Table des Matières

Publicité

Liens rapides

This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson K310i

  • Page 1 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Présentation de votre téléphone ....5 Appel ........19 Messagerie .
  • Page 3 à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
  • Page 4 En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™ et Style-Up™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
  • Page 5 téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats- Unis;...
  • Page 6: Présentation De Votre Téléphone

    Présentation de votre téléphone Ecouteur Touche de mise sous/hors tension Port infrarouge Touche de Touche du menu l’appareil Activité photo Touche de navigation Touche de Touche de sélection sélection Touche C Touche de retour Microphone Connecteur du chargeur et des écouteurs stéréo This is the Internet version of the user’s guide ©...
  • Page 7: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Alarmes Services Internet* Loisirs Alarme Services en ligne* Alarme récurrente PlayNow™* Signal d’alarme Lecteur média Jeux PhotoDJ™ Enregistrer son Appareil photo Messagerie Mes photos Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d’envoi Msgs envoyés Messages enreg.
  • Page 8: Icônes De La Barre D'état

    Icônes de la barre d’état Icône Description Indique l’intensité du signal du réseau GSM. Vous êtes à portée d’un réseau GPRS que vous pouvez utiliser. Indique l’état de la batterie. Indique l’état de chargement de la batterie. Vous avez manqué un appel entrant. Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
  • Page 9: Assemblage Du Téléphone

    Symboles du guide de l’utilisateur Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur : % Voir aussi page... Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 12 Navigation dans les menus. Remarque. Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
  • Page 10: Pour Insérer La Carte Sim Et Charger La Batterie

    Pour insérer la carte SIM et charger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le. Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM est placée sous les guides argentés. Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
  • Page 11: Numéro D'identification Personnel (Pin)

    Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 78 Batterie. Numéro d’identification personnel (PIN) Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) fourni par votre opérateur réseau pour...
  • Page 12: Pour Mettre Le Téléphone Sous Et Hors Tension

    Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque % 64 Verrou de la carte SIM. Pour mettre le téléphone sous et hors tension Maintenez enfoncée la touche pour mettre le téléphone sous/hors tension. Entrez le code PIN de votre carte SIM, si vous en possédez un.
  • Page 13: Pour Émettre Et Recevoir Des Appels

    Pour émettre et recevoir des appels Entrez un indicatif régional et un numéro de téléphone } Appeler } Fin appel pour composer le numéro. pour } Répondre mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne pour répondre à l’appel. Navigation dans les menus Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes.
  • Page 14: Pour Modifier Un Raccourci En Mode Veille

    Raccourcis En mode veille, vous pouvez utiliser pour accéder directement à une fonction. Pour créer un raccourci en mode veille Si, par exemple, aucun raccourci n’est prédéfini Oui. pour Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle Raccourci. vous voulez créer un raccourci Pour modifier un raccourci en mode veille } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez...
  • Page 15: Gestionnaire De Fichiers

    Menu de fermeture Ce menu permet d’éteindre le téléphone, de verrouiller les touches, d’activer le mode Silence ou d’appliquer un profil. Pour plus d’informations sur les profils % 59 Profils. Pour ouvrir et fermer le menu d’arrêt Appuyez sur et sélectionnez une option de la liste. Gestionnaire de fichiers Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons, des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés...
  • Page 16: Informations Des Fichiers

    Informations des fichiers Affichez les informations d’un fichier en le mettant en } Autres } Informations. Les fichiers protégés surbrillance par copyright ne peuvent pas être copiés ou envoyés. Synchronisation des éléments Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 53 Sychronisation. Langues Sélectionnez la langue à...
  • Page 17: Saisie De Lettres Et De Caractères

    Saisie de lettres et de caractères Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape • Appuyez sur – jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche. • Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. • Maintenez enfoncée une des touches –...
  • Page 18: Pour Ajouter Des Mots Au Dictionnaire De Saisie De Texte T9

    Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher les autres mots suggérés.
  • Page 19: Pour Changer La Façade Avant

    Pour changer la façade avant Insérez l’ongle du pouce dans la rainure située sur le dessous du téléphone. Soulevez délicatement la façade avant pour la détacher du téléphone. Alignez la façade sur le dessus du téléphone, de la manière illustrée. Fixez la façade en appuyant délicatement dessus jusqu’à...
  • Page 20: Appel

