Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Granada/Kyoto
Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative
Instructions for use / Bedieningshandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HASE Granada

  • Page 1 Granada/Kyoto Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative Instructions for use / Bedieningshandleiding...
  • Page 3: Istruzioni Operative

    BEDIENUNGSANLEITUNG 4 - 20 MODE D’EMPLOI 21 - 36 ISTRUZIONI OPERATIVE 37 - 52 INSTRUCTIONS FOR USE 53 - 68 BEDIENINGSHANDLEIDING 69 - 84 R3_01/2011...
  • Page 4 Aschetresor Feuerrostbedienung Sekundärluftschieber (II) Primärluftschieber (I) Abb. 1 Bedienungselemente...
  • Page 5: Table Des Matières

    Aufstellungsbedingungen und baurechtliche Vorschiften sehr geehrter Hase Kunde, 1.2 Die Bauart Sicherheit und Sicherheitsabstände mit dem Kauf Ihres Hase Kaminofens haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Die Aufstellung In unserer Kaminofen-Manufaktur in Trier entwickeln und fertigen wir unsere Öfen mit Der Schornstein Der Rauchrohranschluss größtmöglicher Sorgfalt und verarbeiten nur Materialien bester Qualität.
  • Page 6: Aufstellungsbedingungen Und Baurechtliche Vorschiften

    Materialien einzuhalten (s. Abb. 3). Bauart 2: Der Granada / Kyoto wird in Bauart 2 ausgeliefert. Die Bauart 2 darf nur an Schornsteine Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt am brennenden Kaminofen sein. mit Einzelbelegung angeschlossen werden. Der Granada / Kyoto darf nur geschlossen be- Bei brennbaren Fußbodenmaterialien (z.B.: Holz, Laminat, Teppich) ist eine Bodenplatte...
  • Page 7: Die Aufstellung

    Überprüfen Sie, ob die Tragfähigkeit der Aufstellfl äche ausreichend ist. Gegebenenfalls kann die Tragfähigkeit durch Verwendung einer Bodenplatte zur Lastverteilung erhöht werden. Prüfen Sie, ob der Raum, in dem der Granada / Kyoto aufgestellt werden soll, ausreichend mit Frischluft versorgt wird. Bei gut abgedichteten Fenstern und Türen besteht die Mög- lichkeit, dass die Frischluftzufuhr nicht ausreichend gewährleistet ist, wodurch das Zugver-...
  • Page 8: Der Rauchrohranschluss

    Der Rauchrohranschluss Brennstoffmenge und Wärmeleistung Der Granada / Kyoto ist mit einem Rauchrohr, dessen Innendurchmesser 15 cm beträgt, an Die Brennstoffmenge, die Sie in den Ofen hineinlegen, bestimmt die Wärmeleistung. Bei den Schornstein anzuschließen. Alle Rohrstücke müssen an den Verbindungsstellen pass- einem Nachlegevorgang beträgt die maximale Brennstoffmenge 3 kg.
  • Page 9: Die Sekundärluft

    Aufstellung Ihres Kaminofens lösen und herausfallen. Primärluftschieber (I) Um mögliche Schäden zu vermeiden, saugen Sie die Stahlkügelchen umgehend mit dem Staubsauger auf. Der Granada / Kyoto darf nur geschlossen betrieben und die Feuerraumtür nur zum Nach- legen des Brennstoffes geöffnet werden. Abb. 4 Die Bedienungselemente.
  • Page 10: Anfeuern

    Mitte des Brenn- Zwei Holzscheite von ins- Feuerraumtür öffnen beim Kaminofen raumes anhäufen gesamt ca. 2,5 kg. Nur eine Granada / Kyoto ist we- Lage Brennstoff nachlegen Legen Sie in die Mitte des Feuerraumtür öffnen gen der großen Feuer- Feuerraums 2-3 kleine Feuerraumtür schließen...
  • Page 11: Heizen Mit Kleiner Wärmeleistung

    Vorgehensweise Stellung der Bedienungselemente Sie beeinfl ussen die Wärme- Zufuhr von Primärluft beeinträchtigen. (Abb 4) leistung Ihres Granada / Kyoto Primärluft schließen Primärluftschieber (I) hauptsächlich durch die Menge Beachten Sie bitte, dass Sie die Asche nur in erkaltetem Zustand entsorgen ganz nach vorne ziehen des Brennstoffs.
  • Page 12: Der Verbrennungsvorgang

