Télécharger Imprimer la page
Sony Ericsson K790a Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K790a:

Publicité

Liens rapides

Table des matières
Pour commencer ................ 5
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Se familiariser avec le
téléphone ......................... 10
Vue d'ensemble du téléphone, icônes,
menus, saisie de lettres,
menu des opérations, gestionnaire de
fichiers, carte mémoire.
Appel ................................. 23
Appels, contacts, commandes vocales
et options d'appel.
Messagerie ....................... 39
Messagerie texte, messagerie photo,
messagerie vocale, courriels, Mes
amis.
Imagerie ............................ 53
Appareil photo, enregistreur vidéo,
blogues, photos.
Divertissement .................. 62
Mains libres, lecteur audio et vidéo,
radio, PlayNow™, MusicDJ™,
VideoDJ™, thèmes, jeux et plus
encore.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K790a
Connectivité ..................... 74
Paramètres, utilisation d'Internet, RSS,
synchronisation, Bluetooth, infrarouge,
câble USB, service de mise à jour.
Autres fonctions ............... 88
Réveille-matin, agenda, tâches, profils,
heure et date, verrouillage de la carte
SIM, etc.
Dépannage ....................... 96
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-
t-il pas comme je le souhaite?
Renseignements
importants ...................... 102
Service et soutien, utilisation sûre
et efficace, garantie, declaration
of conformity.
Index ............................... 113
Table des matières
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson K790a

  • Page 1 Table des matières Sony Ericsson K790a Pour commencer ....5 Connectivité ..... 74 Assemblage, carte SIM, batterie, Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, mise sous tension, aide, appels. synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour. Se familiariser avec le Autres fonctions ....
  • Page 2 GSM 850/1800/1900 contenu provenant d’un tiers, par exemple des Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu Mobile Communications AB, sans aucune garantie. peut être restreint ou interdit par les droits d’une Sony Ericsson Mobile Communications AB peut, tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les...
  • Page 3 Cyber-shot™ est une marque de commerce Java ainsi que les logos et marques de commerce de Sony Corporation. de Java sont des marques de commerce ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques aux États-Unis et autres pays.
  • Page 4 Pictogrammes Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont L’information suivante figure assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données dans le guide de l’utilisateur: techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
  • Page 5 Les contacts peuvent remplacer la batterie. Utilisez avoir été sauvegardés dans la mémoire uniquement les batteries approuvées du téléphone. par Sony Ericsson 105 Batterie. Pour commencer This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 6 Carte SIM et batterie Insérer la carte SIM et la batterie Pour recharger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h Enlevez le couvercle de la batterie. Branchez le chargeur au téléphone avec le symbole orienté vers le haut. Glissez la carte SIM dans son support en orientant les contacts vers le bas.
  • Page 7 Sony Ericsson. Si vous acceptez d’enregistrer votre téléphone, aucune donnée personnelle comme votre numéro de téléphone ne sera transférée à Sony Ericsson ou traitée par Sony Ericsson. Mode veille Maintenez enfoncée la touche Après que vous avez mis le téléphone La première mise sous tension...
  • Page 8 Pour faire et recevoir des appels Afficher l’information sur les fonctions Entrez un numéro de téléphone Faites défiler jusqu’à une fonction (avec l’indicatif de pays et l’indicatif } Plus } } Appeler Info, s’il y a lieu. régional, s’il y a lieu) pour } Finir app.
  • Page 9 Menu du mode Vol Si vous mettez le téléphone sous tension et que le menu Flight mode est activé, sélectionnez Mode Normal pour des fonctionnalités complètes ou Flight mode pour des fonctionnalités limitées. Les émetteurs-récepteurs réseau, radio et Bluetooth sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible.
  • Page 10 Se familiariser avec le téléphone Vue d’ensemble du téléphone, icônes, menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, carte mémoire. Vue d’ensemble Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes. Se familiariser avec le téléphone This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 11 Écouteur Touche Photo : (gauche) en mode veille, affichez les photos de l’album de l’appareil en mode plein écran ou (inférieur) avec l’appareil pour les modes de prise de photo. Bouton de lecture-arrêt Prise pour Memory Stick Micro (M2) Écran Touche programmable Touche Internet Touche de retour...
  • Page 12 Vue d’ensemble des menus PlayNow™* Internet* Divertissements Services en ligne* Lecteur vidéo Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration Cyber-shot™ Messagerie Lecteur audio Rédiger nouveau Lect. en cours Corbeille d'arrivée Artistes Courriel Pistes Lecteur RSS Listes d'écoute Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess.
  • Page 13 Appels** Agenda Alarmes Applications Tous Répondus Appels composés Appels manqués Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code Paramètres** Généralités Sons et alarmes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume de sonnerie Papier peint Renvoi des appels Bluetooth Date et heure Sonnerie Thèmes Gérer les appels...