    Appel Emission et réception d’appels Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels % 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à...
  • Page 21: Pour Sélectionner D'autres Options Pendant Un Appel

    Pour sélectionner d’autres options pendant un appel Appuyez sur et sélectionnez une option. Pour désactiver le microphone Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre, maintenez à nouveau enfoncée la touche Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel } Autres } Activer HP } Désactiver Appels manqués Lorsque vous avez manqué...
  • Page 22: Pour Émettre Un Appel D'urgence

    Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux 112 et 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés.
  • Page 23: Pour Vérifier L'état De La Mémoire

    Pour vérifier l’état de la mémoire } Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible dans le téléphone ou sur la carte SIM. Gestion des contacts Enregistrez les numéros, ajoutez des photos, des sonneries et des informations personnelles.
  • Page 24: Pour Ajouter Votre Carte De Visite

    Pour ajouter votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez } Enregistr. les informations pour votre carte de visite Pour envoyer votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
  • Page 25: Pour Toujours Enregistrer Sur La Carte Sim

    Pour toujours enregistrer sur la carte SIM } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM. Sélectionnez Activer. Pour envoyer les contacts } Autres • Pour envoyer un contact sélectionné } Envoyer contact et sélectionnez une méthode de transfert. } Contacts •...
  • Page 26: Pour Définir Le Numéro Par Défaut Pour Un Contact

    Pour définir le numéro par défaut pour un contact Sélectionnez le premier numéro de téléphone à afficher pour } Contacts un contact et faites défiler jusqu’à un contact } Autres } N° par défaut. Composition abrégée Enregistrez les numéros en position 1-9 sur votre téléphone de manière à...
  • Page 27: Pour Vérifier Votre Numéro De Messagerie

    Pour vérifier votre numéro de messagerie } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc. Renvoi d’appels Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique. Pour activer un renvoi d’appel } Réglages } Appels } Renvoyer. Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi Activer.
  • Page 28: Pour Émettre Un Deuxième Appel

    Pour émettre un deuxième appel } Autres } Attente pour mettre l’appel en cours en attente. Entrez le numéro que vous souhaitez composer Appeler. Réception d’un deuxième appel Lorsque vous recevez un deuxième appel, sélectionnez une des options suivantes : •...
  • Page 29 Pour faire participer les deux appelants à une conférence } Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente. } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante.
  • Page 30: Autres Fonctions D'appel

    Autres fonctions d’appel Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel. • Pour envoyer les tonalités, appuyez sur – ou sur • Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez •...
  • Page 31: Durée Des Appels

    Durée des appels La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels. Pour contrôler la durée d’un appel } Réglages } Appels } Durée et coût } Compteurs appels.
  • Page 32: Messagerie

    Messagerie Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou visitez www.sonyericsson.com/support. Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores. Avant de commencer Un numéro de centre de service est fourni par votre opérateur réseau pour envoyer et recevoir des SMS.
  • Page 33: Pour Copier Et Coller Du Texte Dans Un Message

    Entrer n° tél. Sélectionnez et entrez le numéro du Recherch. contacts destinataire ou pour rechercher un numéro ou un groupe, ou sélectionnez un des plus récents destinataires dans la liste des destinataires. Pour modifier les options par défaut de votre message, par exemple pour demander un rapport de lecture, } Autres } Avancées } Modifier...
  • Page 34 Pour appeler un numéro figurant dans un message Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message Appeler. Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément Autres. Utiliser Sélectionnez (le numéro de téléphone sélectionné s’affiche) pour enregistrer un numéro de téléphone Enregistr.
  • Page 35: Messages Longs

    Messages longs Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d’un long message.
  • Page 36: Création Et Envoi De Mms

    Création et envoi de MMS Sélectionnez pour rédiger du texte et ajouter des images, du son, de la vidéo, votre signature et d’autres pièces jointes. Pour créer et envoyer un MMS } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS. } Autres Ajoutez du texte et pour ajouter un élément au message.
  • Page 37: Pour Enregistrer Et Envoyer Un Message Vocal

    Jamais en itinér. • – ne pas télécharger d’autres messages réseau. Tjrs demander • – demander le téléchargement de messages. Désactivé • – les nouveaux messages apparaissent sous forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez } Afficher le message pour le télécharger.
  • Page 38: Pour Rédiger Et Envoyer Un Email

    Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité } Oui à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Non pour lire le message ou pour le lire plus tard. Appuyez sur pour fermer le message. Email Connectez-vous à un serveur email POP3 ou IMAP4 pour envoyer et recevoir des emails à...
  • Page 39: Pour Répondre À Un Email

    Pour répondre à un email Répondre. Ouvrez le message email } Autres Rédigez votre message pour afficher les options. } OK } Continuer } Envoyer pour envoyer le message. Pour enregistrer un élément ou une pièce jointe dans un email •...
  • Page 40: Imagerie

    Imagerie Appareil photo et enregistreur vidéo Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer, les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme économiseur d’écran, comme fond d’écran ou comme élément d’un contact % 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie à...
  • Page 41: Pour Utiliser Le Zoom

    Pour utiliser le zoom Utilisez pour effectuer un zoom avant et un zoom arrière. Options de l’appareil photo } Autres Si l’appareil photo est activé pour afficher les options : Afficher tout • (vidéo). Mode prise de vue Pour MMS •...
  • Page 42: Images Et Clips Vidéo

    Images et clips vidéo Votre téléphone possède des images et clips vidéo que vous pouvez supprimer pour libérer de la mémoire. Toutes les images et vidéos sont enregistrées dans le Gestionnaire de fichiers. Quand vous avez pris une photo, vous pouvez aussi photos.
  • Page 43: Pour Envoyer Une Image Ou Un Clip Vidéo

    Echange de photos et de clips vidéo Echanger des images et des clips vidéo avec des amis en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé par copyright. A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos et des clips vidéo sur un ordinateur % 54 câble USB.
  • Page 44: Pour Utiliser Une Image

    Pour utiliser une image } Organiseur } Gestion. de fichiers } Images et sélectionnez une image. } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option. PhotoDJ™ Visitez www.sonyericsson.com/support pour obtenir des informations sur l’utilisation de PhotoDJ™ sur votre téléphone. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 45: Loisirs

    Loisirs Lecteur média Ecoutez de la musique et visualisez des clips vidéo téléchargés ou reçus dans un message image ou transférés à partir de votre ordinateur. Les types de fichier suivants sont pris en charge : MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
  • Page 46: Options Du Lecteur Média

    Options du lecteur média } Autres Lorsque le lecteur média est activé pour afficher les options : En lecture... • – pour afficher la piste en cours de lecture. Ajouter le média • – pour ajouter des éléments ou des dossiers à...
  • Page 47: Pour Régler Le Volume De La Sonnerie

    PlayNow™ } Loisirs } PlayNow™ pour écouter de la musique avant de l’acheter, acheter de la musique et la télécharger via Internet. Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 50 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez www.sonyericsson.com/support.
  • Page 48: Pour Régler Les Options Des Sons Et Alertes

    Pour régler les options des sons et alertes } Réglages } Sons et alertes, vous pouvez régler : Alerte message • – pour sélectionner la notification par message. Son touches • – pour sélectionner le son d’accompagnement des touches. Pour envoyer et recevoir une mélodie } Organiseur } Gestion.
  • Page 49: Pour Écouter Vos Enregistrements

    Pour écouter vos enregistrements } Organiseur } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez un enregistrement. } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur pour accéder à l’enregistrement précédent ou } Arrêter à l’enregistrement suivant. pour interrompre } Autres la lecture. pour afficher les options.
  • Page 50: Pour Commencer Et Terminer Une Partie

    Pour commencer et terminer une partie } Loisirs } Jeux Sélection. et sélectionnez un jeu Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. Pour télécharger un jeu } Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à.
  • Page 51: Connectivité

    Connectivité Paramètres Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie, Mes amis ou PlayNow™, des paramètres spécifiques doivent être définis dans votre téléphone. Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services, ou encore visitez www.sonyericsson.com/support pour plus d’informations.
  • Page 52: Pour Sélectionner Un Profil Internet

    Le menu contient les options suivantes, mais peut varier en fonction de la page Web visitée. } Aller à pour afficher les options suivantes : Sony Ericsson • – pour passer à la page d’accueil prédéfinie. Signets •...
  • Page 53: Pour Utiliser Des Signets

