steute Ex ZS 75 Instructions De Montage page 7

Table des Matières

Publicité

Ex ZS 75 / Ex ZS 75 S
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Português
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais devida-
mente qualificados e credenciados. O posicionamento de uso é livre. Mo-
dificações e alterações no dispositivo – as quais possa afetar a proteção
contra explosão – não são permitidas. Além disso, a EN 60079-14 (ABNT
NBR IEC 60079-14) tem que ser aplicada para a instalação de equipamen-
tos elétricos em atmosferas explosivas. Além disso, o certificado de confor-
midade ATEX tem que ser observado. Os produtos aqui descritos foram de-
senvolvidos para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um
equipamento/instalação ou máquina. Um completo sistema de segurança
normalmente abrange os sensores, módulos de monitoramento e chaves
indicadoras para um desconexão segura. Para integração do dispositivo no
sistema completo, a categoria de determinada na avaliação de risco tem
que ser estritamente observada e respeitada. Além disso, é necessária vali-
dação conforme EN ISO 132849-2 ou EN 62061. Além disto o Performance
Level conforme EN ISO 13849-1 ou SIL CL Level conforme EN 62061 pode
ser reduzido quando encadeados diversos componentes de segurança ou
outros dispositivos relacionados a segurança, como por exemplo conec-
tando diversos sensores em série. É de responsabilidade do fabricante da
instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as fun-
ções. Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer respon-
sabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implici-
tadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não permite que
se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultra-
passar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias,
responsabilidades e/ou penalidades.
Русский
Предназначение и использование
=
ОПАСНОСТЬ
Ненадлежащее использование и взрывоопасная
среда применения! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Несоблюдение приводит к тяжелым или
смертельным травмам. Не допускается исполь-
зование в категории 1/зона 0 и зона 20. Исполь-
зовать только в допущенных категориях/зонах.
Устройство использовать только в соответствии с
заданными в этом Инструкцие по монтажу и под-
ключению условиями эксплуатации. Устройство
использовать только в соответствии с названным
в этом Инструкцие по монтажу и подключению
целью применения.
Аварийные тросовые выключатели серии Ex ZS 75 соответствуют
европейским нормам взрывозащиты EN 60079-0, -1, -31, и соответ-
ственно разработаны для исполь зо ван ия во взрывоопасных усло-
виях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22, согласно EN 60079-14.
Требования EN 60079-14, а именно в части пылевой защиты и тем-
пературных огра ни чений, должны быть соблюдены. Ава рийные
тросовые выключатели Ex ZS 75 применяются на ма ши нах и уста-
новках, на которых команда на аварийную остановку должна быть
дана в любой точке троса. Потягивание предварительно натянутого
троса или его обрыв приводит к срабатыванию аварийного тросо-
вого выключателя и тем самым к фиксации контактов в приведен-
ном в действие положении. Возврат в исходное положение может
быть осуществлен только вручную посредством разблокирования
кнопкой разблокировки.
Особые условия и »X«-маркировка
- Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и
достаточно защищены от механического повреждения.
- Соединительные провода должны быть подключены в корпусе,
который отвечает требованиям признанной защиты от возгорания
в соответствии с EN 60079-0, раздел 1, если подключение осу-
ществляется во взрывоопасной зоне.
Инсталляция, монтаж и демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Несо-
блюдение приводит к тяжелым или смертельным
травмам. Перед вводом в эксплуатацию прове-
рить устройство на корректность монтажа. Со-
блюдать национальные требования.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасные атмосферы. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность ожогов! Несоблю-
дение приводит к тяжелым или смертельным
травмам. Подключение и отсоединение от клемм
только специально уполномоченным персоналом.
Подключение и отсоединение от клемм только не
во взрывоопасной окружающей среде.
Аварийные тросовые выключатели для двустороннего приведения
в действие Ex ZS 75 S монтировать всегда посередине, чтобы длина
троса с обеих сторон была одинаковой. Для монтажа применять две
натяжные пружины с ограничителем хода типа RZ156I Артикул №
1187935. Перед установкой троса удалить красную ПВХ оболочку в
зоне зажима троса! Так как при натяжении троса тросовые кауши
деформируются, трос после монтажа несколько раз потянуть с уси-
лием. Затем необходимо дополнительно натянуть трос DUPLEX-за-
жимом, рым-болтом либо натяжным замком.
Применение и эксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохраните-
ли номиналом 6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа
и технические данные).
7 / 20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex zs 75 s

Table des Matières