    Flamme bei einer Temperatur von ca. 800° C. Entscheidend für eine saubere Verbrennung ist eine möglichst vollständige chemische Reaktion der Holzgase mit dem Sauerstoff der Verbrennungsluft. Bei Ihrem Hase-Kami- nofen wird die Verbrennungsluft vorgewärmt und über breite Eintrittsöffnungen in den...
  • Page 13: Der Richtige Brennstoff

    17. Beitrag zum Umweltschutz In Kaminöfen dürfen nur raucharme Brennstoffe verbrannt werden. Für den Kaminofen Ob Ihr Granada / Kyoto umweltschonend oder umweltbelastend brennt, hängt in hohem Granada / Kyoto sind dies ausschließlich: naturbelassenes, stückiges Holz, einschließlich Maße von Ihrer Bedienung und der Art des Brennstoffes ab (s. Der richtige Brennstoff) anhaftender Rinde in Form von Buchenholzscheiten.
  • Page 14: Beurteilung Der Verbrennung

    21.1 Der Stahlmantel Würden Sie also sehr feuchtes Holz verbrennen, hätten Sie bei gleicher Holzmenge ungefähr Hase Kaminöfen haben eine hochhitzebeständige, offenporige Lackierung, die einen ein- die halbe Wärmeleistung. Beim Verbrennen von feuchtem Holz ist ferner mit einer gestei- geschränkten Korrosionsschutz bietet, so dass es unter Umständen zu Flugrost kommen gerten Verrußung der Feuerraumscheibe zu rechnen.
  • Page 15: Die Rauchgaswege

    Man nimmt ein Knäuel Haushalts- oder Zeitungs- Stellen Sie den Granada / Kyoto nicht in „feuchten Räumen“, z. B. Wintergärten papier, feuchtet es an, taucht es in die kalte Holz- auf. asche, reibt damit die Scheibe ein und wischt mit Vermeiden Sie eine Zwischenlagerung in ungeheizten Rohbauten oder Garagen.
  • Page 16 mögliches Problem mögliche Ursachen Das Holz entzündet sich nicht oder nur zögernd - Das Holz ist zu dick / Das Holz ist zu feucht - Die Luftzufuhr ist zu gering Das Holz brennt ohne helle, gelbe Flamme, schwelt - Das Holz ist zu feucht vor sich hin oder geht sogar aus - Die Luftzufuhr ist zu gering / Die Drosselklappe ist zu weit geschlossen - Außentemperatur zu hoch...
  • Page 17 133,5 Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung Distanz Ofenrückwand, Rauchrohrmitte 14,5 CO-Gehalt bei 13% O2 1488 mg/m³ Anschlusshöhe Hase-Luftsystem, Rohrmitte* 13,5 Wirkungsgrad Bei Verwendung einer Unterlegplatte berücksichtigen Sie bei der Anschlusshöhe die Materialstärke. Feinstaub mg/m³ Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 9 kW ist je nach Feuerraumöffnung Bauart 1...
  • Page 18 Kaminofen Granada, geprüft nach DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 und Abmessungen: Art. 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, Höhe Breite Tiefe bei Einbau der Bauart 1 Blende sind mehrere Anschlüsse an einen Kamin möglich.
  • Page 19 Zusätzliche Angaben für Österreich: EG - Konformitätserklärung Prüfberichtsnummer A: Granada / RBBF -1Hn1029 Kyoto / FSPS-Wa 1775-A Der Hersteller: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten: D-54294 Trier erklärt hiermit, dass der Raumheizer für feste Brennstoffe mit der Handelsbezeichnung: Nennwärmeleistung...
  • Page 20 Typenschild...
  • Page 21 cendrier réglage de la grille à cendres curseur de ventilation secondaire (II) curseur de ventilation primaire (I) Fig. 1 Eléments de fonctionnement...
  • Page 22 Cher client, 1.2 Type de construction En achetant votre poêle-cheminée Hase, vous avez opté pour un produit de qualité. Nous Sécurité et distances de sécurité développons et fabriquons nos poêles sur notre site de production de Trier avec le plus L‘installation...
  • Page 23: Conditions D'installation Et Prescriptions Légales Du Bâtiment

    à installer une protection de sol en matériau L‘Granada / Kyoto est livré dans le type de construction 2. Le type 2 ne peut être raccordé ininfl ammable (ex. carrelage, verre sécurité, ardoise, tôle d‘acier). Si une plaque de sol est que sur une cheminée ne présentant qu‘un seul raccordement.
  • Page 24: L'installation

    à l‘aide d‘un panneau permettant de répartir la charge. Vérifi ez que la pièce dans laquelle votre poêle Granada / Kyoto doit être installé soit suffi samment alimentée en air frais. Lorsque les portes et fenêtres sont bien isolées, il arrive que l‘apport d‘air frais ne soit plus suffi...
  • Page 25: Le Raccord Du Tuyau De Fumée

    En règle générale, nous recommandons d‘installer un clapet Le poêle Granada / Kyoto est un foyer à accumulation, ne mettez jamais plus d‘une couche d‘étranglement pour réduire la pression de refoulement. Prière de prendre en compte les de combustible.
  • Page 26: L'air Secondaire

    Afi n d‘éviter toute détérioration éventuelle, il vous suffi t de les enlever avec un aspirateur. Granada / Kyoto ne doit fonctionner qu’en foyer fermé et la porte du foyer doit être ouverte Fig. 4 uniquement pour réalimenter le feu.
  • Page 27: Allumage

    Poser deux bûches d‘un Ouvrir la porte du foyer Rassembler les cendres résiduelles Dans le cas des poêles Granada / poids total d‘environ 2,5 et éventuellement le charbon de kg, écorce tournée vers le Kyoto, il est particulièrement im- bois non brûlé...
  • Page 28: Chauffage À Faible Puissance Calorifi Que

    Vous réglez la puissance calorifi que le ramassage des cendres, le couvercle se trouve sous le cendrier. de votre poêle-cheminée Granada Fermer l‘air primaire Tirer la réglette de Déverrouillez le cendrier. Enlevez le cendrier avec le couvercle du dessous. Rabattez le tirage de l‘air primaire...
  • Page 29: Le Processus De Combustion

    La combustion, à proprement parler, débute avec l‘ignition des gaz formés à environ Hase, l‘air de combustion est préchauffé et arrive au foyer par de larges ouvertures, de sorte 225 C (température d‘ignition) ainsi que le dégagement de chaleur. Pour cela, une quantité...
  • Page 30: Le Bon Combustible

    Règle d‘or : plus le bois est humide, moins il possède de valeur calorifi que Le niveau de pollution de votre poêle-cheminée Granada / Kyoto dépend dans une très La valeur calorifi que du bois dépend dans une très large mesure de son degré d‘humidité.
  • Page 31: Humidité Du Bois Et Valeur Calorifi Que

    N‘installez pas votre poêle-cheminée Granada / Kyoto dans des „ locaux humides entraîne une pollution considérable de l‘environnement.
  • Page 32: Les Vitres De La Porte De Foyer

    21.4 Revêtement intérieur du foyer Les pierres thermiques qui habillent l‘intérieur du foyer de votre Granada / Kyoto (granulat minéral réfractaire) possèdent d‘excellentes propriétés isolantes. La densité des plaques est déterminée par le rapport optimal entre consolidation mécanique et effet isolant. La surface relativement molle est soumise à...
  • Page 33 Problèmes éventuels Causes possibles Le bois ne s‘allume pas ou bien diffi cilement. - Le bois est trop épais / Le bois est trop humide - L‘apport d‘air est insuffi sant Le bois brûle, mais sans fl amme claire et jau- - Le bois est trop humide ne, il se consume sans feu, voire s‘éteint.
  • Page 34: Profondeur