  • Page 14 Navigation Les menus principaux sont affichés sous forme d’icônes. Certains sous- menus comprennent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionnez une option. Touche Passez aux menus principaux ou sélectionnez les éléments mis en surbrillance.
  • Page 15 Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact qui commence par une lettre donnée. } Appeler Appuyez sur une touche numérique et pour utiliser la composition abrégée. Appuyez pour des raccourcis lorsque vous naviguez 76 Pour utiliser les raccourcis clavier ou les touches d’accès. Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel.
  • Page 16 } Info Trouvez des renseignements, explications ou conseils sur certaines caractéristiques, menus ou fonctions de votre téléphone 8 Système d’aide dans votre téléphone. } Plus Entrez une liste d’options. Elles varient en fonction des menus. Barre d’état La fonction mains libres est Certaines des icônes qui peuvent activée.
  • Page 17 Pour les 10 , 11 et 12 éléments, La plupart des cartes SIM règlent appuyez sur automatiquement la langue utilisée dans respectivement. Pour retourner le menu à la langue du pays dans lequel en mode veille, maintenez enfoncée vous avez acheté la carte. Sinon, la touche la langue par défaut est l’anglais.
  • Page 18 Pour entrer des lettres à l’aide Par exemple, si vous voulez écrire le de la saisie de texte normale mot « Jane », appuyez sur • Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que le caractère Si le mot affiché est celui que vous souhaité...
  • Page 19 Une fois le mot modifié Insérer. Ouvrir et fermer le menu des opérations Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois Appuyez sur que vous saisirez ce mot en utilisant Onglet du menu des opérations la saisie de texte T9, il fera partie des •...
  • Page 20 • Internet – Vos signets Internet. Pour insérer et retirer une carte mémoire Lorsque le navigateur s’ouvre parce que vous avez sélectionné un signet, les autres programmes sont fermés ou réduits. Gestionnaire de fichiers Utilisez le gestionnaire de fichiers pour gérer les éléments tels que les photos, les vidéoclips, la musique, les thèmes, les pages Web, les jeux et les...
  • Page 21 vous pouvez sélectionner plusieurs des modes de transfert offerts fichiers ou tous les fichiers d’un peuvent être protégés par les droits dossier en même temps pour tous d’auteur. Lorsqu’un fichier est les éléments, à l’exception de Jeux protégé, il est possible que vous ne et Applications.
  • Page 22 Créer un sous-dossier Options de la carte mémoire 1 } Gestionnaire fichiers et ouvrez Vérifiez l’état de la mémoire ou un dossier. formatez une carte mémoire pour 2 } Plus } Nouveau dossier en supprimer toute l’information. et entrez le nom du dossier. Pour utiliser les options de la carte 3 } OK pour sauvegarder le dossier.
  • Page 23 Appel Pour afficher les options de réseau disponibles Appels, contacts, commandes vocales } Paramètres et utilisez et options d’appel. pour faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles. Faire et recevoir des appels Faire un appel Pour recevoir ou faire des appels, Entrez un numéro de téléphone (avec vous devez mettre votre téléphone le code de pays et l’indicatif régional,...
  • Page 24 l’onglet Nouv. événements en mode Ne gardez pas le téléphone à l’oreille veille. Si la fenêtre contextuelle est en attendant. Lorsque la connexion configurée à la valeur par défaut, est établie, le téléphone émet un signal Appels manqués: apparaît en mode de forte intensité...
  • Page 25 Répertoire par défaut Dans certains pays, d’autres numéros Si vous utilisez Contacts tél. d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par défaut, votre répertoire affiche toute conséquent, votre exploitant de réseau l’information sauvegardée dans peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Contacts.
  • Page 26 } OK Faites défiler les onglets et sélectionnez Entrez le numéro et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres un numéro. Ajoutez d’autres renseignements. Pour entrer des renseignements, s’il y a lieu } Plus } Sauvegar. symboles tel que @, } Ajouter symboles et sélectionnez Sauvegarder automatiquement des...
  • Page 27 • ajouter une image ou une sonnerie Envoyer tous les contacts } Contacts } Plus } Options à un contact téléphonique; • } Évoluées } Envoyer tous cont. modifier des contacts; • synchroniser vos contacts. puis sélectionnez une méthode de transfert. Appeler un contact téléphonique Contacts.
  • Page 28 Pour sauvegarder et récupérer Si votre abonnement inclut le service des contacts à l’aide d’une carte d’identification de l’appelant, vous mémoire pouvez attribuer des sonneries } Contacts } Plus } Options personnalisées aux contacts. } Évoluées } Sauvegarder sur M.S. Modifier un contact téléphonique Restaur.