    } Afficher pour afficher les options suivantes : Plein écran • – pour sélectionner Normal ou Plein écran. Texte seulement • – pour sélectionner Contenu complet ou Texte seulement. Zoom • – pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la page Web.
  • Page 54: Synchronisation Avec Un Ordinateur

    à la synchronisation. Synchronisation avec un ordinateur Téléchargez et installez Sony Ericsson PC Suite. PC Suite renferme le logiciel et l’aide expliquant comment vous connecter et synchroniser votre téléphone. Avant d’installer une nouvelle version ou une mise à...
  • Page 55: Pour Lancer La Synchronisation À Distance

    Connexion • – sélectionnez un profil Internet. Applications • – pour marquer les applications à synchroniser. Param. application • – pour sélectionner une application et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe. Intervalle synchro.
  • Page 56: Transfert De Fichiers

    Mode Téléphone Vous devez installer Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur pour pouvoir accéder à votre téléphone dans ce mode. PC Suite contient le logiciel qui permet notamment de synchroniser les contacts et les éléments...
  • Page 57: Port Infrarouge

    Vous ne pouvez pas visualiser les éléments transférés dans votre téléphone avant d’avoir débranché le câble USB du téléphone. Port infrarouge Le port infrarouge de votre téléphone peut être utilisé pour échanger des informations avec un autre périphérique doté d’un port infrarouge. Pour spécifier les options du port infrarouge } Réglages } Connexions } Port infrarouge } Activer } 10 minutes...
  • Page 58: Pour Utiliser Le Service De Mise À Jour En Liaison Radio

    Sélectionnez la région et le pays. Sélectionnez votre produit ou entrez son nom. Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions qui s’affichent. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 59: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Heure et date L’heure est toujours affichée en mode veille. Pour régler l’heure et la date } Réglages } Général } Heure et date. • } Heure • Pour régler l’heure et son format entrez l’heure } Format } Sélection et sélectionnez un format } Enregistr.
  • Page 60: Pour Utiliser Les Profils

    • Pour arrêter la sonnerie lorsqu’elle retentit, appuyez sur n’importe quelle touche. Alarme • Pour annuler une alarme, sélectionnez Alarme récurrente } Désactiv. Profils Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
  • Page 61: Pour Régler La Luminosité

    Pour régler la luminosité } Réglages } Affichage } Luminosité et appuyez sur } Enregistr. pour régler le niveau de luminosité Horloge du mode veille Affichez une horloge en mode veille. Pour activer l’horloge du mode veille } Réglages } Affichage } Horloge veille } Activer.
  • Page 62: Pour Définir Des Options De Rappel

    Pour définir des options de rappel } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. } Toujours si vous voulez que le téléphone fasse retentir l’alarme du rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel : Nouv.
  • Page 63: Pour Envoyer Et Recevoir Un Rendez-Vous

    Pour envoyer et recevoir un rendez-vous } Organiseur } Agenda et sélectionnez un rendez-vous pour un jour déterminé. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Lorsque vous recevez un rendez-vous, suivez les instructions qui s’affichent. Tâches Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles.
  • Page 64: Pour Ajouter Un Mémo

    Pour définir des options de rappel } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels. } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel : Nouv.
  • Page 65: Verrou De La Carte Sim

    Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
  • Page 66: Pour Changer Votre Code Pin

    Pour changer votre code PIN } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM } Modifier PIN. Entrez votre code PIN Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres Confirmez le nouveau code PIN en le saisissant à...
  • Page 67: Verrouillage Automatique

    SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour régler le verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Protection et sélectionnez une option.
  • Page 68: Pour Changer Le Code Du Verrou Du Téléphone

    Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Modifier le code. Aide-mémoire Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
  • Page 69: Pour Changer Le Code D'accès

    Pour changer le code d’accès } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès Continuer. } Autres } Modif. code accès. Continuer. Entrez votre nouveau code d’accès Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès Continuer. Terminé. Entrez un mot de contrôle Pour réinitialiser l’aide-mémoire } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code...
  • Page 70: Dépannage

    (DEL) Rechargez la batterie % 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie. Rechargement d’une batterie non Sony Ericsson % 78 Batterie. Une langue de menus erronée est utilisée % 15 Pour changer la langue du téléphone.
  • Page 71: Réinitialisation

