Chicco AroundU Mode D'emploi page 124

Siège-auto
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
riorul cataramei până când se aude clar sunetul
de cuplare (Fig. 21). Pentru a garanta siguranţa,
cele două limbi ale cataramei au fost proiectate
în aşa fel încât să nu permită prinderea numai
a uneia dintre ele sau prinderea lor pe rând.
Pentru a tensiona centurile de siguranţă ale
scaunului auto pentru copii, trageţi cureaua
de reglare (E) a centurilor până când sunt po-
ziţionate corect pe corpul copilului (Fig. 22).
AVERTISMENT! Nu strângeţi excesiv hamurile
din jurul copilului: trebuie să aveţi posibilitatea
să introduceţi un deget între centura de sigu-
ranţă şi umerii copilului.
AVERTISMENT! Verificaţi ca centurile de si-
guranţă să nu fie răsucite.
AVERTISMENT pentru a putea roti scaunul
auto pentru copii înspre direcţia de mers trebu-
ie să acţionaţi asupra manetei de deblocare (Q)
şi să aduceţi perna pentru şezut înspre direcţia
de mers până când se cuplează sonor (Fig. 23).
7. REGLAREA TETIEREI ŞI A CENTURILOR
DE SIGURANŢĂ
Înălţimea tetierei şi a hamurilor de siguranţă
pot fi reglate simultan în 8 poziţii diferite, prin
intermediul inelului de reglare a tetierei (F)
AVERTISMENT! Pentru a o ajusta în mod
corect, tetiera trebuie să fie montată astfel
încât centurile să iasă din spătar la înălţimea
umerilor copilului (Fig. 24). Pentru a efectua
reglarea, trageţi în sus inelul de reglare (F) si-
tuat deasupra tetierei (Fig. 25) până când se
ajunge în poziţia dorită; apoi eliberaţi inelul
şi susţineţi tetiera până când se aude un clic,
care confirmă cuplarea.
Pentru a tensiona centurile de siguranta ale
scaunului auto pentru copii, trageţi cureaua
de reglare a centurilor (E) (Fig. 26) până când
sunt pozitionate corect pe corpul copilului.
AVERTISMENT! Nu strângeţi excesiv hamurile
din jurul copilului: trebuie să aveţi posibilitatea
să introduceţi un deget între centura de sigu-
ranţă şi umerii copilului.
8. REGLAREA ÎNCLINAŢIEI ŞEZUTULUI
Scaunul auto pentru copii poate fi înclinat în
4 poziţii.
Pentru a schimba înclinaţia, trebuie să trageţi
maneta de înclinare a scaunului auto pentru
copii (J) (Fig. 27).
Pentru a efectua operaţiunea de înclinare cât mai
uşor, este recomandat să începeţi atunci când sca-
unul auto pentru copii este în poziţie intermediară.
9. INSTALAREA SIDE SAFETY SYSTEM
ISide Safety System este un dispozitiv care
se instalează pe partea cu portiera pentru a
garanta o protecţie mai bună în cazul unui
impact lateral.
Pentru a-l instala trebuie să introduceţi capătul
în orificiul de pe structură, apăsaţi pe partea
centrală şi rotiţi-o (Fig.28).
10. OGLINDĂ INTEGRATĂ
Scaunul auto pentru copii este dotat cu o oglin-
dă care permite verificarea poziţiei copilului
în timpul mersului; înclinaţia oglinzii poate fi
reglată, prin apăsarea uşoară a acesteia (Fig. 29)
11. ÎNTREŢINERE
Operaţiunile de curăţare şi întreţinere trebuie să
fie efectuate numai de către un adult.
Curatarea husei textile.
Husa din material textil a scaunului şi protecţiile
centurilor de siguranţă (B) pot fi spălate de mână
sau în maşina de spălat la 30 ° C. Vă rugăm să
consultaţi eticheta produsului, pentru instruc-
ţiuni referitoare la curăţarea ţesăturii scaunului.
30° C
30° C
Nu folosiţi niciodată detergenţi abrazivi sau
solvenţi. Nu uscaţi mecanic tesatura, lăsaţi să
se usuce fără stoarcere.
Husa scaunului trebuie să fie înlocuită doar
cu o altă husă aprobată de către producător,
deoarece este parte integrantă a scaunului
auto pentru copii şi, prin urmare, face parte
din elementele sale de siguranţă.
AVERTISMENT! Pentru siguranţa copilului în
124
Lavabil la 30
in maşina de spalat rufe
Nu folositi înălbitori
Nu stoarceţi mecanic
Nu călcaţi
Nu curăţaţi chimic

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières