Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sony Ericsson K510a
Sony Ericsson
GSM 850/1800/1900
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson,
sans garantie, quelle qu'elle soit. Sony Ericsson peut
procéder à tout moment et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d'une
erreur typographique, d'une inexactitude de
l'information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : CF/LZT 108 8400 R1A
Remarque : certains services présentés dans ce
guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous les réseaux. Cela s'applique aussi au numéro
d'urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services si vous
n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service
donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger
et Garantie limitée avant d'utiliser le téléphone
mobile.
1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson K510a

  • Page 1 Sony Ericsson K510a Sony Ericsson GSM 850/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de...
  • Page 2 Vue d’ensemble des menus Icônes de barre d’état Icône Description Alarmes* Services Divertissements Internet* Alarme Services en ligne* Indicateur de l’intensité du signal du réseau GSM. Alarme répétitive PlayNow™* Signal d'alarme Jeux Le GPRS est à portée de la zone de service et VideoDJ™...
  • Page 3 Renseignements importants ..65 Imagerie ..... . 33 Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, Appareil photo, enregistreur vidéo, images, VideoDJ™, utilisation efficace et sans danger, garantie, declaration PhotoDJ™.
  • Page 4 Aperçu du téléphone Aperçu du téléphone Vue d’ensemble, assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, utilisation des menus, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, langue, entrée de lettres, couvercles Style-up™. Écouteur Touche Port infrarouge marche/arrêt Connecteur de l’antenne externe derrière le miroir Touche de la caméra Touche...
  • Page 5 Aperçu du téléphone Pictogrammes contenus dans Assemblage du téléphone le guide de l’utilisateur Insérez la carte SIM, puis insérez la batterie avant d’utiliser le téléphone. Le présent guide de l’utilisateur contient les pictogrammes suivants : Carte SIM Voir aussi à la page … Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, vous obtenez une carte SIM (Subscriber Utilisez la touche de navigation pour faire...
  • Page 6 Utilisez seulement des batteries approuvées par Sony Ericsson 69 Batterie. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 7 Aperçu du téléphone Tenez la touche enfoncée pour mettre le téléphone sous ou hors tension. Un numéro d’identification personnel (NIP) peut Entrez le NIP de votre carte SIM, le cas être requis par l’exploitant du réseau pour activer échéant. les services du téléphone. Chaque chiffre du NIP est remplacé...
  • Page 8 Aperçu du téléphone Navigation dans les menus Raccourcis En mode veille, utilisez pour Les menus principaux s’affichent en tant qu’icônes accéder directement à une fonction. sur le bureau. Certains menus contiennent des onglets qui s’affichent à l’écran. Pour créer un raccourci accessible en mode veille Si, par exemple, aucun raccourci n’est défini Oui.
  • Page 9 Aperçu du téléphone Menu des opérations Menu d’arrêt Ouvrez le menu des opérations dans presque tous Ouvrez le menu d’arrêt dans presque tous les les menus du téléphone pour afficher et gérer de menus du téléphone. Vous pouvez l’utiliser pour nouveaux événements et pour accéder à...
  • Page 10 Aperçu du téléphone Pour sélectionner plusieurs éléments Pour changer la langue du téléphone } Gestionn. fichiers } Paramètres } Généralités } Langue et sélectionnez un élément • } Plus } Marquer, sélectionnez Marq. plusieurs } Langue téléphone, sélectionnez une langue. Marquer tout.
  • Page 11 Aperçu du téléphone Saisie de lettres Pour entrer des lettres avec la méthode de saisie de texte T9™ et de caractères } Messagerie } Rédiger nouveau } Message texte. Pour entrer des lettres avec la méthode de saisie de texte normale Par exemple, si vous désirez écrire «...
  • Page 12 Aperçu du téléphone Changement de couvercle Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 Style-up™ } Plus Lorsque vous entrez des lettres, Certaines trousses peuvent contenir des couvercles } Épeler le mot. Style-up™ supplémentaires. Suivez les instructions Modifiez le mot à...
  • Page 13 Aperçu du téléphone Insérez l’ongle de votre pouce dans la rainure Appuyez sur le couvercle avec la base d’une au bas du téléphone. main tout en pressant pour faire glisser le couvercle avec le pouce de votre autre main. Soulevez doucement le couvercle du téléphone. Vous devrez peut-être appuyer assez fortement Alignez le couvercle et le dessus du téléphone, la première fois que vous retirerez le couvercle...
  • Page 14 Appel Appel Pour recomposer un numéro Réessayer? Si la connexion a échoué, le message Appels, contacts, messagerie vocale, contrôle Oui. s’affiche, vocal et options d’appel. Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Acheminement et réception d’appels Lorsque la connexion est établie, le téléphone fait entendre un signal d’une intensité...
  • Page 15 Appel Pour utiliser le haut-parleur durant Pour ajouter un numéro de la liste un appel vocal d’appels à la liste des contacts } Plus } Activ. h.-parleur Désact.h.-parleur. } Appels en mode veille, puis sélectionnez un onglet. Appels manqués Faites défiler jusqu’au numéro que vous Lorsque vous avez manqué...
  • Page 16 Appel Pour voir les numéros d’urgence Gestion des contacts locaux Sauvegarder des numéros, ajouter des images, } Contacts } Options } Numéros spéciaux des sonneries et des renseignements personnels. } Numéros d'urgence. Pour ajouter un contact } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
  • Page 17 Appel Pour ajouter une image Pour appeler un contact SIM ou une sonnerie à un contact Contacts SIM • Si est le répertoire par défaut, Contacts, sélectionnez le contact auquel } Contacts et sélectionnez le nom et le numéro ajouter une image ou une sonnerie personnelle, Appeler.
  • Page 18 Appel Pour que la sauvegarde s’effectue Pour supprimer un contact toujours sur la carte SIM Contacts, sélectionnez un contact, appuyez sur } Contacts } Options } Avancées } Sauv. auto sur SIM. Pour supprimer tous les contacts Sélectionnez Activer. } Contacts } Options } Avancées Pour envoyer des contacts } Sup.
  • Page 19 Appel Pour régler ou remplacer des Pour vérifier le numéro de messagerie numéros de composition abrégée vocale } Contacts } Options } Composit. abrégée. } Messagerie } Paramètres } Num. mess. vocale. } Ajouter Faites défiler jusqu’à la position Contrôle vocal } Remplac.
  • Page 20 Appel Pour activer et enregistrer le mot Désactivez le avant d’utiliser Diffus. média magique la composition vocale. Faites défiler jusqu’au } Paramètres } Généralités } Contrôle vocal Diffus. média et appuyez sur pour le désactiver. } Mot magique } Activer. Pour activer la réponse vocale Suivez les instructions affichées, puis et enregistrer des commandes...
  • Page 21 Appel Pour activer ou désactiver le nom Pour désactiver un renvoi d’appels de l’appelant Désactiver. Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Paramètres } Généralités } Contrôle vocal Pour sélectionner toutes les options } Écouter nom appel. de renvoi Pour modifier vos commandes vocales } Paramètres } Appels } Renvoi d'appels } Contacts } Plus...
  • Page 22 Appel Réception d’un autre appel Conférence téléphonique Lorsque vous recevez un autre appel, sélectionnez Établissez une conférence téléphonique en joignant l’une des options suivantes : un appel en cours à un appel en garde. Mettez ensuite • Pour répondre et mettre en garde l’appel l’appel conférence en garde pour appeler et ajouter en cours, Réponse.
  • Page 23 Appel Service à deux lignes téléphoniques Pour ajouter des numéros à la liste des appelants acceptés Vous pouvez faire des appels séparés avec un numéro } Paramètres } Appels } Gestion des appels différent pour chaque ligne si votre abonnement } Accepter appels } Seul.
  • Page 24 Appel Pour activer ou désactiver Pour activer ou désactiver la restriction d’appels la composition fixe } Paramètres } Info appel } Gestion des appels } Contacts } Options } Numéros spéciaux } Restriction appels } Composition et sélectionnez une option. fixe.
  • Page 25 Appel Bloc-notes Direction du son Vous pouvez noter un numéro de téléphone en cours Dirigez le son avec le clavier du téléphone ou d’appel. Lorsque l’appel est terminé, le numéro le bouton du dispositif mains libres lorsque vous reste affiché et vous pouvez le composer ou le répondez à...
  • Page 26 Messagerie Messagerie Pour programmer un numéro de centre de services Messagerie texte, messagerie photo, messagerie } Messagerie } Paramètres } Message texte vocale, courriels. } Centre de services. Le numéro s’affiche s’il est sauvegardé dans la carte SIM. Le téléphone prend en charge divers services Si aucun numéro ne s’affiche, de messagerie.
  • Page 27 Messagerie Nouv. événements Menu éclair, Pour modifier les options par défaut de votre est réglé sur message, par exemple pour demander un on vous demande si vous voulez lire le message } Plus } Avancées rapport de lecture, texte. Sélectionnez pour lire ou faire jouer le } Modifier sélectionnez une option...
  • Page 28 Messagerie Pour sauvegarder plusieurs Pour activer la fonction de messages messages dans un dossier longs } Plus } Messagerie } Paramètres } Message texte Sélectionnez un message, } Marqu. } Longu. max. mess. } Maxim. plusieurs. possible. } Marquer Faites défiler et pour sélectionner Modèles de messages } Plus } Sauv.
  • Page 29 Messagerie Pour vérifier la remise d’un message Pour créer et envoyer un message envoyé photo } Messagerie } Messages } Messagerie } Rédiger nouveau env., sélectionnez } Afficher } Plus } } Message un message texte, Détails. photo. } Plus pour ajouter un autre élément au Messagerie photo (MMS) } OK } Plus...
  • Page 30 Messagerie Messages vocaux Pour sauvegarder un élément se trouvant dans un message photo Envoyez et recevez un enregistrement sonore sous Lors de la lecture d’un message, sélectionnez forme de message vocal. Plus. l’élément Utiliser Les abonnements de l’expéditeur et du destinataire Sélectionnez (le numéro de téléphone doivent comprendre la messagerie photo.
  • Page 31 Messagerie Pour rédiger et envoyer un courriel Nouv. événements Menu éclair, est réglé sur } Messagerie } Courriel } Rédiger nouveau. on vous demande si vous voulez écouter le message vocal. Sélectionnez pour faire jouer le message Ajouter Sélectionnez pour entrer l’adresse immédiatement ou pour le faire plus tard.
  • Page 32 Messagerie Pour recevoir et lire des courriels Pour sauvegarder des courriels Messagerie } Courriel } Plus Sélectionnez • Sélectionnez un message, } Sauveg. message. Le message est sauvegardé } Corbeille d'arriv. } Env. dans le sous-menu Courriel sauvegard. du menu réc.
  • Page 33 Imagerie Imagerie Mes amis Pour obtenir de plus amples renseignements, Appareil photo, enregistreur vidéo, images, communiquez avec le fournisseur de services ou VideoDJ™, PhotoDJ™. consultez le site www.SonyEricsson.com/support. Appareil photo et enregistreur Groupes vidéo Créez un groupe de numéros et d’adresses de courriel pour envoyer des messages à...
  • Page 34 Imagerie Pour prendre des photos Pour alterner entre les fonctions ou enregistrer des vidéoclips vidéo et photo Appuyez sur ou sur Pour utiliser l’objectif à focale variable Utilisez pour obtenir des effets de rapprochement et d’éloignement. Pour prendre un autoportrait Tenez enfoncée la touche pour activer la caméra, et appuyez sur...