  • Page 29 3 } Nouveau contact pour créer un Pour modifier des numéros de composition abrégée nouveau contact ou sélectionnez un 1 } Contacts } Plus } Options contact existant en vue de lui ajouter } Composition un numéro. abrégée. Faites défiler jusqu’à la position Pour effacer la liste d’appels } Ajouter } Plus }...
  • Page 30 Contrôle vocal Les instructions s’affichent. Attendez la tonalité et prononcez la commande Gérez les appels avec votre voix en que vous souhaitez enregistrer. créant des commandes vocales pour : Le téléphone vous fait entendre • Composition vocale – appelez la commande. quelqu’un en prononçant son nom.
  • Page 31 Pour faire un appel Pour activer et enregistrer le mot magique En mode veille, maintenez enfoncé 1 } Paramètres } l’onglet Généralités l’un des boutons de réglage du } Contrôle vocal } Mot magique volume. Activer. Attendez la tonalité et dites le nom Les instructions s’affichent.
  • Page 32 Pour activer la réponse vocale Pour modifier vos commandes et enregistrer des commandes vocales de réponse vocale 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à 1 } Paramètres } l’onglet Généralités un contact. } Contrôle vocal } Réponse vocale 2 } Plus } Modifier contact et faites Activer.
  • Page 33 • Si occupé – Permet de renvoyer Pour activer ou désactiver le service d’appel en attente les appels lorsque vous êtes déjà } Paramètres } en ligne. l’onglet Appels • Non disponible – Permet de en utilisant } Gérer les appels renvoyer les appels lorsque votre } Appel en téléphone est mis hors tension...
  • Page 34 • } Plus } Joindre les appels pour faire Pour ajouter un nouveau participant 1 } Plus } En garde participer les deux appelants à une pour mettre conférence. les appels réunis en attente. • } Plus } Transférer l'appel pour 2 } Plus } Ajouter un appel et appelez...
  • Page 35 Pour sélectionner une ligne pour Pour ajouter des numéros à la liste un appel sortant des appelants acceptés } Paramètres } Paramètres et utilisez pour et utilisez pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels. faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Gérer les appels Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
  • Page 36 • Internat. sortants – Tous les appels Vous pouvez sauvegarder des internationaux sortants, sauf ceux numéros partiels. Par exemple, si vers votre pays d’origine. vous sauvegardez le numéro partiel • Tous appels entrants – Tous les 0123456, vous pourrez composer tous appels entrants.
  • Page 37 Pour voir les compteurs de durée Pour composer ou sauvegarder un numéro du bloc-notes } Paramètres et utilisez } Appeler pour composer un numéro pour faire défiler jusqu’à l’onglet } Plus } Sauvegarder n° Appels } Durée et coût } Minuteries sélectionnez un contact pour lequel d'appels.
  • Page 38 Groupes Cartes professionnelles Vous pouvez créer un groupe de Ajoutez votre propre carte numéros et d’adresses de courriel professionnelle comme contact. pour envoyer des messages à plusieurs Pour ajouter votre carte destinataires simultanément professionnelle 39 Messagerie. Vous pouvez } Contacts } Plus } Options également utiliser des groupes } Ma carte profess.
  • Page 39 Messagerie Pour programmer un numéro de centre de services Messagerie texte, messagerie photo, 1 } Messagerie } Paramètres messagerie vocale, courriels, Mes amis. } Message texte } Centre de service. Si le numéro du centre de services Votre téléphone prend en charge est sauvegardé...
  • Page 40 3 } Entrer n° de tél. et entrez le numéro Vous pouvez convertir votre message de téléphone, ou texte en message photo. Tout en entrant } Rech. dans Contacts pour extraire votre message Plus un numéro ou un groupe des En message photo et continuez } Entrer adr.
  • Page 41 saturée, supprimez des messages ou Supprimer un message 1 } Messagerie déplacez-les vers la carte SIM afin de et sélectionnez libérer de l’espace pour les nouveaux un dossier. messages. Les messages sauvegardés Sélectionnez le message que vous sur la carte SIM le demeurent jusqu’à voulez supprimer et appuyer sur ce qu’ils soient supprimés.
  • Page 42 Options de message Consultez le fournisseur de services pour Réglez un paramètre par défaut pour connaître le nombre maximal de plusieurs options de message ou messages pouvant être reliés. choisissez les paramètres lors de Pour activer la fonction de messages chaque envoi de message.
  • Page 43 2 } Plus Vous pouvez envoyer des messages pour ajouter davantage photo dans un téléphone mobile ou d’éléments à votre message. Pour à une adresse de courriel. les options relatives à des élément spécifiques, sélectionnez l’élément Avant de commencer } Plus et sélectionnez le type d’option Votre type d’abonnement et celui à...
  • Page 44 • Jamais en itinér. Pour sélectionner d’autres options – Pour ne pas d’envoi télécharger lorsque vous êtes Une fois le message créé et le hors de votre réseau résidentiel. • Touj. demander destinataire sélectionné Plus. – Pour toujours 2 } Ajouter destinat. demander avant de télécharger.
  • Page 45 Pour sauvegarder un élément Pour utiliser un modèle contenu dans un message photo 1 } Messagerie } Modèles Pendant que vous lisez un message sélectionnez un modèle de la liste } Plus } Sauv. éléments } Utiliser photo pour utiliser le modèle tel } Plus } Modifier modèle et sélectionnez un élément à...
  • Page 46 } Rech. dans Contacts pour extraire L’adresse de courriel que vous utilisez un numéro ou un groupe de Contacts, sur votre ordinateur peut aussi être ou faites un choix parmi les derniers utilisée dans votre téléphone. Pour ce destinataires Envoyer. faire, les paramètres de l’adresse de courriel de votre téléphone doivent Réception de messages vocaux...
  • Page 47 Quelle information me faut-il? Entrer les paramètres de courriel 1 } Messagerie } Courriel Au minimum, il vous faut : Paramètres. Une fois que les paramètres ont été Types de Exemples } Corbeille d'arrivée } Plus entrés, paramètre } Envoi et réception vous pouvez Type de connexion POP3 ou IMAP4...
  • Page 48 • Type de connexion Sélectionnez un message dans votre } Afficher (POP3 ou IMAP4). boîte de réception pour le • Serveur d'entrée, entrez le nom lire. du serveur. • Nom Pour rédiger et envoyer un courriel d'utilisateur, entrez le nom 1 } Messagerie } Courriel d’utilisateur du compte de courriel.
  • Page 49 Appuyez sur pour sélectionner le Rédigez votre message dans le } Ajouter champ des fichiers à joindre. champ du texte OK. Pour modifier et choisissez le type de fichier que le message Modifier. } Sélect. 4 } Continuer } vous voulez joindre pour Envoyer.
  • Page 50 Pour activer la notification Tous les messages marqués pour de diffusion sélective la suppression dans le téléphone • Lorsque vous utilisez la fonction et sur le serveur seront supprimés. } Oui « Envoyer et recevoir », pour activer, au besoin, ou Mes amis •...
  • Page 51 Pour vous connecter au serveur Pour définir qui peut voir votre statut Mes amis 1 } Messagerie } Mes amis } Plus } Messagerie } Mes amis } Paramètres et sélectionnez } Ouv. sess. Afficher mon état. 2 } À tous Aux contacts seul.
  • Page 52 Pour ajouter un clavardoir Pour afficher ou modifier des paramètres 1 } Messagerie } Mes amis } Messagerie } Mes amis } Plus Forums de clavard. } Plus l’onglet } Paramètres } Ajout. for. clavar. et sélectionnez une option: 2 } Par ID de groupe pour entrer directement le numéro du clavardoir •...
  • Page 53 Imagerie Touche Photo Appareil photo, enregistreur vidéo, (supérieure) blogues, photos. Appareil photo : scènes Options d’écran Appareil photo et enregistreur Enregistreur vidéo : (en haut à droite) vidéo mode de nuit Supprimer Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéoclips, puis les sauvegarder, les visualiser et les envoyer dans des messages.
  • Page 54 Prendre des photos ou enregistrer Les photos et les vidéoclips des vidéoclips sont sauvegardés dans Gestionnaire fichiers } Album photos. Paramètres de l’appareil photo Fermer Lorsque vous êtes dans le viseur } Paramètres pour des options Ouvrir relatives à l’ajustement et à l’amélioration de vos photos et de vos vidéoclips avant de les prendre Découvrez le cache-objectif.
  • Page 55 Utiliser la mise au point automatique Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo Enfoncez à mi-course la touche Si l’appareil photo ou l’enregistreur Vous entendez un bip lorsque la mise } Paramètres vidéo est activé pour au point automatique est réglée dans afficher les options suivantes : le cadre qui apparaît.
  • Page 56 • Portrait • Activer stabilisat. d'image – Pour une photo de sujet, – Si disponible, à utiliser pour stabiliser par exemple. • Plage/neige l’image. Lorsque l’éclairage est faible, – À utiliser dans cela compense pour les légers un environnement éclairé, par mouvements des mains.
  • Page 57 • Son d'obturateur (appareil photo) – Transfert de photos Pour choisir parmi différents sons Transfert vers votre ordinateur de déclencheur. • Activer heure et date (appareil photo) Au moyen du câble USB, vous pouvez – Pour ajouter l’heure et la date dans glisser et déplacer des photos de le coin inféreur droit de la photo.
  • Page 58 Pour envoyer des photos dans Visiter une adresse de blogue dans un blogue un contact } Contacts Lorsque vous visionnez une photo et sélectionnez l’adresse } Aller que vous venez tout juste de prendre Web d’un contact à. } Plus } Bloguer ceci.
  • Page 59 3 } Plus } Imprimer } DPOF (M.S.) Pour imprimer les photos } Sauveg. par câble USB Un fichier contenant 1 } Gestionnaire fichiers les directives d’impression (DPOF) } Album photos. est créé et sauvegardé sur la carte 2 } Plus } Marquer mémoire.
  • Page 60 Pour afficher des images sous forme Échange de photos de diaporama Plusieurs modes de transfert vous 1 } Gestionnaire fichiers } Images sont offerts pour l’échange d’images. et sélectionnez une photo. Sachez que vous n’êtes pas autorisé 2 } Afficher } Plus } Diaporama.
  • Page 61 Sauvegarde des photos et des Écran distant vidéoclips Utilisez un accessoire Bluetooth Une fois que vous avez pris une photo compatible pour afficher les photos ou enregistré un vidéoclip, le téléphone sur un écran distant, par exemple, l’enregistre dans la mémoire du un téléviseur.
  • Page 62 Thèmes Divertissement Modifiez l’apparence de l’écran au Mains libres, lecteur audio et vidéo, moyen des thèmes, par exemple radio, PlayNow™, MusicDJ™, grâce à des éléments tels que les VideoDJ™, thèmes, jeux et plus encore. couleurs et le papier peint. Votre téléphone contient des thèmes Stéréo portable mains libres prédéfinis qu’il est impossible de...
  • Page 63 • Lecteurs audio et vidéo Gardez enfoncée la touche pour avancer ou reculer lorsque vous Votre téléphone prend en charge les faites jouer des fichiers musicaux ou types de fichier suivants : MP3, MP4, des vidéoclips. M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced •...
  • Page 64 Pour installer le logiciel Disc2Phone Ne retirez pas le câble USB de votre Démarrez votre ordinateur et insérez le téléphone ou de l’ordinateur pendant le cédérom fournit avec votre téléphone transfert; vous risqueriez d’endommager ou visitez le la carte mémoire ou la mémore de votre www.sonyericsson.com/support.
  • Page 65 Recherche de fichiers dans la liste d’écoute. Vous pouvez toujours ajouter ce fichier à une autre Recherchez des fichiers de musique liste d’écoute. et des vidéoclips : • Artistes – Dresse la liste des Pour créer une liste d’écoute 1 } Lecteur audio } Listes d'écoute fichiers de musique que vous } Nou.
  • Page 66 • Information Pour supprimer une liste d’écoute – Pour afficher } Lecteur audio } Listes d'écoute l’information sur le fichier ou le vidéoclip en cours d’utilisation. sélectionnez une liste d’écoute et • Mode Lecture – Pour modifier appuyez sur l’ordre de lecture des pistes et Lecteur audio options des vidéoclips.
  • Page 67 Pour sélectionner un compte de Écouter la radio données en vue de la diffusion Branchez le mains libres à votre en continu téléphone Radio. } Paramètres } l’onglet Connectivité } Param. trans. continu Commandes de la radio • Recherch. sélectionnez le compte de données pour une fréquence de radiodiffusion.
  • Page 68 Options de la radio PlayNow™ } Plus pour les options suivantes : Écoutez des pièces musicales avant • Désactiver de les acheter et de les télécharger – Pour éteindre la radio. • Sauvegar. dans votre téléphone. – Pour sauvegarder la fréquence en cours à...
  • Page 69 conditions générales de vente sont Activer ou désactiver la sonnerie également fournies dans la trousse Maintenez enfoncée la touche } Paramètres téléphonique. en mode veille ou l’onglet Sons et alarmes pour Télécharger un fichier musical d’autres options. Cela a une incidence Lorsque vous avez écouté...
  • Page 70 MusicDJ™ n’êtes pas autorisé à échanger du matériel protégé par des droits Composez et modifiez vos propres d’auteur. mélodies pour les utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée Vous ne pouvez envoyer une mélodie de quatre types de bloc – Batterie, polyphonique ou un fichier MP3 dans Graves, Accords...
  • Page 71 • Durée Pour modifier un vidéoclip – Pour sélectionner le temps sélectionné d’affichage du texte. • Supprimer } Modifier pour voir les options : – Pour effacer le texte. • Déplacer – Pour déplacer le texte • Réviser – Pour raccourcir à...
  • Page 72 Envoi de vidéoclips Dans certains pays ou États, la loi exige Plusieurs modes de transfert que vous informiez d’abord le vous sont offerts pour l’envoi d’un correspondant du fait que vous vidéoclip. Vous pouvez envoyer les l’enregistrez. vidéoclips courts par messagerie Pour enregistrer un son photo.
