Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de
l'utilisateur
K330
Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson K330

  • Page 1 Guide de l’utilisateur K330 Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté le Sony Ericsson K330. Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Enregistrez-vous maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone pour bénéficier d’offres spéciales et disposer gratuitement d’un espace de stockage en ligne. Pour obtenir une assistance produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
  • Page 3 Préparation du téléphone Pour insérer la carte SIM Retirez le cache batterie. Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas. Pour insérer la batterie Retirez le cache batterie. Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
  • Page 4 Pour charger la batterie Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant le chargement. Vous pouvez charger la batterie pendant 2,5 heures environ.
  • Page 5 Pour mettre le téléphone sous tension Maintenez enfoncée la touche Saisissez votre code PIN si vous y êtes invité. Pour corriger des erreurs éventuelles, sélectionnez Suppr. Sélectionnez OK. Sélectionnez une langue. Saisissez l’heure et la date, puis sélectionnez Enreg. Pour mettre le téléphone hors tension •...
  • Page 6 Carte SIM et code PIN Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer les contacts sur la carte SIM avant de la retirer du téléphone.
  • Page 7 Présentation des menus Autres Agenda, Minuterie, Chronomètre, Calculatrice, Jeux & applicat., Mes docum., Torche Internet Page d’accueil, Signets, Aller à l’URL, Afficher, Avancées Radio FM Appareil photo Photograph., Enregistrer vidéo, Photos, Vidéos, Diaporama, Réglages Messagerie Rédiger nouveau, Boîte réception, Appeler msgerie, Brouillons, Msgs envoyés, Msgs enreg., Modèles, Suppr.
  • Page 8 Présentation du téléphone Connecteur du mains libres Ecouteur stéréo et du chargeur de batterie Ecran Touches program- mables Touche de fin Touche d’appel, touche d’appel de mise sous/ hors tension Touches radio FM Verrouillage clavier Touche Silence Touche Torche Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.
  • Page 9 Couverture réseau Couverture Etat de la réseau batterie Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous vous trouvez. Essayez de vous déplacer si vous éprouvez des difficultés à émettre un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité.
  • Page 10 Icônes de l’écran Ces icônes peuvent apparaître à l’écran. Icône Description Icône de la batterie. Une icône totalement verte indique que la batterie est complètement chargée Vous avez manqué un appel La déviation des appels est activée Le téléphone est réglé sur silence Le clavier est verrouillé...
  • Page 11 Raccourcis En mode veille, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour accéder directement à une fonction : • Appuyez sur pour rédiger un SMS ou un MMS. • Appuyez sur pour accéder à l’appareil photo. • Appuyez sur pour écouter la radio FM. •...
  • Page 12 Appel Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à la portée d’un réseau. Pour émettre un appel En mode veille, saisissez l’indicatif régional et un numéro de téléphone. Appuyez sur Pour mettre fin à un appel • Appuyez sur Pour répondre à...
  • Page 13 Pour émettre un appel international En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’un signe + apparaisse à l’écran. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. Appuyez sur Pour afficher un appel manqué •...
  • Page 14 Appareil photo Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer et les envoyer. Les photos prises avec l’appareil sont enregistrées dans Menu > Appareil photo > Photos. Le format est JPEG. Les photos téléchargées via des MMS, Internet ou Bluetooth sont enregistrées dans Autres >...
  • Page 15 Pour enregistrer un clip vidéo En mode veille, sélectionnez Menu > Appareil photo > Enregistrer vidéo. Sélectionnez Lancer pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement • Appuyez sur Arrêter pour enregistrer automatiquement le clip vidéo. Le temps d’enregistrement maximal pour un clip est de 2 minutes.
  • Page 16 Messagerie Vous devez disposer du numéro d’un centre de service qui vous est communiqué par votre fournisseur de services et qui est généralement enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous deviez saisir le numéro vous-même. Reportez-vous à la section Dépannage à...
  • Page 17 Les MMS peuvent contenir du texte, des sons et des images. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via MMS. Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser cette fonction. Reportez-vous à la section Internet à la page 31. Pour créer un MMS En mode veille, appuyez sur Sélectionnez...
  • Page 18 Contacts Vous pouvez enregistrer les contacts dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Vous pouvez copier les contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou inversement. Reportez-vous à la section Saisie de texte à la page 23. Pour ajouter un contact En mode veille, sélectionnez Menu...
  • Page 19 Pour appeler un contact En mode veille, appuyez sur Sélectionnez un contact ou saisissez les premières lettres du contact. Appuyez sur Pour modifier un contact En mode veille, appuyez sur Sélectionnez un contact. Sélectionnez Options > Modifier. Modifiez les informations et sélectionnez Options >...
