Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa
tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias
ao seu uso.
Leia atentamente o opúsculo "Manual de instruções" que o acom-
panha, pois que esse fornece indicações importantes respeitantes
a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas
pela técnica e pelas disposições relativas à segurança. Confir-
mamos que o mesmo está em conformidade com as seguintes
directivas europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE e suas modificações
sucessivas.
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do pro-
duto, podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
• Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual ins-
truções" que acompanham este produto, pois que fornecem
indicações importantes respeitantes a segurança, a instalação,
o uso e a manutenção.
• Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno,
etc.) de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não
deixe sacos de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
• Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e
para poder consultálas no futuro.
• Este produto foi projectado e construído exclusivamente para
o uso indicado nesta documentação. Usos não indicados nesta
documentação, poderiam constituir fonte de danos para produto
e fonte de perigo.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso
impróprio ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado
nesta documentação.
• Não instale o produto em atmosfera explosiva.
• Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo
com as seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE,
98/37/CEE e modificações sucessivas. Para todos os Países
fora da CEE, para além das normas nacionais vigentes, para
um bom nível de segurança também é oportuno respeitar as
normas supracitadas.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância
da Boa Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.),
assim como pelas deformações que poderiam verificarse durante
o uso.
• A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directi-
vas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações
sucessivas.
• Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção
na instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras,
se presentes.
• Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor
ou um magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos
contactos igual ou superior a 3,5 mm.
• Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um in-
terruptor diferencial com limite de 0.03A.
• Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente:
ligue todas as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.)
e todos os componentes da instalação providos de terminal de
terra.
• Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis
sensíveis, etc.) necessários para proteger a área de perigos de
esmagamento, arrastamento, tesourada.
• Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa
(lampejante) numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de
Atenção.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança
e ao bom funcionamento da automatização, se forem utilizados
componentes de outros produtores.
• Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção
ou reparação.
• Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automa-
tização, se não for expressamente autorizada pela Empresa.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
• Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas
de comando instalados e a realização da abertura manual no
caso de emergência.
• Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área
de acção da automatização.
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao
alcance de crianças, para evitar accionamentos involuntários da
automatização.
• O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou
reparação da automatização e valer-se unicamente de pessoal
qualificado.
• Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções,
não é consentido.
• A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segu-
rança e comandos conformes à EN 12978.
2) GENERALIDADES
As centrais Mod. ALPHA-ALPHA BOM são apropriadas para
comandar um só operador.
3) DADOS TÉCNICOS
Alimentação: .................................................. 230V±10%, 50Hz(*)
Isolamento rede/baixíssima tensão: .....................> 4M , 500V
Temperatura de funcionamento: .................................. -10 / +55°C
Potência máx. do motor: ........................................................ 500W
Campo eléctrico disruptivo: ...............rete/bt 3750V~ por 1 minuto
Spia cancello aperto: ..............................................24V~, 3W max
Alimentação dos acessórios: ..............24V~ (0.2A absorção máx.)
Radiorreceptor Rolling-Code incorporado: Frequência 433.92MHz
Codificação: ............................... Algoritmo Rolling-Code Clonável
N° combinações: .............................................................. 4 bilhões
Impedância antena: ............................................... 50Ohm (RG58)
N° máx radiocomandos armazenáveis: ...................................... 63
Dimensões: .................................................................. ver figura 1
(*a pedido, estão disponíveis outras tensões)
4) CONEXÕES NA PLACA DE BORNES (Fig.2)
Para o esquema eléctrico e para a secção dos cabos consultar o
manual do actuador.
ADVERTÊNCIAS - Nas operações de cablagem e instalação
seguir as normas em vigor e, seja como for, o código de uma boa
prática.
Os condutores alimentados com tensões diferentes, devem estar
fisicamente separados, ou então devem estar adequadamente
isolados com um isolamento suplementar de pelo menos 1 mm. Os
condutores devem estar fixados com uma fixação suplementar nas
proximidades dos bornes, por exemplo por meio de abraçadeiras.
Todos os cabos de conexão devem ser mantidos suficientemente
afastados do dissipador.
Ligar o condutor amarelo/verde do cabo de alimentação com o borne
de terra.
Os condutores de 230V devem ser mantidos fisicamente separados
dos circuitos de baixíssima tensão de segurança.
Manter bem separadas as ligações de rede das ligações de baixís-
sima tensão de segurança (24V).
Los condensadores que se montan dentro de la central de mando
deben colocarse de manera que no se reduzcan las distancias su-
perficiales y aéreas respecto a la bajísima tensión de seguridad.
ATENÇÃO! Para a ligação à rede, utilize cabo multipolar de
secção mínima 3x1.5mm
vigentes. A título de exemplo, se o cabo for externo (ao ar
livre), deve ser pelo menos igual a H07RN-F enquanto que, se
for interno (em canalização), deve ser pelo menos igual a H05
VV-F com secção 3x1.5mm
JP1
1-2
3-4-5 Conexão motor M (terminal 4 comum, terminais 3-5 marcha
e do tipo previsto pelas normativas
2
.
2
Alimentação 230V +/- 10% 50/60 Hz (Neutro no terminal
1).
motor e condensador).
PORTUGUÊS
ALPHA-ALPHA BOM - Ver. 06 -
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Alpha bom

Table des Matières