Table des matières Présentation de votre téléphone ....5 Appel ........19 Messagerie .
Page 3
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 4
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ et Style-Up™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 5
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis;...
Présentation de votre téléphone Ecouteur Touche de mise sous/hors Port tension infrarouge Touche de Touche du menu l’appareil Activité photo Touche de Touche de navigation sélection Touche de sélection Touche de retour Touche C Micro Connecteur du chargeur et des écouteurs stéréo Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur.
Icônes de la barre d’état Icône Description Indique l’intensité du signal du réseau GSM. Vous êtes à portée d’un réseau GPRS que vous pouvez utiliser. Indique l’état de la batterie. Indique l’état de chargement de la batterie. Vous avez manqué un appel entrant. Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
Symboles du guide de l’utilisateur Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce Guide de l’utilisateur: % Voir aussi page... Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 12 Navigation dans les menus. Remarque. Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Pour insérer la carte SIM et charger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le. Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM est placée sous les guides argentés. Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 83 Batterie. Numéro d’identification personnel (PIN) Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) fourni par votre opérateur...
Pour mettre le téléphone sous et hors tension Maintenez enfoncée la touche pour mettre le téléphone sous/hors tension. Entrez le code PIN de votre carte SIM, si vous en possédez un. Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. Sélectionnez si vous voulez que l’Assistant Configuration vous aide en fournissant des instructions...
Pour émettre et recevoir des appels Entrez un indicatif régional et un numéro de téléphone } Appeler } Fin appel pour composer le numéro. pour mettre } Répondre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne pour répondre à l’appel. Navigation dans les menus Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes.
Raccourcis En mode veille, vous pouvez utiliser pour accéder directement à une fonction. Pour créer un raccourci en mode veille Si, par exemple, aucun raccourci n’est prédéfini Oui. pour Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous Raccourci. voulez créer un raccourci Pour modifier un raccourci en mode veille } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez...
Menu de fermeture Ce menu permet d’éteindre le téléphone, de verrouiller les touches, d’activer le mode Silence ou d’appliquer un profil. Pour plus d’informations sur les profils % 64 Profils. Pour ouvrir et fermer le menu d’arrêt Appuyez sur et sélectionnez une option de la liste. Gestionnaire de fichiers Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons, des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés...
Informations des fichiers Affichez les informations d’un fichier en le mettant en } Autres } Informations. Les fichiers protégés surbrillance par copyright ne peuvent pas être copiés ou envoyés. Synchronisation des éléments Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 54 Synchronisation. Langues Sélectionnez la langue à...
• Maintenez enfoncée une des touches – pour saisir un chiffre. • Pour ajouter un espace, appuyez sur • Pour accéder aux signes de ponctuation les plus courants, appuyez sur • Pour saisir le signe +, appuyez sur • Pour changer de méthode de saisie, maintenez enfoncée la touche Saisie de texte T9™...
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9™ } Autres } Epeler le mot. Lors de la saisie de lettres Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Appuyez pour passer d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur .
Changement de façade Style-Up™ Certains kits peuvent comprendre des façades Style-Up™ supplémentaires. Suivez les instructions ci-dessous pour changer de façade. Pour changer la façade avant Insérez l’ongle du pouce dans la rainure située sur le dessous du téléphone. Soulevez délicatement la façade avant pour la détacher du téléphone.
Appel Emission et réception d’appels Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels % 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à...
Pour sélectionner d’autres options pendant un appel Appuyez sur et sélectionnez une option. Pour désactiver le micro Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre, maintenez à nouveau enfoncée la touche Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel } Autres } Activer HP } Désactiver Appels manqués Lorsque vous avez manqué...
Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux 112 et 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Pour vérifier l’état de la mémoire } Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible dans le téléphone ou sur la carte SIM. Gestion des contacts Enregistrez les numéros, ajoutez des images, des sonneries et des informations personnelles.
Pour ajouter votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez les } Enregistr. informations pour votre carte de visite Pour envoyer votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
Pour toujours enregistrer sur la carte SIM } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM. Sélectionnez Activer. Pour envoyer les contacts } Autres • Pour envoyer un contact sélectionné } Envoyer contact et sélectionnez une méthode de transfert. } Contacts •...