  • Page 35 Imagerie Options de la caméra Qualité de photo • – vous avez le choix entre } Plus Lorsque la caméra est active, appuyez sur une qualité de photo Normale et Bonne. • Son d'obturateur (photos) – pour sélectionner pour voir d’autres options : différents sons d’obturateur.
  • Page 36 Imagerie Pour faire une recherche de photos vidéoclips pouvant être sauvegardés dépend de la selon l’ordre chronologique taille des fichiers. Les formats pris en charge sont : GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 Photos Gestionn. fichiers Sélectionnez et 3GP. } Images } Photos.
  • Page 37 Imagerie VideoDJ™ Pour recevoir et sauvegarder une image ou un vidéoclip Composez et modifiez vos propres vidéoclips • Depuis un message contenant l’élément à l’aide de vidéoclips, d’images et de texte. 26 Messagerie. Vous pouvez également éliminer les séquences • Pour utiliser un autre mode de transfert, assurez- indésirables afin de raccourcir le vidéoclip.
  • Page 38 Imagerie Options de modification de vidéoclip, Options de traitement des vidéoclips d’image ou de texte } Plus pour voir les options de traitement } Modifier Lorsqu’un élément est sélectionné pour des vidéoclips : voir les options de modification : Lire •...
  • Page 39 Imagerie Options de modification d’une image Utilisez la touche de navigation pour modifier sélectionnée l’image. Vous pouvez utiliser le clavier de la manière } Outil pour voir les options : suivante : Ajout image clipart • – pour sélectionner et ajouter quitter l’éditeur d’image annuler un clipart.
  • Page 40 Divertissement Divertissement Musique et vidéoclips Vous pouvez faire jouer de la musique et Media player, Disc2Phone, PlayNow™, sonneries, des vidéoclips sauvegardés dans le téléphone. sons, MusicDJ™, thèmes, jeux, Java™, etc. La sélection musicale joue jusqu’à ce que vous appuyiez sur Arrêter. Diffuseur de médias Pour faire jouer de la musique Faites jouer de la musique ou des vidéoclips...
  • Page 41 Divertissement Pour créer une liste d’écoute • Appuyez sur – pour régler le volume. et ajouter des éléments Lecture en cours, appuyez sur • En mode } Diffus. média } Listes d'écoute } Nou. liste écoute Diffus. média. pour aller au navigateur du Ajouter.
  • Page 42 Divertissement PlayNow™ Supprimer • – supprimer un élément d’une liste d’écoute ou de la liste Pistes. S’il s’agit de la } Divertissements } PlayNow™ pour écouter, liste Pistes, l’élément est supprimé de façon acheter et télécharger de la musique sur Internet. définitive de la mémoire.
  • Page 43 Divertissement Sonneries, mélodies, sons Pour régler les options de son et d’alerte et alertes } Paramètres } Sons et alarmes, vous pouvez Vous pouvez utiliser des mélodies standard et régler les options suivantes : polyphoniques comme sonneries. Vous pouvez • Alerte de message –...
  • Page 44 Divertissement Pour composer une mélodie Enregistreur de sons } Divertissements } MusicDJ™. Enregistrez vos propres mémos ou vos appels et réglez-les comme sonneries. L’enregistrement d’un Copier Coller Choisissez d’Insérer, de et de son s’arrête automatiquement lorsque vous recevez des blocs pour composer une mélodie. Appuyez un appel.
  • Page 45 Divertissement Pour régler un thème Pour lancer une application et la fermer } Gestionn. fichiers } Thèmes sélectionnez } Gestionn. fichiers } Applications Choisir. un thème } Sélection. sélectionnez une application Pour envoyer ou recevoir un thème Maintenez enfoncée la touche pour fermer } Gestionn.
  • Page 46 Connectivité Connectivité Pour afficher l’information sur les applications Java™ Paramètres Internet et courriel, synchronisation, } Gestionn. fichiers } Applications Jeux. Bluetooth™, port infrarouge, câble USB, service } Plus Sélectionnez une application ou un jeu de mise à niveau. Information. Paramètres Pour définir les permissions sur les applications Java™...