  • Page 20 Radio FM Pour écouter la radio FM Connectez le mains libres au téléphone. En mode veille, appuyez sur Pour régler la radio • Appuyez sur pour rechercher les stations de radio FM. • Appuyez sur pour modifier le volume. Pour enregistrer une station de radio FM •...
  • Page 21 Agenda Pour ajouter un rendez-vous à l’Agenda En mode veille, sélectionnez Menu > Autres > Agenda. Faites défiler jusqu’à une date et sélectionnez Options > Ajouter un mémo. Saisissez les informations et sélectionnez Options > OK. Pour confirmer la date et l’heure, sélectionnez OK. Sélectionnez si vous souhaitez un signal de rappel : •...
  • Page 22 Fonctions supplémentaires Alarme Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint. Pour régler l’alarme En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. Saisissez l’heure et sélectionnez Enreg. Sélectionnez une option. • Alarme est sélectionné, sélectionnez un signal d’alarme. •...
  • Page 23 Saisie de texte Pour saisir du texte, il existe deux méthodes : la saisie multitape ou la saisie T9™. Pour changer de méthode de saisie de texte • Lorsque vous rédigez le message, maintenez enfoncée la touche Pour saisir du texte à l’aide de la saisie multitape •...
  • Page 24 Pour ajouter des éléments dans un SMS • Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajouter élt. Pour ajouter des symboles à un SMS • Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajter symbole. Pour supprimer des caractères •...
  • Page 25 Appels multiples Mise en attente Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Appels > Param. appels > Mise attente >...
  • Page 26 Messagerie vocale Les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous n’êtes pas en mesure de leur répondre. Vous pouvez obtenir votre numéro de messagerie vocale auprès de votre opérateur réseau. Pour entrer votre numéro de messagerie vocale En mode veille, sélectionnez Menu >...
  • Page 27 Pour régler le volume de la sonnerie • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Son et alertes > Vol. sonnerie et sélectionnez une option. Pour régler le vibreur • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Son et alertes >...
  • Page 28 Heure et date Pour régler l’heure En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Heure et date > Heure > Définir l’heure. Saisissez l’heure et sélectionnez Enreg. Pour régler le format de l’heure • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages >...
  • Page 29 Technologie sans fil Bluetooth™ La technologie sans fil Bluetooth™ permet une connexion sans fil avec d’autres périphériques Bluetooth, tels qu’une oreillette Bluetooth. Vous pouvez : Connecter votre appareil à plusieurs dispositifs en même temps. Échanger des éléments. La distance maximale recommandée entre deux dispositifs Bluetooth est de 10 mètres (33 pieds), sans objets solides entre les appareils.
  • Page 30 Pour afficher ou masquer votre téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Bluetooth > Visibilité > Afficher téléph. Masquer tél. Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être identifié par les autres dispositifs utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
  • Page 31 Pour recevoir un élément En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Bluetooth > Visibilité > Afficher téléph. Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s’affichent. Pour envoyer un élément à l’aide de Bluetooth En mode veille, sélectionnez par exemple Menu >...
  • Page 32 Pour sélectionner un profil Internet • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Réglages Internet > Profil Internet. Sélectionnez un profil. Pour commencer à naviguer • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet et sélectionnez une option : Page d’accueil –...
  • Page 33 Verrous Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
  • Page 34 Pour modifier votre code PIN En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Avancés > Sécurité > Verrou SIM > Changer PIN. Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK. Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK. Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau, puis sélectionnez OK.
  • Page 35 Saisissez le nouveau code et sélectionnez OK. Confirmez le nouveau code en le saisissant à nouveau, puis sélectionnez OK. En cas d’oubli du nouveau code, vous devez rapporter votre téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour déverrouiller le téléphone En mode veille, sélectionnez Menu >...
  • Page 36 Dépannage Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous- même, mais certains cas particuliers pourraient exiger un appel à votre fournisseur de services. Retirez la carte SIM avant de confier votre téléphone en réparation. Capacité de la mémoire et vitesse Si vous n’avez pas redémarré...
  • Page 37 Impossible de mettre le téléphone sous tension. Que faire ? Essayez de charger complètement le téléphone. Raccordez le chargeur (en vous assurant que l’icône d’alimentation du chargeur est dirigée vers le haut) et chargez le téléphone pendant 2,5 heures. Il est possible que l’icône de la batterie n’apparaisse pas à l’écran avant que le téléphone se soit chargé...
  • Page 38 R&TTE (1999/5/CE). Sony Ericsson K330 GSM 900/1800 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à...
  • Page 39 être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation...
  • Page 40 2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à...
  • Page 41 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1213-9037.3 Printed in Country Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.