Sony Ericsson K610im Table des matières Mise en route ...... 5 Loisirs ....... 56 Assemblage, carte SIM, batterie, Lecteur audio et vidéo, MusicDJ™, mise sous tension, aide, Flight Mode, VideoDJ™, sonneries, jeux appels, menu Activité i-mode™, et applications. PC Suite, appareil photo.
Page 3
Real est une marque ou une marque déposée de Contrat de licence utilisateur final pour plate-forme RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est Sun™ Java™ ME. fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright Limitations : Le logiciel constitue une information 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits confidentielle de Sun protégée par copyright, réservés.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication Utilisez une touche de sélection ou la divulgation par le gouvernement des Etats- ou la touche de navigation pour Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer faire défiler et sélectionner Software Clauses des documents DFARS 252.227- 16 Navigation.
Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM et la batterie Pour charger la batterie 30 mn 2.5 h Appuyez sur le couvercle de la batterie et retirez-le en le faisant glisser Connectez la fiche du chargeur de la manière illustrée. au téléphone en orientant le symbole vers le haut.
Vous pouvez être invité à enregistrer téléphone en vue de son utilisation. votre téléphone chez Sony Ericsson. Si vous acceptez de le faire, aucune Pour mettre le téléphone sous donnée personnelle comme votre tension numéro de téléphone ne sera transférée...
3 } Autres pour les options disponibles sont désactivées afin de ne pas durant l’appel. affecter les appareils sensibles. 4 } Fin appl Par exemple, dans un avion, vous pour mettre fin à l’appel. pouvez écouter de la musique Aide contenue dans votre ou rédiger un SMS à...
Onglets du menu Activité i-mode Logiciel PC Suite • i-mode – pour accéder à Internet, Améliorez les fonctionnalités de votre par exemple via i-menu ou vos téléphone en installant le logiciel signets. Lorsque vous sélectionnez PC Suite sur votre ordinateur. Il vous un signet et que le navigateur permet, par exemple, de synchroniser s’ouvre, d’autres programmes...
Prise de vues ou Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo enregistrement de clips vidéo En mode veille, maintenez enfoncée la touche pour Zoom avant Prendre des photos activer l’appareil photo. ou arrière Enregistrer des vidéos Utilisez la touche pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
Lire de la musique et des Jeux et applications en mode vidéos veille Vous pouvez définir des jeux et des Pour lire de la musique et des vidéos applications afin qu’ils apparaissent 1 } Lecteur audio } Loisirs en mode veille. } Lecteur vidéo.
Page 13
Touche de mise sous tension/hors tension Touche Lecture/Stop Ecran Touche de sélection Touche Messagerie Touche de retour Touche de navigation/commande du lecteur de musique Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle) Touche Verrou Ecouteur Appareil photo pour appels vidéo Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo Touche de sélection Touche i-mode™...
Présentation des menus Jeux & applications i-mode Loisirs i-menu* Services en ligne* Signets Lecteur vidéo Pages enreg. VideoDJ™ Entrer adrs Web PhotoDJ™ Dern. adrs Web MusicDJ™ Réglages Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Contacts Lecteur audio Nouv. contact En lecture... Artistes Plages Listes de lecture...
Page 15
Appels** Organiseur Alarmes Agenda Tout Répondus Composés Manqués Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Dévier les appels Bluetooth Heure et date Sonnerie App. attente Passer à la ligne 2* Langue Mode Silence Thèmes...
Page 16
Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant sur la gauche ou la droite de la touche de navigation. Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments en surbrillance.
Page 17
Ouvrir ou réduire le Lecteur audio. Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
Page 18
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez Lecteur audio. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) 35 Numérotation vocale.
Page 19
Barre d’état Raccourcis Certaines des icônes suivantes Utilisez les raccourcis clavier pour peuvent apparaître : accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation Icône Description prédéfinis pour accéder rapidement Le réseau 3G (UMTS) est à...