    133,5 cm Distance entre arrière du poêle et axe du tuyau de fumée 14,5 cm Flux massique des gaz d‘échappement Hauteur de raccordement du système d‘air Hase, axe du tuyau¹ 13 cm Température à la tubulure des gaz d‘échappement ˚C Pression minimum de refoulement à...
  • Page 35 Le poêle-cheminée Granada, certifi é selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004, Art. 15 a Dimensions : B-VG (Autriche) ; ne doit fonctionner qu‘en foyer fermé ; en montant l‘obturateur de type Hauteur Largeur Profondeur I, plusieurs raccordements à une cheminée sont possibles.
  • Page 36 Déclaration de conformité CE Le fabricant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier déclare par la présente que l‘appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides portant la dénomination commerciale : G r a n a d a / Ky o t o...
  • Page 37 Cassetto per la cenere Comando griglia a scossa Valvola di tiraggio dell‘aria secondaria (II) Valvola di tiraggio dell‘aria primaria (I) Fig. 1 Comandi...
  • Page 38 Pagina Condizioni di montaggio e normative edilizie con la stufa camino Hase avete acquistato un prodotto di alta qualità. Nella nostra sede di 1.2 Il tipo di costruzione Trier in Germania sviluppiamo e produciamo le nostre stufe camino prestando la massima Sicurezza e distanze di sicurezza cura ai singoli dettagli e utilizzando solo materiali di prima qualità.
  • Page 39: Condizioni Di Montaggio E Normative Edilizie

    Il tipo di costruzione 1 consente il collegamento a camini multipli. Il tipo di costruzione Per l’accensione non dovete mai impiegare alcol, benzina o altri liquidi 1 si ottiene delimitando l‘apertura del focolare a 500 cm2. L‘Granada / Kyoto con tipo di combustibili. Le superfi ci esterne della stufa camino diventano molto calde costruzione 1 deve essere sempre chiuso durante il funzionamento.
  • Page 40: Installazione

    Se l’altezza del comignolo è insuffi ciente e/o la sezione del comignolo è troppo grande o troppo piccola, il tiraggio potrà essere compromesso. La pressione di alimentazione (tiraggio) necessaria per il modello Granada / Kyoto è di 12 Pa. Con una pressione di alimentazione più elevata aumentano le emissioni del focolare che è...
  • Page 41: L'allacciamento Al Tubo Di Uscita Del Fumo

    L‘allacciamento al tubo di uscita del fumo Combustibili e potenza calorifi ca Granada / Kyoto deve essere collegata a un tubo di uscita del fumo avente un diametro La potenza calorifi ca dipende dalla quantità di materiale combustibile bruciato. In caso di interno di 15 cm.
  • Page 42: L'aria Secondaria

    Per evitare possibili danni, aspirare questi residui con un aspirapolvere. La stufa Granada / Kyoto dovrà essere utilizzata solo chiusa e il portello del focolare dovrà essere aperto solo per essere alimentato. Fig. 4...
  • Page 43: Accensione

    10. Accensione 11. Aggiunta di legna Accensione Aggiunta di legna Un‘accensione rapida è im- È opportuno aggiungere legna, Procedimento Regolazione dei Procedimento Regolazione dei comandi comandi portante perché eventuali quando le fi amme della combu- errori durante la fase di ac- stione precedente sono già...
  • Page 44: Riscaldamento Con Potenza Calorifi Ca Bassa

    La potenza calorifi ca della vostra si trova sotto al cassetto. Granada / Kyoto dipende princi- Chiudere l’aria primaria. Premere il chiavistello Aprire la griglia per la cenere. Estrarre il cassetto per la cenere con il coperchio sotto di dell’aria primaria (I)
  • Page 45: Il Processo Di Combustione

    Queste bruciano lentamente, quasi senza fi amme, ad una temperatura di ca. 800 °C. Per una combustione pulita, è essenziale che la reazione chimica tra i gas combusti e l‘ossigeno dell‘aria di combustione sia la più completa possibile. Nella vostra stufa-camino Hase, l‘aria Degassamento di combustione viene preriscaldata e convogliata nella zona fuoco attraverso ampie aper- ture di ingresso, in modo da assicurare una buona miscelazione dei gas e dell‘aria a tempe-...
  • Page 46: Il Combustibile Giusto

