steute ZS 92 SR Extreme Instructions De Montage page 10

Table des Matières

Publicité

ZS 92 SR (P) Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Belt-alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento a nastro
Instruções de montagem e instalação / Chave de detectora de desalinhamento
Инструкции Монтаж и Коммутация / Выключатели для контроля зален тoй конвейера
Português
=
ATENÇÂO
A falta do condutor de proteção causa curto-cir-
cuito. Risco de choque elétrico! A inobservância
pode causar ferimentos graves ou fatais. Conete o
condutor de proteção. Os condutores de proteção
devem ser conetados exclusivamente por pessoal
técnico qualificado e autorizado.
=
CUIDADO
Temperaturas elevadas. Risco de queimaduras!
Ignorar esta mensagem pode levar a lesões. Para
proteção de curto-circuito utilizar fusível 4 A (gG/
gN). Respeite as temperaturas
ambiente permitidas.
AVISO
Rolete atuador da correia alinhado incorretamen-
te. Danos materiais! Apenas em caso de falha, o
rolo de alinhamento da correia pode rolar com a
correia. A distância entre o rolo de alinhamento
de correia e a borda da correia deve ser 10-
20 mm. A borda da correia deve atuar no rolete de
alinhamento da correia na parte inferior do rolete
de alinhamento da correia.
Observações
O posicionamento de uso é livre. Modificações e alterações no inter-
ruptor, que possam restringir a segurança não são permitidas. Os pro-
dutos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as funções de
segurança, parcial e/ou total de um equipamento / instalação ou má-
quina. Um sistema orientado para dar plena segurança, via de regra,
incorpora: sensores, unidades de avaliação, equipamentos de sinaliza-
ção / alarme além de concepções para um desligamento seguro. Para
a integração da chave de segurança no âmbito total do sistema é im-
prescindível que as exigências definidas na análise de riscos para a
categoria de comando sejam integralmente atendidas. Portanto, uma
validação de acordo com DIN EN ISO 13849-2 ou DIN EN 62061 é ne-
cessária. Além disso, o nível de desempenho de acordo com a norma
DIN EN ISO 13849-1 e o nível SIL-CL-Level de acordo com a norma
DIN EN 62061 pode ser inferior ao nível único da combinação de dife-
rentes componentes de segurança e outros dispositivos relacionados
com a segurança, por exemplo, conexão em série de interruptores.
É de responsabilidade do fabricante da instalação ou máquina assegu-
rar o correto / perfeito funcionamento da totalidade das funções. Estão
reservados todos os direitos para executar alterações em prol
do desenvolvimento.
A steute não assume qualquer responsabilidade por recomendações
deduzidas ou implícitas a esta descrição. Nenhuma garantia – assis-
tência – ou penalização adicional poderá vir a ser aplicada e ou ser
exigida da steute, além do que consta nas »Condições Gerais de For-
necimento«.
Manutenção / Reparo
=
ATENÇÂO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! A inobser-
vância pode causar ferimentos graves ou fatais.
Não repare dispositivos com defeito e danos.
Substitua.
Alternativa: O reparo de dispositivos defeituosos
deve ser reatlizado por técnicos qualificados, em
coordenação com a steute e com peças sobresse-
lentes steute.
=
ATENÇÂO
Partes vivas. Graxas ou lubrificantes inadequados
podem causar falhas no funcionamento e perda
da classe de proteção. Risco de choque elétrico!
A inobservância pode causar ferimentos graves
ou fatais. Não use graxas ou lubrificantes.
AVISO
O rolo de alinhamento da correia pode perder
sua função. Danos materiais! Verifique o rolete
atuador da correia e roletes feitos para o funcio-
namento correto.
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verificar o funcionamento correto dos interruptores.
2. Verificar a liberdade de movimentos do rolete atuador da correia e
roletes feitos.
3. Eliminar restos de sujeira.
4. Controlar o estado em que se encontram as entradas de fios e as
respectivas conexões.
5. Testar o atuador numa superfície firme.
Limpeza
=
ATENÇÂO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! A inobser-
vância pode causar ferimentos graves ou fatais.
Limpar observando o grau de proteção IP66/67.
- Limpe manualmente com uma escova ou um pano.
- Não use facas ou ferramentas afiadas.
- Não use produtos de limpeza com solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
10 / 28

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs 92 sr p extreme

Table des Matières