Utilisation des raccourcis des Pour sélectionner la langue de saisie touches de navigation 1 } Réglages } onglet Général } Langue } Langue En mode veille, accédez à une d'écriture. fonction ou à un menu de raccourcis Faites défiler jusqu’à la langue en appuyant sur à...
Page 21
Options de saisie de lettres Pour entrer des lettres à l’aide } Autres de la saisie de texte T9 pour afficher les options Pour saisir du texte, vous devez avoir lorsque vous rédigez un message. choisi une fonction qui le permet, Pour entrer des lettres à...
Pour ajouter des mots au Gestionnaire de fichiers dictionnaire de saisie de texte T9 Utilisez le Gestionnaire de fichiers } Autres Lors de la saisie de lettres pour gérer des éléments tels que } Epeler le mot. des images, des vidéos, de la Modifiez le mot en utilisant la saisie musique, des thèmes, des pages multitape.
Page 23
Pour insérer et retirer une carte Lors du traitement des fichiers, vous mémoire pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux/Apps. Etat de la mémoire Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas...
Page 24
Informations des fichiers Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur Affichez les informations sur un fichier } Autres 72 Transfert de fichiers à l’aide du en le mettant en surbrillance câble USB. Informations. Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des Pour créer un sous-dossier méthodes de transfert disponibles 1 } Gestion.
Pour supprimer un fichier Appel ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers Appels, appels vidéo, contacts, 1 } Gestion. fichiers liste d’appels, composition abrégée, et ouvrez contrôle vocal, options d’appel, un dossier. groupes, cartes de visite. Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Supprimer.
Page 26
Pour afficher les options de réseau Vous pouvez appeler des numéros disponibles depuis vos contacts et la liste d’appels, } Réglages 29 Contacts, et 33 Liste d’appels. et utilisez pour Vous pouvez aussi composer vocalement faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Réseaux un numéro 34 Contrôle vocal.
Pour désactiver le micro Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille Maintenez enfoncée la touche • Si le Menu Activité i-mode est défini Pour reprendre la conversation, par défaut, appuyez sur maintenez à nouveau enfoncée utilisez pour faire défiler la touche jusqu’à...
Pour émettre un appel d’urgence Pour émettre un appel vidéo Entrez le 112 (le numéro d’urgence Lorsque le service 3G (UMTS) est international) Appeler. disponible, vous pouvez émettre un appel vidéo de l’une des Pour afficher vos numéros d’urgence manières suivantes : locaux •...
Page 29
• Disposition Options des appels vidéo – options • Permuter images } Autres – affiche en plein pour afficher les options écran la vidéo entrante ou sortante. suivantes : • Cacher petit. img/Aff. petite image. • Permuter app. ph • Image en miroir –...
Contact par défaut Sélectionnez une option de numéro. Si vous choisissez Contacts du tél. Faites défiler les onglets par défaut, vos contacts affichent et sélectionnez des champs pour toutes les informations enregistrées y ajouter des informations. Pour entrer } Autres dans Contacts.
Pour ajouter un contact SIM Utilisation des contacts Si vous avez sélectionné Contacts Il existe de nombreuses manières } Contacts } Nouv. par défaut, d’utiliser des contacts. Vous trouverez contact } Ajouter. ci-après comment : Entrez le nom • appeler les contacts du téléphone } OK Entrez le numéro et sélectionnez...
Page 32
Pour appeler un contact SIM Pour copier les noms et les numéros • sur la carte SIM Contacts SIM est sélectionné par 1 } Contacts } Autres } Options } Contacts défaut et quand le contact } Avancé } Copier vers SIM.
Pour modifier un contact Pour sélectionner l’ordre de tri des du téléphone contacts 1 } Contacts } Contacts } Autres } Options et sélectionnez } Autres } Modifier } Avancé } Ordre de un contact tri. contact. Liste d’appels Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat, sélectionnez le champ Informations relatives aux appels à...
