателя. Опасность травмирования!
Несоблюдение может вести к тяжелым или
смертельным травмам. Для прокладки кабеля
использовать крепежные места в устройстве.
Проложенные кабели не должны блокировать
или касаться рычага перекоса движения ленты.
УВЕДOМЛЕНИЕ
Неправильно смонтированный рычаг перекоса
движения ленты может привести к функцио-
нальному отказу. Материальный ущерб! Рычаг
перекоса движения ленты должен быть без
повреждений. Рычаг перекоса движения ленты
должке быть надежно закреплен. Рычаг пере-
коса движения ленты разрешается вставлять
только вручную. Не бить по рычагу перекоса
движения ленты.
Выключатели для контроля за лентoй конвейера должны быть
смон тированы с обеих сторон конвейера вблизи натяжных и при-
вод ных барабанов. Для очень длинных конвейеров должны быть
пре дусмотрены дополнительные выключатели для контроля за лен-
тoй конвейера. Монтаж при обычных рабочих температурах.
Применение / Зксплуатация
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части. Опас-
ность поражения электрическим током! Несо-
блюдение может вести к тяжелым или смер-
тельным травмам. Крышка корпуса не должна
иметь повреждений. Крышка корпуса должна
быть герметично закрыта. Обратить внимание
на момент затяжки.
11 / 28

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs 92 sr p extreme

Table des Matières