1.
Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise
Precautionary measures and warning instructions
Précautions et avertissements
WICHTIGE HINWEISE:
Vor Beginn der Montagearbeiten dem Benutzer ein Monta-
ge- und Bedienungsanleitung übergeben, ihn in die Benut-
zung einweisen und Tor und Säule vor Montagebeginn auf
einwandfreie Funktion kontrollieren.
Vor und während der Montage den Arbeitsbereich zur Ver-
hinderung des unbefugten Zutritts absichern. Die öffentliche
Sicherheit den Umständen nach entsprechend berücksichti-
gen. Insbesondere beim Arbeiten in der Nähe von Schulen
ist die Kindersicherheit ganz besonders zu berücksichtigen.
Beim Transport von Schwerlasten immer nur zugelassene
Hebewerkzeuge verwenden. Beim Ausführen von Hebear-
beiten immer mit mehr als einer Person arbeiten, auch
wenn Hebehilfen benutzt werden. Das Höchstgewicht einer
von einer Einzelperson zu transportierende Last darf 25 kg
nicht überschreiten.
Immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung tra-
gen, z.B. Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe (mindestens
Klasse S3), Schutzbrille, Gehörschutz, Staubschutzmaske
und Overalls.
Alle Montagearbeiten müssen von qualifizierten und sach-
kundigen Arbeitskräften ausgeführt werden. Der Installa-
teur ist verpflichtet für den Einsatz von qualifiziertem Fach-
personal mit einschlägigen Erfahrungen zu sorgen.
Abfallstoffe sind abzusondern. Erkundigen Sie sich nach den
regionalen Möglichkeiten für eine sichere und korrekte
Entsorgung
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Prior to commencing the installation work, hand over a copy
of the installation and operation manual to the user, in-
struct him on the use and check the gate and pillars to en-
sure that they are working properly before starting the
installation.
Secure the work area again unauthorized entry prior to and
during the installation. Take public safety into consideration
appropriately depending on the circumstances. Particularly
when working near schools, special attention must be paid
to the safety of children.
Always use approved lifting tools to transport heavy loads.
Always work with more than one person when doing any
hoisting or lifting work even if you are using lifting aids. The
maximum weight of a load to be transported by one single
person should not exceed 25 kg.
Always wear the personal safety gear required, e.g. safety
gloves (at least class S3), safety goggles, ear muffs, dust
respirator and overalls.
All the installation work must be carried out by qualified
and skilled workmen. The fitter is obliged to provide quali-
fied specialists with relevant experience for deployment.
Waste materials must be isolated. Enquire about regional
options for safe and proper disposal
INDICATIONS IMPORTANTES :
Avant le début des travaux de montage, remettre un guide
de montage et d'utilisation à l'utilisateur, l'initier à l'utilisa-
tion et contrôler le fonctionnement correct du portail et de
la colonne avant de commencer le montage.
Sécuriser la zone de travail avant et pendant le montage
pour empêcher un accès non autorisé. Prendre en compte la
sécurité publique en tenant compte des circonstances.
Surtout lorsque l'on travaille à proximité des écoles, la sécu-
rité des enfants doit être tout particulièrement prise en
compte.
Pour le transport de charges lourdes, toujours utiliser
seulement des appareils de levage agréés. Lors de l'exécu-
tion de travaux de levage, toujours travailler avec plus d'une
personne, même lorsque des aides de levage sont utilisées.
Le poids maximal d'une charge à transporter par un individu
ne doit pas dépasser 25 kg.
Toujours porter l'équipement de protection individuelle
nécessaire, tel que gants de protection, des chaussures de
sécurité (au moins de classe S3), des lunettes de sécurité,
une protection auditive, un masque antipoussière et une
salopette.
Tous les travaux de montage doivent être effectués par une
main-d'œuvre qualifiée et compétente. L'installateur est
tenu de veiller à utiliser un personnel qualifié ayant une
expérience adaptée.
Les déchets doivent être conservés séparément. Rensei-
gnez-vous sur les opportunités régionales pour une élimina-
tion sûre et correcte.
5