  • Page 73 Pour lancer un jeu et l’arrêter Taille de l’écran des applications Java 1 } Divertissements } Jeux, } Sélect. Certaines applications Java sont sélectionnez un jeu conçues pour une taille d’écran Maintenez enfoncée la touche particulière. Communiquez avec pour arrêter le jeu. le fournisseur de l’application pour plus de renseignements.
  • Page 74 Connectivité Pour télécharger des paramètres au moyen d’un ordinateur Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, Visitez le www.sonyericsson.com/ synchronisation, Bluetooth, infrarouge, support. câble USB, service de mise à jour. Sélectionnez une région et un pays. Sélectionnez l’onglet Assistance et Paramètres Configuration du téléphone, puis Il est possible que les paramètres sélectionnez votre modèle de soient déjà...
  • Page 75 • Faire un appel } Aller à – Pour faire un appel pour les options suivantes : pendant que vous naviguez sur • Sony Ericsson –Pour aller à la page } Plus } Finir app. Internet. Pour d’accueil prédéfinie pour le profil mettre fin à...
  • Page 76 • Texte seulement } Options } – Pour l’onglet Autres pour : sélectionner tout le contenu • Effacer les témoins ou le texte seulement. • Effacer antémémoire • Zoom – Pour effectuer un zoom • Effac. mots de passe avant ou arrière de la page Web. •...
  • Page 77 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous Pour télécharger un fichier à partir d’une page Web pouvez appuyer sur une touche pour obtenir une fonction tel qu’indiqué Lorsque vous naviguez, sélectionnez ci-dessous : un fichier à télécharger et suivez les directives qui apparaissent. Touche Raccourci Profils Internet Signets...
  • Page 78 Pour sélectionner un profil Java Sécurité et certificats Internet } Paramètres } l’onglet Connectivité Votre téléphone prend en charge } Paramètres Internet la navigation sécuritaire. Certains } Paramètres Java et sélectionnez services Internet, comme les services un profil Internet. télébancaires, exigent que des certificats soient définis dans votre Information sauvegardée téléphone.
  • Page 79 Synchronisation avec un ordinateur – Serveur URL. • Nom d'utilisateur Installez le logiciel de synchronisation – Nom pour votre ordinateur Sony Ericsson d’utilisateur pour le compte. • Mot de passe PC Suite que vous trouverez sur le – Mot de passe cédérom fourni avec votre téléphone.
  • Page 80 • Applications – Marquez les Technologie sans applications à synchroniser. fil Bluetooth™ • Param. application – Sélectionnez La fonction Bluetooth permet de se une application et entrez un nom connecter sans fil à d’autres appareils de base de données et, s’il y a lieu, Bluetooth.
  • Page 81 Avant de commencer de passe prédéfini. Pour plus • d’information, consultez le manuel Vous devez avoir activé la d’utilisation du périphérique. technologie Bluetooth pour communiquer avec d’autres Assurez-vous que la technologie périphériques Bluetooth. Bluetooth du périphérique que vous • Pour communiquer avec un autre désirez ajouter est activée et visible.
  • Page 82 Pour ajouter un mains libres Pour saisir un nom de téléphone Bluetooth } Paramètres } l’onglet Connectivité 1 } Paramètres } } Bluetooth } Nom du l’onglet Connectivité téléphone. } Bluetooth } Mains libres. Visibilité 2 } Oui si vous ajoutez un mains Vous pouvez choisir de rendre votre libres Bluetooth pour la première } Mes mains libres...
  • Page 83 Pour envoyer un élément Pour diriger le son lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth Sélectionnez un élément, par exemple } Plus } Contacts Pendant un appel, et sélectionnez un } Transférer le son et sélectionnez contact. un appareil. 2 } Plus } Envoyer contact } Par Bluetooth.
  • Page 84 Bluetooth. Installez le 1 Mbps. Lorsque vous vous connectez logiciel Sony Ericsson PC Suite qui à un ordinateur, consultez sa se trouve sur le CD fourni avec votre documentation d’utilisateur.
  • Page 85 Pour envoyer un élément au moyen Utilisez seulement le câble USB qui du port infrarouge (un contact, par accompagne le téléphone et branchez-le exemple) directement à votre ordinateur. Ne retirez Activez l’infrarouge sur les deux pas le câble USB du téléphone ou de } Contacts appareils.
  • Page 86 Lorsque vous utilisez le mode de Utiliser le mode téléphonique transfert, cliquez avec le bouton Ordinateur : installez Sony Ericsson droit de la souris sur l’icône du PC Suite, qui se trouve sur le CD disque amovible dans l’explorateur fourni avec votre téléphone.