Pour définir le numéro par défaut pour un contact Sélectionnez le premier numéro de téléphone à afficher pour } Contacts un contact et faites défiler jusqu’à un contact } Autres } N° par défaut. Composition abrégée Enregistrez les numéros dans les positions 1-9 sur votre téléphone de manière à...
Pour appeler votre service de messagerie vocale Si vous avez enregistré votre numéro de messagerie, maintenez enfoncée la touche Pour vérifier votre numéro de messagerie } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc. Renvoi d’appels Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique.
Pour activer le service de mise en attente des appels } Réglages } Appels } Gérer les appels } Appel en attente } Activer } Sélection. Pour émettre un deuxième appel } Autres } Attente pour mettre l’appel en cours en attente.
Page 29
Conférences Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente. Pour faire participer les deux appelants à une conférence } Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente.
Pour changer le nom d’une ligne } Réglages } Affichage } Modifier ID lignes et sélectionnez la ligne à modifier. Autres fonctions d’appel Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone } Réglages } Appels } ID de l'appelant. Afficher numéro, Masquer numéro Sélectionnez Réglage réseau. Durée des appels La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Messagerie Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou visitez www.sonyericsson.com/support. Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores. Avant de commencer Un numéro de centre de service est fourni par votre opérateur réseau pour envoyer et recevoir des SMS.
Entrer n° tél. Sélectionnez et entrez le numéro du Recherch. contacts destinataire ou pour rechercher un numéro ou un groupe, ou sélectionnez un des plus récents destinataires dans la liste des destinataires. Pour modifier les options par défaut de votre message, par exemple pour demander un rapport de lecture, } Autres } Avancées } Modifier...
Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité } Oui à spécifier si vous voulez lire le message. pour afficher } Non le message ou pour le lire plus tard. Appuyez sur pour fermer le message. Pour modifier les paramètres du menu Activité...
Pour supprimer un message Sélectionnez un message et appuyez sur Pour supprimer plusieurs messages d’un dossier } Autres } Sup. ts messages Sélectionnez un message } Marquer plusieurs. } Marquer } Autres pour sélectionner des messages } Suppr. messages. Messages longs Le nombre de caractères autorisé...
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des clips vidéo, des images, des enregistrements sonores et des signatures. Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS. Avant de commencer Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres.
Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS % 33 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS. Téléchargement automatique Sélectionnez la méthode de téléchargement des messages image : } Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour afficher les options : Toujours •...
Pour enregistrer et envoyer un message vocal } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. Arrêter. Enregistrez votre message } Envoyer pour envoyer le message. Entrer adrs email Sélectionnez pour entrer une adresse Entrer n° tél. email, ou pour entrer le numéro du Recherch.
Pour rédiger et envoyer un email } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. Ajouter Sélectionnez pour entrer une adresse email, Recherch. contacts pour rechercher une adresse dans les Contacts, ou une adresse email dans la liste des destinataires les plus récents. Pour ajouter d’autres destinataires sélectionnez A, Cc : Copies cachées...
Pour supprimer des emails • Pour supprimer un message déterminé, appuyez sur } Autres • Pour supprimer plusieurs messages d’un dossier } Marquer plusieurs. Faites défiler et } Marquer pour } Autres } Marq. pour suppr. sélectionner des messages. Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connecterez à...
Imagerie Appareil photo et enregistreur vidéo Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer, les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme économiseur d’écran, comme fond d’écran ou comme élément d’un contact % 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie à...
Vous pouvez aussi sélectionner Appareil photo pour démarrer l’appareil photo, puis pour prendre Capturer la photo ou pour démarrer la vidéo. Enregistr. Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Retardateur • (images) – la photo est prise quelques secondes après l’appui sur la touche de l’appareil photo. Qualité photo • – sélectionnez entre la qualité d’image Normale ou Fine. Son déclencheur • (images) – pour sélectionner différents sons de déclencheur. Images et clips vidéo Votre téléphone possède des images et clips vidéo que vous pouvez supprimer pour libérer de la mémoire.