Composition abrégée avec Messagerie images Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, Enregistrez des numéros les appelants peuvent laisser dans les positions 1 à 9 de un message à votre intention votre téléphone afin d’y accéder en cas d’absence. aisément.
Page 35
Avant d’utiliser la numérotation Nom de l’appelant vocale Ecoutez le nom d’un contact Activez la fonction de numérotation enregistré lorsqu’il vous téléphone. vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant du numéro de téléphone pour lequel } Réglages } vous avez déjà...
Le mot magique Réponse vocale Enregistrez et utilisez une commande Répondez aux appels entrants vocale comme mot magique pour ou rejetez-les à l’aide de la voix activer le contrôle vocal sans appuyer si vous utilisez un mains libres. sur aucune touche. Le mot magique Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, s’utilise uniquement avec un mains WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody...
Pour répondre à un appel Votre téléphone propose les options ou le rejeter à l’aide des suivantes : commandes vocales • Toujours dévier – tous les appels. Lorsque le téléphone sonne, dites • Si occupé – si un appel est •...
Plusieurs appels Prise en charge de deux appels vocaux Traitez plusieurs appels Si vous êtes en ligne et qu’un appel simultanément. est en attente, vous pouvez : Service de mise en attente } Autres pour afficher les options Lorsque ce service est activé, vous suivantes : entendez une tonalité...
Conférences Pour avoir une conversation privée 1 } Autres } Parler à et sélectionnez Démarrez une conférence le participant avec lequel vous en regroupant un appel en cours souhaitez parler. et un appel en attente. Mettez ensuite 2 } Autres } Joindre appels pour la conférence en attente et ajoutez revenir à...
Mes numéros Numérotation restreinte Affichez, ajoutez et modifiez vos Limitez les appels sortants numéros de téléphone personnels. et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre Pour vérifier vos numéros fournisseur de services. de téléphone personnels } Contacts } Autres } Options Si vous renvoyez les appels entrants, } Numéros spéciaux } Mes numéros vous ne pouvez pas activer certaines...
Numérotation fixe Pour enregistrer un numéro fixe } Contacts } Autres } Options La fonction de numérotation fixe } Numéros spéciaux } Numérotation permet de limiter les appels à certains fixe } Numéros fixes } Nouveau numéros enregistrés sur la carte SIM. numéro et entrez les informations La liste de numéros de numérotation...
Page 42
Pour utiliser les signaux à fréquence Affichage ou masquage de votre audible numéro • Appuyez sur Si votre abonnement comprend pour envoyer des tonalités. le service de restriction d’identification • } Autres } Désact. tonalités de l’appelant, vous pouvez masquer Activer tonalités pour activer votre numéro de téléphone lors d’un...
Pour créer un groupe de numéros Messagerie et d’adresses e-mail 1 } Contacts } Autres } Options SMS, MMS, e-mail. } Groupes } Nouveau groupe Votre téléphone prend en charge Ajouter. plusieurs services de messagerie. Entrez le nom du groupe Continuer.
Page 44
Si aucun numéro n’est affiché Pour copier et coller du texte dans un } Modifier } Nv Centre Service message et entrez le numéro de téléphone, Lors de la rédaction de votre message } Autres } Copier et sans oublier le préfixe d’appel coller.
Page 45
Enregistrement et suppression Pour enregistrer ou supprimer de SMS plusieurs messages Les messages reçus sont enregistrés Appuyez sur et sélectionnez un dossier. dans la mémoire du téléphone. } Autres Lorsque la mémoire du téléphone Sélectionnez un message } Sup. ts messages si vous voulez est saturée, supprimez des messages supprimer tous les messages...
Page 46
Messages longs Pour utiliser un modèle Le nombre de caractères autorisé Appuyez sur , puis sélectionnez dans un SMS dépend de la langue Modèles. } Utiliser dans lequel il est rédigé. Vous pouvez Sélectionnez un modèle envoyer un long message en liant SMS.