  • Page 87 Toutes les applications que vous le plus récent logiciel disponible. utilisez avec le téléphone branché se Démarrez le processus de mise à jour trouvent dans Sony Ericsson PC Suite. en suivant les directives d’installation, } Version logicielle Service de mise à jour pour afficher le logiciel actuellement installé...
  • Page 88 Autres fonctions Pour éteindre l’alarme lorsqu’elle sonne Réveille-matin, agenda, tâches, profils, Appuyez sur une touche si la radio heure et date, verrouillage de la carte est sélectionnée comme alarme SIM, etc. } Rapp. alar. Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à nouveau Alarmes Désactiver.
  • Page 89 • onglet Généralités - Objet, heure de Date début, durée, rappel, date de début. d’aujourd’hui • onglet Détails - Endroit, description, Semaine Semaine toute la journée, récurrence. précédente suivante 3 } Sauvegar. Mois précédent Mois suivant Pour voir un rendez-vous Année Année 1 } Agenda } Agenda...
  • Page 90 Pour envoyer un rendez-vous Pour définir le moment auquel le rappel sonnera Sélectionnez un rendez-vous de 1 } Agenda et sélectionnez une tâche la liste pour une journée donnée } Plus } Envoyer Mémentos. et sélectionnez 2 } Toujours une méthode de transfert. pour qu’un rappel sonne même si le téléphone est hors tension Tâches...
  • Page 91 Pour ajouter un mémo Chronomètre } Agenda } Mémos Le téléphone contient un chronomètre } Nouveau mémo } Ajouter qui peut enregistrer plusieurs temps } Sauvegar. entrez un mémo de passage. Le chronomètre reste actif lorsque vous répondez à un appel. Pour modifier un mémo Pour utiliser le chronomètre 1 Agenda Mémos...
  • Page 92 Mémo code Pour ajouter un nouveau code 1 } Agenda } Mémo code et entrez Sauvegardez vos codes de sécurité, } Nouveau code votre mot de passe par exemple pour les cartes de crédit, Ajouter. dans le mémo code. Définissez un mot Entrez un nom associé...
  • Page 93 3 Réinitialiser le mémo code? apparaît Pour réinitialiser les profils } Paramètres } Oui. Le mémo code est réinitialisé l’onglet Généralités } Profils } Plus } Réinitialiser et toutes les données sont effacées. profils. La prochaine fois que vous entrerez dans le mémmo code, vous devrez Date et heure partir de...
  • Page 94 La carte SIM est généralement Pour modifier le NIP 1 } Paramètres } verrouillée lorsque vous l’achetez. l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous Le cas échéant, vous devez entrer } Protection SIM } Changer le votre NIP (numéro d’identification NIP. personnel) chaque fois que vous Entrez votre NIP mettez le téléphone sous tension.
  • Page 95 Si vous l’oubliez, vous devrez apporter le téléphone chez un Verrouillage automatique détaillant Sony Ericsson local. Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier Pour régler le verrouillage aussitôt que vous avez appuyé sur du téléphone...
  • Page 96 Écran de démarrage Dépannage Sélectionnez l’écran de démarrage Pourquoi le téléphone ne fonctionne- qui apparaîtra lorsque vous mettrez t-il pas comme je le souhaite? votre téléphone sous tension Ce chapitre dresse la liste des 60 Utilisation des photos. problèmes que vous pouvez Pour sélectionner un écran rencontrer lorsque vous utilisez votre de démarrage...
  • Page 97 Solution : Redémarrez le téléphone Je ne comprends pas la langue des menus chaque jour pour libérer de l’espace mémoire et accroître la capacité du Cause possible : La langue réglée téléphone. dans le téléphone n’est pas la bonne. Vous avez également la possibilité Solution : Changez la langue Remise à...
  • Page 98 Solution : Ôtez la batterie et nettoyez Solution : Vérifiez si la batterie les connecteurs. Vous pouvez utiliser est correctement insérée une brosse douce, un chiffon ou un 6 Insérer la carte SIM et la batterie. coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Je ne peux pas utiliser de messages Assurez-vous que la batterie est SMS/texte sur mon téléphone...
  • Page 99 Je ne peux pas utiliser Internet Je rencontre des problèmes de synchronisation ou de transfert de Cause possible : Votre abonnement données entre mon téléphone et ne comprend pas la transmission mon ordinateur lorsque j’utilise le de données. câble USB fourni avec le téléphone Solution : Communiquez Cause possible : Le câble n’est pas avec l’exploitant du réseau.
  • Page 100 Si vous sélectionnez Cause possible : Les connecteurs Réinitial. paramètres, les de la carte SIM sont sales. changements que vous avez apportés Solution : Enlevez la carte SIM et aux paramètres seront supprimés. nettoyez-la. Vérifiez également que Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, la carte n’a pas subi de dommages...