  • Page 47 • Entrez ou modifiez vous-même les paramètres. } Aller à pour les options : Utilisation d’Internet Sony Ericsson • – aller à la page d’accueil prédéfinie. Naviguez dans les services Internet modifiés Signets •...
  • Page 48 Pour effectuer un téléchargement à moment de l’achat. partir du site Web de Sony Ericsson Pour consulter la liste des certificats } Services Internet } Sony Ericsson. sauvegardés dans le téléphone Naviguez dans la page Web, sélectionnez un...
  • Page 49 Connectivité Synchronisation Synchronisation distante par Internet Effectuez une synchronisation en ligne à l’aide Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches d’un service Internet. et les notes au moyen d’un mode de transfert ou des services Internet. Le logiciel de synchronisation Pour entrer les paramètres pour votre ordinateur se trouve sur le CD fourni de synchronisation à...
  • Page 50 Connectivité Pour lancer la synchronisation Vérifiez si les lois ou la réglementation locales à distance ne restreignent pas l’utilisation de Bluetooth. Si } Agenda } Synchronisation, sélectionnez la fonction Bluetooth est interdite, désactivez-la. un compte, Démarrer. La puissance radio de sortie Bluetooth maximale permise est automatiquement réglée selon les restrictions Technologie sans locales possibles.
  • Page 51 Connectivité Pour ajouter un appareil au téléphone Pour transférer des éléments au moyen de Bluetooth } Paramètres } Connectivité } Bluetooth } Mes appareils } Nouvel appareil pour Sélectionnez un élément à transférer. rechercher les appareils disponibles. } Plus } Envoyer Bluetooth.
  • Page 52 Connectivité Câble USB Pour relier deux appareils Au moyen d’un câble USB, vous pouvez envoyer et recevoir des éléments et synchroniser votre téléphone. Connectez le câble USB à l’ordinateur <20 cm Transf. fich. et à votre téléphone, puis choisissez entre (7,87 pouces) Mode téléph.
  • Page 53 Connectivité Pour démarrer une connexion USB Pour transférer des éléments au moyen d’un câble USB Activez votre téléphone. Préparez votre téléphone au transfert de fichiers. Connectez le câble USB à votre téléphone Utilisez la fonctionnalité glisser-déposer de et à votre ordinateur. votre ordinateur pour transférer des éléments Transf.
  • Page 54 Entrez le nom du produit. } Heure avancée sélectionnez une option Sélectionnez Service de mise à jour } Sélection. Sony Ericsson et suivez les instructions • Pour régler l’option de fuseau horaire automatique affichées. } Fus. horaire auto choisissez une option } Sélection.
  • Page 55 Autres fonctions Réveille-matin Pour utiliser les profils } Paramètres } Généralités } Profils L’alarme sonne même si le téléphone est en mode silencieux ou hors tension. • Sélectionnez un profil. } Plus • Pour afficher et modifier un profil Pour régler et utiliser une alarme } Afficher et modif.
  • Page 56 Autres fonctions Horloge en mode veille Pour régler les options de rappel } Agenda } Plus } Avancées } Rappels. Afficher une horloge en mode veille. } Toujours pour qu’un rappel retentisse même Pour activer l’horloge en mode veille lorsque le téléphone est désactivé ou réglé } Paramètres } Affichage } Horl.
  • Page 57 Autres fonctions Paramètres de l’agenda Tâches } Agenda } Plus et sélectionnez une option : Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches Afficher la sem. • – voir les rendez-vous existantes comme modèles. Vous pouvez également de la semaine. programmer des rappels pour des tâches.
  • Page 58 Autres fonctions Pour régler un rappel Pour envoyer ou recevoir un mémo } Agenda } Tâches, sélectionnez une tâche, } Agenda } Mémos et sélectionnez un mémo. } Plus } Rappels. } Plus } Envoyer et sélectionnez le mode de } Toujours pour qu’un rappel retentisse même transfert.