Page 47
Pour contrôler l’état de remise Pour télécharger manuellement d’un SMS envoyé de nouveaux MMS Appuyez sur , puis sélectionnez Lorsque Options téléch. est défini Msgs envoyés. sur Manuel, appuyez sur } Afficher et sélectionnez Vérifier nouv. pour Sélectionnez un SMS } Autres } Afficher télécharger de nouveaux messages.
Page 48
4 } Autres pour ajouter davantage Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS de destinataires au message ou pour modifier l’objet du message. Lorsque vous visualisez un MMS } Autres } Enreg. éléments Envoyer. et sélectionnez un élément Réception de MMS à...
Page 49
3 } Modifier signature pour vos messages e-mail pour saisir le champ des et spécifier comment le message destinataires (quand il contient déjà original doit apparaître dans votre un destinataire) afin d’en ajouter réponse. d’autres. Sélectionnez A, sélectionnez les destinataires Pour spécifier des options d’e-mail à...
Réception de messages e-mail Pour enregistrer ou supprimer des messages e-mail Un avertissement de message 45 Enregistrement et suppression apparaît à l’écran lorsque vous de SMS. avez un nouveau message e-mail à télécharger ou le nouvel e-mail Pour afficher ou enregistrer une apparaît automatiquement dans pièce jointe à...
Imagerie Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo Appareil photo, vidéo, images, Si l’appareil photo ou l’enregistreur PhotoDJ™, thèmes. } Réglages vidéo est activé pour les options suivantes : Appareil photo et enregistreur • Basculer en mode vidéo pour vidéo enregistrer un clip vidéo ou Vers...
• Effets – sélectionnez : options courantes. Appuyez sur • Désactiver – aucun effet. pour accéder au guide des touches • Noir et blanc – aucune couleur. de l’appareil photo. • Négatif – couleurs inversées. • Sépia Transfert d’images – teinte brune. •...
Page 53
Pour afficher et utiliser vos images Economiseur d’écran 1 } Gestion. fichiers } Images. L’économiseur d’écran est activé } Afficher automatiquement lorsque le téléphone Sélectionnez une image } Autres } Utiliser comme demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques et sélectionnez une option.
Pour recevoir une image Pour échanger des images et des } Réglages } Connectivité clips vidéo par d’autres méthodes de transfert 53 Echange d’images. et sélectionnez une méthode de transfert. Pour utiliser d’autres options en rapport avec les images ou les Pour enregistrer une image dans clips vidéo un message...
Page 55
PhotoDJ™ Pour sélectionner ou modifier un thème Modifiez vos images à l’aide } Gestion. fichiers } Thèmes de PhotoDJ™. et sélectionnez un thème. Pour modifier et enregistrer une Echange de thèmes image 1 } Loisirs } PhotoDJ™ } Gestion. Echangez des thèmes en utilisant une méthode de transfert.
Loisirs Sélectionnez un titre Lire. Les options suivantes sont Lecteur audio et vidéo, MusicDJ™, disponibles : VideoDJ™, sonneries, jeux • Appuyez sur pour lire et applications. de la musique ou arrêter la lecture. • Musique et lecteur vidéo Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Page 57
Transfert de musique Pour utiliser Disc2Phone Le logiciel Disc2Phone et les pilotes Raccordez le téléphone à un USB sont fournis sur le CD-ROM qui ordinateur à l’aide du câble USB accompagne le téléphone. Utilisez fourni et sélectionnez Transf. fich. Disc2Phone pour transférer Le téléphone s’éteint et se prépare de la musique de CD ou de votre au transfert des fichiers.
Page 58
• Listes de lecture Vous pouvez obtenir des informations – crée ou lit vos relatives au CD-ROM (artiste, plage, propres listes de fichiers musicaux. • Vidéos etc.) via Disc2Phone si vous êtes – répertorie tous les clips connecté à Internet et extrayez vidéo enregistrés dans votre de la musique à...