    Réinitialisation Réinitialisez le téléphone en supprimant les modifications apportées aux paramètres, ainsi que le contenu qui a été ajouté ou modifié. Pour réinitialiser le téléphone } Réglages } Général } Réinitialiser. Réinit. réglages Réinitialise tout. Sélectionnez Lorsque des instructions apparaissent à l’écran Continuer.
  • Page 72: Les Codes Ne Correspondent Pas

    Les codes ne correspondent pas Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en saisissant exactement le même code une deuxième fois. PIN bloqué/PIN2 bloqué Pour débloquer, % 64 Verrou de la carte SIM. PUK bloqué Contactez votre opérateur réseau.
  • Page 73: Informations Importantes

    Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. • Un réseau mondial de centres d’appels. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce guide de l’utilisateur.
  • Page 74 Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie.
  • Page 75 Danemark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Emirats Arabes Unis 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Espagne 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Etats-Unis 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Finlande 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Grèce 801-11-810-810 210-89 91919 (à partir d’un téléphone mobile) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com...
  • Page 76 Nouvelle-Zélande 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Pays-Bas 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Philippines 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Pologne 0 (préfixe) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Roumanie (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Royaume-Uni 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Russie 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com République tchèque 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Singapour 67440733...
  • Page 77: Instructions Pour Une Utilisation Efficace Et Sans Danger

    • Ne peignez pas votre appareil. • N’essayez pas de démonter votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux. •...
  • Page 78: Alimentation Électrique (Chargeur)

    électricien qualifié. Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
  • Page 79: Appareils Médicaux Personnels

    Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre + 5 °C et + 45 °C. Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.
  • Page 80: Sécurité Routière

    Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. Antenne Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites...
  • Page 81: Utilisation Optimale

    Utilisation optimale Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à...
  • Page 82 HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité...
  • Page 83: Mise Au Rebut De Vos Anciens Systèmes Électroniques Et Électriques

    (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB ainsi qu’à ses filiales (« Sony Ericsson ») ou ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation...
  • Page 84: Garantie Limitée

    Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
  • Page 85: Notre Garantie

    Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après.
  • Page 86 Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
  • Page 87 Sony Ericsson. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 88 Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie.
  • Page 89: Certification Fcc

    (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product...
  • Page 90: Index

    Index d’urgence 21 enregistrement 47 émission 12 activation/désactivation manqués 20 port infrarouge 56 prise en charge de deux protection par appels 27 verrouillage de la carte recomposer 19 SIM 65 refus 19 sonneries, mélodies 46 réception 12 téléphone 11 réponse 19 verrou du téléphone 66 appels d'urgence 21 agenda...
  • Page 91 – câble USB 54 réception 37 changement de façade 17 rédaction, envoi 37 clips vidéo 41 réponse 38 code PIN suppression 38 modification 65 enregistrement saisie 11 appels 47 codes sons 47 – PIN 10 enregistreur vidéo 39 PIN2 71 envoi PUK 71 clips vidéo 42...
  • Page 92 horloge message image, voir mode veille 60 MMS 34 réglage de l’heure 58 messagerie 25 sonnerie 58 appel d’un numéro 33 HTTP 51 copie, collage 32 enregistrement 33 enregistrement icônes 7 d'éléments 33 images 41 enregistrement, envoi 36 recherche par ordre réception 32 chronologique 41 réception d’un message...
  • Page 93 – MMS 34 réception signature 35 clip vidéo 42 téléchargement image 42 automatique 35 sonneries 47 thèmes 48 réinitialiser le téléphone 70 navigation dans les menus 12 répertoire, voir contacts 21 numéro réseaux 19 affichage/masquage 29 réveil 58 numéros d'urgence 21 saisie de texte paramètres multitape 16...
  • Page 94 sonneries 46 sons 46 – synchronisation 53 tâches 62 thèmes 48 touche de navigation 12 transfert de fichiers infrarouge 56 MMS 35 verrou du clavier 65 verrou du téléphone 66 verrous carte SIM 64 clavier 65 téléphone 66 verrou du téléphone 71 vibreur 46 volume écouteur 19...

Table des Matières