  • Page 59 Autres fonctions Calculatrice Si le message s’affiche lors de Codes non concordants La calculatrice offre les fonctions d’addition, la modification du NIP, c’est que vous n’avez pas entré de soustraction, de division et de multiplication. le nouveau NIP correctement. Si le message NIP erroné...
  • Page 60 SIM. Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devrez apporter le téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 61 Autres fonctions Pour régler le verrouillage Pour ouvrir le mémo code la du téléphone première fois } Paramètres } Généralités } Verrous } Agenda } Mémo code. Les directives } Verrou téléphone } Protection et sélectionnez Continuer. s’affichent, une option. Entrez un mot de passe à...
  • Page 62 Dépannage Dépannage Mot de passe oublié? Si vous avez oublié votre mot de passe, vous Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. devez réinitialiser le mémo code. Vous pourrez régler facilement la plupart des Pour réinitialiser le mémo code problèmes vous-même. Certains cas particuliers } Agenda } Mémo code, entrez le mot de pourraient toutefois exiger que vous communiquiez...
  • Page 63 Sony Ericsson } Paramètres } Généralités } Remise à zéro. Si la batterie utilisée n’est pas une batterie Réinit. paramètres Sélectionnez approuvée par Sony Ericsson, 69 Batterie. Réinitialiser tout. Continuer. Quand les instructions s’affichent L’affichage n’est pas dans la bonne Si vous sélectionnez...
  • Page 64 Dépannage Insérez la carte SIM appropriée Codes différents Le téléphone fonctionne uniquement avec certaines Les deux codes entrés sont différents. Lorsque cartes SIM. Assurez-vous que vous utilisez la carte vous modifiez un code de sécurité (votre NIP, par SIM correspondant à l’exploitant de réseau et à votre exemple), vous devez confirmer le nouveau code téléphone.
  • Page 65 Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, les mises à niveau logicielles, une base de utilisation efficace et sans danger, garantie, connaissances, la configuration de téléphone ainsi declaration of conformity.
  • Page 66 Renseignements importants Australie 1 300 650 050 Finlande 09-299 2000 questions.AU@support.sonyericsson.com questions.FI@support.sonyericsson.com Argentine 800-333-7427 France 0 825 383 383 questions.AR@support.sonyericsson.com questions.FR@support.sonyericsson.com Autriche 0810 200245 Allemagne 0180 534 2020 questions.AT@support.sonyericsson.com questions.DE@support.sonyericsson.com Belgique 02-7451611 Grèce 801-11-810-810 questions.BE@support.sonyericsson.com 210-89 91919 (depuis un téléphone mobile) Brésil 4001-0444 questions.GR@support.sonyericsson.com...
  • Page 67 Renseignements importants Mexique 01 800 000 4722 Suède 013-24 45 00 (numéro sans frais national) questions.SE@support.sonyericsson.com questions.MX@support.sonyericsson.com Suisse 0848 824 040 Pays-Bas 0900 899 8318 questions.CH@support.sonyericsson.com questions.NL@support.sonyericsson.com Taïwan 02-25625511 Nouvelle-Zélande 0800-100150 questions.TW@support.sonyericsson.com questions.NZ@support.sonyericsson.com Thaïlande 02-2483030 Norvège 815 00 840 questions.TH@support.sonyericsson.com questions.NO@support.sonyericsson.com Turquie 0212 47 37 777...
  • Page 68 • Évitez de démonter l’appareil. Seul le sur le fonctionnement adéquat de l’appareil, veuillez personnel autorisé de Sony Ericsson le faire examiner par un partenaire de service agréé peut effectuer les réparations.
  • Page 69 Renseignements importants Alimentation (chargeur) N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à une dangereux d’utiliser des chargeurs et des batteries source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le d’une autre marque que Ericsson ou Sony Ericsson.