Pour rechercher des images de l’appareil photo dans l’ordre chronologique } Mes photos Organiseur } Gestion de fichiers } Images } Mes photos. } Autres } Recherch. chrono et parcourez les photos triées chronologiquement par jour ou par mois. Echange de photos et de clips vidéo Echanger des images et des clips vidéo avec des amis en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Economiseur d’écran et fond d’écran L’économiseur d’écran est activé lorsque l’appareil demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Si vous avez défini une image comme fond d’écran, elle s’affiche en mode veille. Pour utiliser une image } Organiseur } Gestion de fichiers } Images et sélectionnez une image.
Loisirs Lecteur média Ecoutez de la musique et visualisez des clips vidéo téléchargés ou reçus dans un message image ou transférés à partir de votre ordinateur. Les types de fichier suivants sont pris en charge : MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Options du lecteur média } Autres Lorsque le lecteur média est activé pour afficher les options : En lecture... • – pour afficher la plage en cours de lecture. Ajouter le média • – pour ajouter des éléments ou des dossiers à...
PlayNow™ } Loisirs } PlayNow™ pour écouter de la musique avant de l’acheter, acheter de la musique et la télécharger via Internet. Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour régler les options des sons et alertes } Réglages } Sons et alertes, vous pouvez régler : Alerte message • – pour sélectionner la notification par message. Son touches • – pour sélectionner le son d’accompagnement des touches. Pour envoyer et recevoir une mélodie } Organiseur } Gestion de fichiers } Sons et sélectionnez une mélodie.
Pour écouter vos enregistrements } Organiseur } Gestion de fichiers } Sons et sélectionnez un enregistrement. } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur pour accéder à l’enregistrement précédent ou } Arrêter à l’enregistrement suivant. pour interrompre } Autres la lecture. pour afficher les options.
Pour commencer et terminer une partie } Loisirs } Jeux Sélection. et sélectionnez un jeu Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. Pour télécharger un jeu } Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à.
Connectivité Paramètres Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie, Mes amis ou PlayNow™, des paramètres spécifiques doivent être définis dans votre téléphone. Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services, ou encore visitez www.sonyericsson.com/support pour plus d’informations.
Le menu contient les options suivantes, mais peut varier en fonction de la page Web visitée. } Aller à pour afficher les options suivantes : Sony Ericsson • – pour passer à la page d’accueil prédéfinie. Signets •...
} Afficher pour afficher les options suivantes : Plein écran • – pour sélectionner Normal ou Plein écran. Texte seulement • – pour sélectionner Contenu complet ou Texte seulement. Zoom • – pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la page Web.
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } Connexions } Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé. Synchronisation Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et les notes du téléphone avec ceux d’un ordinateur via une méthode de transfert ou en utilisant un service Internet.
Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance } Organiseur } Synchronisation } Oui } Nouveau compte. Continuer. Entrez un nom pour le nouveau compte Entrez les réglages suivants : Adresse serveur • – URL du serveur. Nom d'utilisateur • –...
Câble USB Le câble USB fourni dans le kit vous permet d’échanger des informations entre le téléphone et un ordinateur. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support. Pour connecter votre téléphone via un câble USB Votre téléphone offre deux modes d’utilisation avec le câble Transf.
Mode Téléphone Installez Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur. Vous le trouverez sur le CD-ROM fourni avec votre téléphone, à moins que vous préfériez le télécharger et l’installer à partir de www.sonyericsson.com/support. Mettez votre téléphone sous tension. Connectez le câble USB à votre téléphone et à...
Avant de commencer • Activez la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres dispositifs. • Avant de pouvoir utiliser le dispositif Bluetooth avec votre téléphone, il doit être ajouté à celui-ci. Cette procédure ne doit être exécutée qu’une seule fois. Le téléphone et le dispositif se reconnaîtront la prochaine fois qu’ils seront à...
Pour ajouter un dispositif à votre téléphone } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques } Nouv. périphérique pour rechercher les dispositifs disponibles. Sélectionnez un dispositif dans la liste. Entrez un code d’accès le cas échéant. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et visible sur l’autre dispositif.