  • Page 101 (votre NIP, la source du problème est par exemple), vous devez confirmer probablement le téléphone. Contacter le nouveau code en l’entrant une le centre de services Sony Ericsson seconde fois. 93 verrouillage de votre région. de la carte SIM.
  • Page 102 Par défaut, conformity. votre téléphone possède le code de verrouillage 0000 94 Verrouillage Site Web de Sony Ericsson destiné du téléphone. aux consommateurs Le site Web www.sonyericsson.com/ PUK bloqué. Communiquez avec l'ex support vous permet d’obtenir de ploitant.
  • Page 103 Veuillez communiquer avec votre exploitant Dans le cas peu probable où votre appareil devrait de réseau pour les services et caractéristiques être réparé, veuillez communiquer avec le spécifiques à votre exploitant. distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos partenaires de service. Conservez votre Vous pouvez également communiquer avec nos preuve d’achat d’origine, car vous en aurez besoin centres d’appels.
  • Page 104 Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italy 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexico Por teléfono: Llámanos al siguiente número: 01 800 000 4722 (llamada nacional sin costo) Ver todos los números mundiales questions.MX@support.sonyericsson.com Netherlands 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norway...
  • Page 105 N’utilisez que des chargeurs de marque d’émetteurs-récepteurs. Sony Ericsson conçus pour le téléphone mobile. • N’utilisez pas votre appareil dans Les autres chargeurs peuvent ne pas être conçus des zones présentant un risque pour répondre aux mêmes normes de sécurité...
  • Page 106 Vérifiez si les lois et règlements locaux restreignent et 45 °C (113 °F). l’utilisation des téléphones mobiles pendant la N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conduite et s’ils exigent l’utilisation de solutions conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer mains libres.
  • Page 107 Ne couvrez de DAS parmi les divers modèles de téléphones pas la partie supérieure du téléphone lorsqu’il est mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent en cours d’utilisation; cela risquerait d’affecter la être conçus de manière à respecter ces lignes qualité...
  • Page 108 (l’« Appareil »), contient un logiciel propriété de Special Needs Center au 1-877-878 1996 (ATS) ou Sony Ericsson Mobile Communications AB au 1-877-207-2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson (« Sony Ericsson »), de ses sociétés affiliées Special Needs Center au www.sonyericsson- («...
  • Page 109 (90) jours à compter de la date de distributeurs autorisés et partenaires de service réparation, selon la durée la plus longue. Sony Ericsson du pays ou de la région* où le La réparation et le remplacement peuvent être Produit a été acheté répareront ou remplaceront effectués au moyen d’unités équivalentes au...
  • Page 110 Sony Ericsson conçus pour votre de Sony Ericsson pour l’utilisation et l’entretien du produit. Produit. Cette garantie ne couvre également pas Toute modification des sceaux sur le Produit les défaillances du Produit à...
  • Page 111 Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre règlement du FCC d’appels Sony Ericsson local. Veuillez prendre note qu’il est possible que certains services ne soient Ce dispositif est conforme à l’alinéa offerts que dans le pays d’achat, par exemple dans...
  • Page 112 Declaration of Conformity Déclaration de conformité We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet basés à Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden S-221 88 Lund, Suède declare under our sole responsibility that our product déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 113 Index applications .......... 73 activation et désactivation assistant de configuration ...... 7 Bluetooth ........81 port infrarouge ......84 batterie protection de la carte SIM .... 94 insertion et recharge ...... 6 verrouillage du téléphone ..... 95 utilisation et entretien ....105 affichage, luminosité...
  • Page 114 date ............93 garantie ..........108 declaration of conformity ....112 gestionnaire de fichiers ......20 déclaration de conformité ....112 groupes ..........38 déverrouiller la carte SIM ..... 94 diffusion sélective ........ 49 heure .............93 directives de protection ..... 104 durée d’un appel ........36 icônes ............16 images ..........59–61 effets, appareil photo ......
  • Page 115 liste d’appels ........28 MMS Voir messages photo ....42 listes d’écoute ........ 65–66 mode de transfert logiciel Disc2Phone ......63 Bluetooth ........80 port infrarouge ......84 USB ..........85 mains libres ......11, 30, 31, 62 mode veille ..........7 Bluetooth ........
  • Page 116 profils ........... 93 tâches ...........90 PUK ..........5, 93, 94 technologie sans fil Bluetooth™ ...80 téléchargement de fichiers ....77 raccourcis ..........16 télécommande ........83 recomposition automatique ....23 téléphone remise ..........42 assemblage ........5 rendez-vous ......... 88 langue ...........17 renvoi d’appels ........32 verrou ..........94 répertoire thèmes ..........62...
  • Page 117 vue d’ensemble ........10 vue d’ensemble des menus ....12 zoom ............ 54 page Web ........76 Index This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.