    Nelle stufe camino devono essere impiegati solo combustibili che fanno poco fumo. Per le di sostanze inquinanti, come ad esempio monossido di carbonio (tossico), acido acetico, stufe camino Granada / Kyoto sono utilizzabili esclusivamente il legno non trattato in pezzi, fenoli, metanolo (tossico), formaldeide, fuliggine e catrame.
  • Page 47: Umidità Della Legna E Potere Calorifi Co

    mente un forte calore utilizzando carta o trucioli sottili, è meglio rinunciare ad Per seccare bene, la legna ha bisogno di tempo. Per una corretta essiccazione in un luogo accendere il fuoco. adatto sono necessari da 2 a 3 anni circa. Per facilitare l‘essiccazione della legna, conservarla sempre segata e spaccata 19.
  • Page 48: Uscite Dei Gas Combusti

    21.4 Rivestimento della zona fuoco Le pietre termiche della zona fuoco della vostra Granada / Kyoto sono di vermiculite, un 21.2 Uscite dei gas combusti granulato minerale ignifugo dotato di eccezionali proprietà isolanti. Lo spessore delle pi- Ogni anno, al termine del periodo di riscaldamento (se necessario anche più...
  • Page 49 Possibile problema Possibili cause La legna non prende fuoco o stenta a prendere fuoco - La legna è troppo grossa/troppo umida - L‘aria introdotta è troppo scarsa La legna brucia senza produrre fi amme gialle e chiare, l‘ossigeno - La legna è troppo umida è...
  • Page 50 133,5 cm Potenza calorifi ca nominale Distanza parete posteriore stufa / centro tubo uscita fumo 14,5 cm Altezza allacciamento sistema di ventilazione Hase, centro tubo¹ 13 cm Corrente della massa dei gas combusti Temperatura al raccordo dei gas combusti ˚C Apertura zona fuoco 500 cm²...
  • Page 51 La stufa-camino Granada, collaudata secondo le norme DIN-EN 13240 : 2001 + A2 Misure: 2004 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere fatta funzionare solo con focolare Altezza Larghezza Profondità chiuso. Se si installa il frontalino per le stufe di categoria 1 sarà possibile effettuare diversi...
  • Page 52 Dichiarazione di conformità CE Con la presente, il costruttore: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier dichiara che l’apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi, recante la denominazione commerciale: G r a n a d a / Ky o t o è...
  • Page 53 Ash drawer Shaking grate operating device Secondary air slider (II) Primary air slider (I) Fig. 1 Control elements...
  • Page 54 Page Installation Conditions and Relevant Building Regulations In deciding on a Hase stove, you have purchased a top quality product. In our stove factory 1.2 Type of construction in Trier, Germany, we develop and manufacture our stoves with the utmost care and precision,...
  • Page 55: Installation Conditions And Relevant Building Regulations

    (wood, laminate, carpeting,) must be protected with a fl oor plate made of non-combustible Granada / Kyoto is supplied in design 2. Design 2 must be connected to chimneys catering material (tiles, safety glass, slate or sheet steel). If a fl oor plate is required, its size must for singular confi...
  • Page 56: Installation

    If necessary, using a fl oor plate to distribute the load can increase the load- bearing capacity. In addition, check whether the room in which the Granada / Kyoto is to be installed is suffi ciently supplied with fresh air. If the windows and doors are tightly sealed, the necessary supply of fresh air may not be ensured, which can interfere with the draught capability of the stove and chimney.
  • Page 57: Flue Pipe Connection

    Fuel Load Sizes and Thermal Output The Granada / Kyoto has to be connected to the chimney with a fl ue pipe having an inside The thermal output depends on the amount of fuel you burn in the stove (fuel load size).
  • Page 58: Secondary Air

    To prevent any damage, please immediately vacuum up these little steel pellets with a vacuum cleaner. The Granada / Kyoto may only be operated when the fi re box door is closed; the fi re box door may only be opened to add fuel.
  • Page 59: Lighting The Fire

    Pull out fi re grate slider Due to the large fi re chamber win- Slightly open ash drawer dow of the Granada / Kyoto, it is Add two logs weighing Open fi re box door particularly important to start the approx.
  • Page 60: Heating At Low Thermal Output

    Elements The thermal output of your the ash collects, the lid is located under the ash drawer. Granada / Kyoto stove is primarily Close primary air. Setl primary air slider Unlock the ash drawer. Remove both the ash drawer and the lid located underneath it.
  • Page 61: The Combustion Process