Page 59
• Trier par Pour ajouter des fichiers à une – trie par artiste ou par liste de lecture titre. • Supprimer 1 } Lecteur audio } Listes de lecture – supprime un fichier sélectionnez une liste de lecture de la liste de lecture. Dans les listes } Ouvrir } Autres } Ajouter média.
• Egaliseur – modifie les réglages Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées des aigus et des graves. • Envoyer – envoie un fichier musical Appuyez sur , puis sélectionnez ou un clip vidéo. Signets. • Stéréo élargie –...
Pour régler le volume de la sonnerie Introduction, Couplet, Choeur 1 } Réglages } et Pause. Vous composez une mélodie onglet Sons et alertes } Volume sonnerie en ajoutant des blocs de musique et appuyez sur à la plage. pour diminuer ou augmenter le volume.
Page 62
• Ajouter du texte Pour envoyer une mélodie – pour ajouter du 1 } Gestion. fichiers } Musique texte au clip vidéo. • Supprimer – pour supprimer le clip et sélectionnez une mélodie. 2 } Autres } Envoyer vidéo. et sélectionnez •...
• Supprimer – pour supprimer le de transfert disponibles. Des clips texte. vidéo courts peuvent être envoyés • Déplacer – pour placer le texte à l’aide d’un MMS. Si un clip vidéo dans une autre position. est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’ajustage pour Options de VideoDJ™...
Pour enregistrer un son Pour commencer et terminer une 1 } Loisirs } Enregistrer partie son. 1 } Jeux & applications, sélectionnez Attendez jusqu’à ce que vous le jeu Sélection. entendiez une tonalité. Lorsque Maintenez enfoncée la touche l’enregistrement démarre, pour mettre fin au jeu.
} Atteindre Connectivité pour afficher les options suivantes : Internet, i-mode™, synchronisation, • i-menu – pour accéder à la page technologie Bluetooth™, câble USB. d’accueil prédéfinie pour le profil en cours. Utilisation d’Internet • Signets – pour créer, utiliser Utilisez i-mode pour parcourir les ou modifier des signets...
} Actualiser page – pour recharger Téléchargement le contenu actuel. Téléchargez des fichiers tels que des images, des thèmes, des jeux et des } Réglages pour afficher les options sonneries depuis des pages Web. suivantes : • Afficher images Pour télécharger à partir d’une page –...
Page 67
Installez le logiciel de synchronisation • Mot de passe – mot de passe pour votre ordinateur disponible sur du compte. le CD-ROM Sony Ericsson PC Suite • Connexion – sélectionnez qui accompagne le téléphone. un profil Internet. Le logiciel contient des informations •...
• Intervalle synchro. • – indiquez synchroniser les informations la fréquence de synchronisation. avec des ordinateurs. • Init. à distance • – spécifiez si vous utiliser des applications voulez toujours accepter, de commande à distance ne jamais accepter ou toujours de l’ordinateur.
Pour activer la fonction Bluetooth Pour autoriser la connexion } Réglages } ou modifier votre liste onglet Connectivité de périphériques } Bluetooth } Activer. 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques Ajout de périphériques à votre téléphone et sélectionnez un dispositif dans Entrez un code d’accès pour établir...
Pour économiser l’énergie Echange d’éléments } Réglages } onglet Connectivité Envoyez ou recevez des éléments } Bluetooth } Economie énergie via la méthode de transfert Activer. de la technologie Bluetooth. Choisissez un périphérique dans Nom du téléphone la liste des périphériques détectés. Entrez le nom de votre téléphone Pour envoyer un élément à...
Page 71
Transfert du son Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec un mains Transférez le son des appels lorsque libres vous utilisez un mains libres 1 } Réglages } onglet Connectivité Bluetooth. } Bluetooth } Mains Libres } Appel Vous pouvez également transférer entrant.
à votre ordinateur. Bluetooth. Installez le logiciel Ne débranchez pas le câble USB Sony Ericsson PC Suite à partir du téléphone ou de l’ordinateur pendant du CD-ROM qui accompagne le transfert des fichiers, car cela pourrait le téléphone ou téléchargez-le...