  • Page 70 Nous vous recommandons de n’utiliser Ce téléphone est muni d’une antenne intégrée. que des solutions mains libres Sony Ericsson qui L’utilisation d’appareils servant d’antenne non sont conçues pour s’adapter à votre appareil.
  • Page 71 Bien qu’il puisse y avoir des différences nommée ondes radio ou champs de radiofréquence). de DAS parmi les divers modèles de téléphones mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être Les gouvernements du monde entier ont adopté conçus de manière à respecter ces lignes directrices.
  • Page 72 Centre des besoins spéciaux ou adressez-vous au centre d’appels de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 Sony Ericsson (Sony Ericsson Call (TTY) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez Center) local pour obtenir des renseignements.
  • Page 73 Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concédants (« Sony Ericsson »), de ses sociétés affiliées sont les propriétaires uniques et exclusifs et (« Sony Ericsson ») et de ses fournisseurs tiers conservent la totalité des droits, titres et intérêts et concédants (le « Logiciel »).
  • Page 74 Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson du pays ou de la région* où le Produit Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le a été acheté répareront ou remplaceront le Produit, service sous garantie si ces renseignements à...
  • Page 75 Sony Ericsson n’est pas responsable une utilisation ou un entretien non conformes aux de l’exploitation, de la disponibilité, de la couverture, instructions de Sony Ericsson pour l’utilisation et des services et de la portée de ce réseau. l’entretien du Produit. Cette garantie ne couvre La présente garantie ne s’applique pas dans...
  • Page 76 Européenne où un produit identique est de sauvegarder et de transférer du contenu vendu par un distributeur Sony Ericsson autorisé. provenant d’un tiers, par exemple des tonalités de Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays sonnerie.
  • Page 77 Renseignements importants à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant suivants : brevets américains nos 5,818,437, d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554;...
  • Page 78 Renseignements importants conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l’exportation, à la réexportation ou à l’importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à...
  • Page 79 Renseignements importants Declaration of Conformity Déclaration de conformité We, Sony Ericsson Mobile Communications AB Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet de Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden S-221 88 Lund, Suède declare under our sole responsibility that our product déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 80 Index Index réception 7 activation et désactivation calculatrice 59 réception d’un autre appel 22 Bluetooth 50 caméra 33–37 recomposition 14 objectif à focale variable 34 port infrarouge 51 refus 14 options 35 protection de la carte SIM 60 refus signifié par la voix 20 pour enregistrer des sonneries, mélodies 43 réponse 14...
  • Page 81 Index composition vocale 19 répondre à 32 envoi connexion à l’ordinateur au moyen sauvegarde 32 carte professionnelle 17 contacts 18 d’un câble USB 53 sauvegarde d’un élément de images 35, 36 connexion à l’ordinateur au moyen message 32 mélodies et sonneries 44 de Bluetooth 50 suppression 32 mémos 58...
  • Page 82 Index liste d’appels 15 Mes amis 33 icônes 2 ajout d’un numéro à la liste message icônes de barre d’état 2 des contacts 15 composition d’un numéro image appel à partir de 15 dans un 27 modification 39 listes d’écoute 41 fonction copier et coller images logiciel Disc2Phone 40...
  • Page 83 Index microphone, activation ou réinitialiser le téléphone 63 objectif à focale variable 34 désactivation 14 rendez-vous 56, 57 minuterie 58 répertoire, voir contacts 16 mise à niveau en ligne 54 réponse vocale 20 paramètres mise à niveau par téléphone 54 réseaux 14 assistant de configuration 7 MMS, voir messages photo 29...
  • Page 84 Index signets USB 52 Internet 48 connexion à l’ordinateur 53 lors de l’utilisation du dispositif mains libres 25 verrouillage du clavier 60 transfert vers le dispositif mains verrouillage du téléphone 60, 64 libres ou depuis celui-ci 25 verrous sonneries 43 carte SIM 59 sons 43 clavier 60...