    These burn slowly, almost without fl ames, at a temperature of approx. 800°C. Crucial to a clean and effi cient combustion process is a complete (as possible) chemical reaction of the wood gases with the oxygen in the combustion air. With your Hase stove, Degasifi cation the combustion air is pre-heated and guided into the fi...
  • Page 62: The Right Fuel

    Whether your Granada / Kyoto burns in an environmentally-friendly or environmentally Granada / Kyoto, only natural, untreated, beechwood logs, including the adherent bark, hazardous manner depends to a large extent on how you operate it and the type of fuel can be used as fuel.Highly resinous coniferous wood (e.g.
  • Page 63: Evaluating The Combustion Quality

    Accordingly, if you burn very moist wood, you will have about half the thermal output with Hase stoves are coated with a heat-resistant open porous lacquer that provides only limited the same quantity of wood. Furthermore, burning moist wood results in substantial soot corrosion protection;...
  • Page 64: Flue Gas Paths

    Do not install the Granada / Kyoto in „damp rooms“, e.g. conservatories or enc- dry ball of paper. losed porches. Avoid temporary storage in unheated building shells or garages.
  • Page 65 Possible Problem Possible Cause The wood does not light or lights only slowly. - The wood is too thick. / The wood is too damp. - The air supply is insuffi cient. The wood burns without a bright, yellow fl ame, smoulders or even goes out. - The wood is too damp.
  • Page 66 Fire Box Opening 500 cm² Flue Pipe Diameter 150 mm Effi ciency Flue Pipe Diameter Hase-Combustion air inlet* 100 mm Particulate mg/m³ Depending on the insulation of the building, the nominal thermal output of 9 kW Connection branch top (rear installation possible.) indicated on the unit‘s type plate is suffi...
  • Page 67: Dimensions

    The Granada stove, certifi ed in compliance with DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 and Dimensions: Art. 15 a B-VG (Austria), can only be operated when the fi re box is closed; more than Height Width Depth one device can be connected to the chimney, if the reduction panel was installed..
  • Page 68 CE Declaration of Conformity The Manufacturer: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier Hereby declares that the room heating appliance for use with solid fuels, bearing the trade name: G r a n a d a / Ky o t o...
  • Page 69 aslade bediening van het schudrooster secundaire ventilatieklep (II) primaire ventilatieklep (I) Figuur. 1 bedieningselementen...
  • Page 70 Plaatsingsomstandigheden en bouwkundige voorschriften 71 Geachte mevrouw, 1.2 Toepassing Met de aankoop van uw Hase kachel heeft u voor een kwaliteitsproduct gekozen. In ons Veiligheid en veiligheidsafstanden De opstelling productie atelier in Trier leggen wij bij de ontwikkeling en productie van onze kachels de De schoorsteen grootst mogelijke zorg aan de dag en werken wij enkel met materiaal van topkwaliteit.
  • Page 71: Plaatsingsomstandigheden En Bouwkundige Voorschriften

    (uit De Granada / Kyoto wordt geleverd in bouwwijze 2. De bouwwijze 2 mag alleen aan schoor- tegels, veiligheidsglas, leisteen of staal). Indien er een bodemplaat noodzakelijk is, dan moet stenen met enkele belegging worden aangesloten.
  • Page 72: De Opstelling

    De trek (schoorsteentrek) die de Granada / Kyoto nodig heeft, bedraagt 12 Pa. Bij meer trek stijgen de emissies van de stookruimte, die wordt sterk belast en kan beschadigd raken. De maximaal toegestane trek voor de Granada / Kyoto bedraagt 35 Pa.
  • Page 73: De Aansluiting Van De Rookbuis

    Zo kan zij de afbrandingssnelheid verminderen. Wanneer de greep van de rookgasklep De Granada / Kyoto is een kachel voor niet-continu gebruik. Vul daarom telkens maar één zich in loodrechte positie ten opzichte van de rookgasbuis bevindt, wordt de stroom van laag brandstof bij.
  • Page 74: De Secundaire Lucht

