AB00921
AC00921
MESIN DAN SARINGAN
发动机及消音器会发热
CENDERUNG PANAS
9 请将本发动机放置在过路人及
9
Letakan mesin di tempat
aman sehingga pejalan kaki
ataupun
anak-anak
tidak
akan
mungkin
menyentuhnya.
9
Selama mesin dihidupkan,
9 在发电机运作时,切勿在排气
dilarang meletakkan bahan-
bahan yang mudah terbakar
di tempat pembuangan uap.
9
Letakan mesin ini paling
9 本发电机与建筑物或其他装置
tidak 1 m (3 kaki) dari
dinding, kalau tidak mesin
bisa menjadi terlalu panas.
a 1 m (3 kaki)
a 1 公尺(3 尺)
9
Hindarilah
penggunaan
9 在本发电机运作时请不要覆盖
mesin ini dengan penutup
debu.
AB00083
AC00083
PENCEGAHAN KEJUTAN
防止触电
LISTRIK
9 切勿在雨中及雪天下使用本发
9
Janganlah
menggunakan
mesin ini di bawah hujan
ataupun salju.
9
Jangan menyentuh mesin ini
9 切勿以湿手触摸本机,因如此
apabila tangan anda basah,
karena dapat menimbulkan
kejutan listrik.
AP00921
O MOTOR E SILENCIOSO
PODEM FICAR QUENTES
9 Coloque o motor num lugar
小童无法触及的地方。
onde pedestres ou crianças
não possam tocar nele.
9 Evite
material inflamável perto da
口附近放置任何可燃物品。
saída de descarga durante o
funcionamento.
9 Mantenha
menos 1 m afastado de
间的距离应保持最少 1 公尺(3
edifícios
尺) 以上。 否则, 本发电机会产
equipamentos, ou o motor
生过热的现象。
pode sobreaquecer-se.
a 1 m
9 Evite
funcionamento
防尘罩。
tampa antipoeira.
AP00083
PREVENÇÃO CONTRA
CHOQUE ELÉTRICO
9 Nunca ponha o motor em
电机。
funcionamento sob a chuva
ou neve.
9 Nunca toque o motor com as
mãos molhadas ou poderá
会有触电的危险。
sofrer um choque elétrico.
A200921
엔진과 소음기는 매우 뜨겁습니
다.
9 기계는 보행자나 어린 아이들
의 손이 닿지 않는 곳에 보관
하십시오.
9 기계가 동작 중에는 배기구 근
colocar
qualquer
처에 가연성 물질을 놓지 마십
시오.
9 기계를 구조물이나 어떤 장비
o
motor
pelo
로부터 최소한 1 미터(3 피트)
의 거리를 유지하십시오. 그렇
ou
outros
지 않으면 과열의 위험이 있습
니다.
a 1 미터(3 피트)
9 동작 중인 엔진에 먼지막이 덮
pôr
o
motor
em
개를 설치하지 마십시오.
com
uma
A200083
감전 사고 예방
9 비가 오거나 눈이 올 때 엔진
사용을 금해 주십시오.
9 기계를 젖은 손으로 만지지 마
십시오. 감전 사고의 위험이 따
릅니다.
– 6 –