Page 73
Vous devez installer et utiliser Windows. Vous pouvez utiliser : Sony Ericsson PC Suite, disponible • l’Explorateur Windows pour faire sur le CD-ROM qui accompagne glisser des fichiers entre la carte le téléphone, ou visiter le site...
à une heure déterminée ou certains pouvant être utilisées avec votre jours déterminés. téléphone raccordé dans Pour utiliser les alarmes Sony Ericsson PC Suite. 1 } Organiseur } Alarmes et sélectionnez l’alarme de votre choix Modifier. 2 Heure : } Modifier et spécifiez une...
Pour annuler une alarme Pour afficher un rendez-vous } Organiseur } Alarmes 1 } Organiseur } Agenda } Désactiv. sélectionnez une alarme, et sélectionnez un jour (les jours de rendez-vous apparaissent dans Agenda des cadres). Sélectionnez un rendez-vous Vous pouvez utiliser l’agenda pour Afficher.
Echange de rendez-vous Date Echangez des rendez-vous en d’aujourd’hui utilisant une méthode de transfert. Semaine Semaine Vous pouvez également synchroniser précédente suivante les rendez-vous avec un ordinateur Mois Mois suivant 67 Synchronisation. précédent Pour envoyer un rendez-vous Année Année Sélectionnez un rendez-vous dans précédente suivante la liste des rendez-vous d’un jour...
Page 77
Pour afficher une tâche Le nombre maximal dépend de la } Organiseur } Tâches mémoire disponible et est défini sélectionnez une tâche Afficher. dans le logiciel. Pour programmer les rappels Pour ajouter un mémo 1 } Organiseur } Tâches } Organiseur } Notes } Nouvelle } Autres note } Ajouter sélectionnez une tâche...
Minuterie Pour utiliser la calculatrice } Organiseur } Calculatrice. Votre téléphone dispose d’une minuterie. Lorsque l’alarme retentit, • Appuyez sur pour appuyez sur n’importe quelle touche sélectionner ÷ x - + . % • pour l’arrêter ou sélectionnez Appuyez sur pour supprimer Redémar.
Pour ouvrir l’aide-mémoire Si vous avez oublié votre code la première fois d’accès 1 } Organiseur } Aide-mémoire. Si vous avez oublié votre code Un message contenant des d’accès, vous devez réinitialiser instructions apparaît Continuer. l’aide-mémoire. Entrez un code d’accès de quatre Pour réinitialiser l’aide-mémoire chiffres Continuer.
Pour sélectionner un profil Pour définir le format de l’heure et de la date Appuyez sur et sélectionnez 1 } Réglages } Général } Heure } Réglages } onglet un profil ou onglet et date } Général } Profils Heure. et sélectionnez un profil.
Si vous entrez trois fois de suite Pour changer votre code PIN 1 } Réglages } un code PIN erroné, la carte SIM onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection se bloque et le message PIN bloqué SIM } Modifier s’affiche.
En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à Verrouillage automatique votre détaillant Sony Ericsson local. Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller Pour régler le verrou du téléphone le clavier peut de temps après 1 } Réglages }...
Pour déverrouiller manuellement Dépannage le clavier Pourquoi le téléphone ne En mode veille, appuyez sur fonctionne-t-il pas comme } Déverr. je le souhaite ? Ecran d’accueil Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez Sélectionnez l’écran d’accueil qui rencontrer lors de l’utilisation s’affiche à...
Page 84
Solution : Redémarrez votre téléphone Je ne comprends pas la langue des menus chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre Cause possible : Vous n’avez pas téléphone. spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone. Vous avez également la possibilité...
Page 85
Solution : Otez la batterie et nettoyez Solution : Vérifiez si la batterie est les connecteurs. Vous pouvez utiliser correctement insérée 6 Pour insérer l’un des éléments suivants légèrement la carte SIM et la batterie. imbibés d’alcool : une brosse douce, Je ne parviens pas à...