    Om een mogelijke beschadiging te voorkomen, verzoeken wij u deze stalen kogeltjes onmiddellijk met een stofzuiger te verwijderen. De Granada / Kyoto mag enkel worden gebruikt met een gesloten deur; de deur van de stookruimte mag enkel worden geopend om hout bij te vullen.
  • Page 75: Aanwakkeren

    10. Aanwakkeren 11. Hout bijvoegen Aanwakkeren Hout bijvoegen Het snel doorlopen van Het bijvoegen van hout moet Procedure Stand van de Procedure Stand van de bedieningselementen bedieningselementen de opwarmingsfase is be- gebeuren in de fase van de langrijk, omdat in de op- wegbranding, waarin de vlammen Open de primaire lucht en de Trek de primaire (I)
  • Page 76: Stoken Met Weinig Vermogen

    U beïnvloedt het vermogen van uw van de assen bevindt het deksel zich onder de aslade. Granada / Kyoto in de eerste plaats Primaire lucht sluiten. Schuif voor primaire Ontgrendel de aslade. Neem de aslade uit, samen met het deksel dat zich eronder bevindt.
  • Page 77: Het Verbrandingsproces

    Houtskool verbrandt langzaam, haast zonder vlam, bij een temperatuur van ongeveer 800° C. Beslissend voor een schone verbranding is een zo volledig mogelijk chemische reactie van de houtgassen met het zuurstof uit de verbrandingslucht. Bij uw kachel van Hase wordt de verbrandingslucht voorverwarmd en langs brede inlaatopeningen in de verbrandingsruimte Ontgassing gevoerd.
  • Page 78: De Juiste Brandstof

    17. Bijdrage tot een schoner milieu goede aanmaakhulp. Of uw Granada / Kyoto milieubelastend brandt of het milieu integendeel ontziet, hangt in Niet toegelaten is bijvoorbeeld de verbranding van: sterke mate af van de wijze waarop u hem bedient en van de brandstof die u gebruikt (zie - vochtig hout (restvocht meer dan 20%) De juiste brandstof).
  • Page 79: Houtvochtigheid En Vermogen

    Daar komt nog bij, dat wanneer u vochtig hout verbrandt, de daardoor ontstane waterdamp Kachels van Hase beschikken over een sterk hittebestendige lak met open poriën die kan condenseren in de rookbuis of in de schoorsteen. In de schoorsteen kan een teerachtige een beperkte corrosiebescherming biedt.
  • Page 80: De Rookgaswegen

    Plaats uw Granada / Kyoto niet in een vochtige omgeving zoals bijv. een veranda. Neem een prop keukenrol of krantenpapier, bevochtig ze, dompel ze onder in Vermijd een tijdelijke stockage in een onverwarmde ruwbouw of een garage.
  • Page 81 mogelijk probleem mogelijke oorzaken Het hout ontbrandt niet of slechts aarzelend - het hout is te dik / het hout is te nat - er wordt te weinig lucht toegevoerd Het hout brandt zonder heldere gele vlam, smeult wat of gaat zelfs uit - het hout is te nat - er wordt te weinig lucht toegevoerd - de buitentemperatuur ligt te hoog...
  • Page 82 Brandwaarden Hout Aansluithoogte achter het midden van de pijp 133,5 cm Nominale warmtecapaciteit Afstand achterkant kachel / midden rookbuis 14,5 cm Aansluithoogte Hase-ventilatiesysteem, midden buis* 13 cm Uitlaatgas-massastroom Nisbustemperauur ˚C Opening van de stookkamer 500 cm² Minimum persdruk bij nominale verwarmingscapaciteit...
  • Page 83 De Kachel Granada, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 en Afmetingen: Art. 15 a B-VG (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is. hoogte breedte diepte Als er een afschermkap van het bouwtype 1 wordt ingebouwd, zijn meerdere aansluitingen...
  • Page 84: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring De fabrikant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier verklaart hiermee, dat de ruimteverwarmingsapparatuur voor vaste brandstoffen met de handelsnaam : G r a n a d a / Ky o t o conform is met de bepalingen van de:...
  • Page 86 Hase Kaminofenbau GmbH · Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier · Tel.: 0651 8269-0 · Fax: 0651 8269-118 · info@hase.de · www.hase.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Kyoto

Table des Matières