Redirection du son Dirigez le son lorsque vous répondez à un appel au moyen du clavier du téléphone ou du bouton du mains libres. Pour diriger le son lorsque vous répondez à un appel avec un dispositif mains libres } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mains Libres } Appel entrant.
à jour votre téléphone : • Par téléphone, en vous connectant au service de mise à jour à distance Sony Ericsson. • En ligne via un câble USB et un ordinateur connecté à Internet, en vous connectant au service de mise à jour Sony Ericsson.
Fonctions supplémentaires Heure et date L’heure est toujours affichée en mode veille. Pour régler l’heure et la date } Réglages } Général } Heure et date. • } Heure • Pour régler l’heure et son format entrez l’heure } Format } Sélection et sélectionnez un format } Enregistr.
• Pour arrêter la sonnerie lorsqu’elle retentit, appuyez sur n’importe quelle touche. Alarme Alarme • Pour annuler une alarme, sélectionnez récurrente } Désactiv. Profils Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Pour régler la luminosité } Réglages } Affichage } Luminosité et appuyez sur } Enregistr. pour régler le niveau de luminosité Horloge du mode veille Affichez une horloge en mode veille. Pour activer l’horloge du mode veille } Réglages } Affichage } Horloge veille } Activer.
Pour définir des options de rappel } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. } Toujours si vous voulez que le téléphone fasse retentir l’alarme du rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel : Menu Activité...
Pour envoyer et recevoir un rendez-vous } Organiseur } Agenda et sélectionnez un rendez-vous pour un jour déterminé. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Lorsque vous recevez un rendez-vous, suivez les instructions qui s’affichent. Tâches Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles.
Pour définir des options de rappel } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels. } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel : Nouv.
Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
Pour changer votre code PIN } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM } Modifier PIN. Entrez votre code PIN Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres Confirmez le nouveau code PIN en le saisissant à...
SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour régler le verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Protection et sélectionnez une option.
Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Modifier le code. Aide-mémoire Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Pour changer le code d’accès } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code Continuer. d’accès } Autres } Modif. code accès. Continuer. Entrez votre nouveau code d’accès Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès Continuer. Terminé. Entrez un mot de contrôle Pour réinitialiser l’aide-mémoire } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code...
(DEL) Rechargez la batterie % 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie. Rechargement d’une batterie non Sony Ericsson % 83 Batterie. Une langue de menus erronée est utilisée % 15 Pour changer la langue du téléphone.
Réinitialisation Réinitialisez le téléphone en supprimant les modifications apportées aux paramètres, ainsi que le contenu qui a été ajouté ou modifié. Pour réinitialiser le téléphone } Réglages } Général } Réinitialiser. Réinit. réglages Réinitialise tout. Sélectionnez Lorsque des instructions apparaissent à l’écran Continuer.
Les codes ne correspondent pas Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en saisissant exactement le même code une deuxième fois. PIN bloqué/PIN2 bloqué Pour débloquer, % 69 Verrou de la carte SIM. PUK bloqué Contactez votre opérateur réseau.
Informations importantes Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Page 79
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Page 80
Finlande 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Allemagne 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grèce 801-11-810-810 210-89 91919 (à partir d’un téléphone mobile) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hongrie +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Indie 1800 11 1800 (Numéro gratuit) 39011111 (à...
Ne peignez pas votre appareil. • N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux sans autorisation préalable du médecin ou du personnel...
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre +5 °C et +45 °C. Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. Antenne Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites...
Utilisation optimale Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à...
Page 87
également disponibles sur : www.sonyericsson.com/health. Solutions accessibles/Besoins particuliers Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins...
(« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB ainsi qu’à ses filiales (« Sony Ericsson ») ou ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation...
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées...
Page 91
La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer.
Page 92
Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte pas l’objectif visé.
Page 93
à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Centre) local.
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product...
Index deux lignes téléphoniques 28 d’urgence 21 activation/désactivation enregistrement 48 port infrarouge 60 émission 12 protection par manqués 20 verrouillage de la carte prise en charge de deux SIM 70 appels 27 sonneries, mélodies 47 recomposer 19 téléphone 11 refus 19 verrou du téléphone 71 réception 12 agenda...