Cause possible : Des paramètres Réinitialisation Internet manquent ou sont incorrects. Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que Solution : Contactez votre opérateur le contenu que vous avez ajouté réseau. ou modifié seront effacés. Le téléphone ne peut pas être Si vous sélectionnez Réinitialiser détecté...
Page 87
Messages d’erreur PIN erroné/PIN 2 erroné Cause possible : Le code PIN Insérer SIM ou PIN2 que vous avez entré Cause possible : Aucune carte SIM est erroné. n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée Solution : Entrez le code PIN } Oui correctement.
Page 88
Solution : Entrez le code de verrou le problème provient probablement du téléphone. Par défaut, votre de votre téléphone. Contactez téléphone est fourni avec le code le centre de service Sony Ericsson de verrou 0000 81 Verrou du le plus proche. téléphone.
(PUK) erroné. Service et support, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration Solution : Contactez votre opérateur de conformité. réseau. Site Web grand public Sony Ericsson Chargement en cours, batterie Le site Web inconnue. www.sonyericsson.com/support Cause possible : La batterie que permet d’obtenir de l’aide et des...
Page 90
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez Dans l’éventualité très peu probable où votre obtenir des informations complémentaires sur des produit exigerait le recours à la garantie, veuillez services et des fonctionnalités qui lui sont propres. contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté...
Page 93
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer de marque Sony Ericsson conçus pour votre le téléphone sur le stimulateur cardiaque téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent (par exemple, dans une poche intérieure).
Page 94
Ces consignes fixent des seuils L’utilisation d’antennes qui ne sont pas d’exposition aux ondes radio autorisées pour commercialisées par Sony Ericsson, spécialement le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge pour ce modèle, risque d’endommager votre de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes téléphone mobile, de réduire ses performances...
Page 95
Avant Sony Ericsson Special Needs Centre au 877 878 d’acheter ou d'utiliser d'autres périphériques, 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le vérifiez-en la compatibilité.
Page 96
(« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications Précautions d’utilisation de la carte mémoire AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi • N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. qu’à ses fournisseurs et concédants de licence •...
Page 97
Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que d’un vice de conception, de matériau ou de main- le Logiciel contienne des éléments ou du code d’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de...
Page 98
Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson et ne signifie pas que l’appareil est défectueux. se réserve le droit de refuser le service sous Comme le système cellulaire dont ce Produit est...
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
Déclaration de conformité Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB de Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit Sony Ericsson type AAD-3022043-BV combiné à nos accessoires, auquel cette déclaration se rapporte, est en conformité avec les normes appropriées 3GPP TS 51.010-1, EN...
Index réponse ou rejet ......26 activation/désactivation vidéo ..........28 protection par verrouillage de émission et réception ....7, 26 la carte SIM ........81 applications ........11, 64 Technologie sans fil Bluetooth ..69 Assistant de configuration ..... 7 verrou du téléphone .....
Page 102
composition abrégée ......34 fond d’écran ..........53 conférences ......... 39 formats photo ........51 consignes de sécurité ......92 contacts ajout de contacts du téléphone ... 30 garantie ..........96 contacts par défaut ...... 30 Gestionnaire de fichiers ......22 groupes de ........42 groupes ..........42 synchronisation ......
Page 103
MusicDJ™ ..........61 langue ........... 84 musique langues de saisie ........20 transfert ........57 lecteur audio ........56 mémo vocal .......... 63 lecteur vidéo ......... 56 mémos ..........77 liste d’appels ........33 méthode de transfert technologie sans fil Bluetooth™ ..68 USB ..........
Page 104
saisie de lettres ........21 veille ............7 saisie de texte T9™ ......21 verrou service de réponse téléphonique ..34 carte SIM ........80 SMS ..........43, 43–47 clavier ..........82 son, transfert et redirection ....71 téléphone ........81 sonneries .........60–61 verrouillage du pavé numérique ..17, 82 sonneries propres à...