Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding User Manual Elektrisches Fondue Set Service à fondue électrique Elektrische fondueset Electric Fondue Set micromaxx ® MD 16548...
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reich- weite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter ge- ben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
• nung Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Fondue-Set MD 16548 darf nur zum Zubereiten von Lebens- mitteln in haushaltsüblichen Mengen verwendet werden. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispiels- weise −...
vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 3. Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Bedienungsanleitung, und ausschließlich in geschlossenen Räu- men verwendet werden. 3.1.
bunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch das Medion Service-Center oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten.
ten ist und setzen Sie es weder Regen noch anderer Feuchtig- keit aus. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gas- oder Elektro- heizöfen oder in einen erhitzten Ofen. 3.4. Netzanschluss • Schließen Sie das Fondue-Set nur an eine ordnungsgemäß in- stallierte Schutzkontaktsteckdose mit 220-240 V~, 50/60 Hz Wechselspannung an, die mit mindestens 16 A abgesichert ist.
Page 8
• Nicht in den heißen Fonduebehälter fassen. 3.5.1. Fondue mit Öl/Fett • Verwenden Sie beim Fondue mit Fett nur ausdrücklich zum Frittieren geeignete Frittieröle/-fette, keine Fettmischungen. Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben auf der Verpa- ckung. • Erneuern Sie das Öl/Fett nach dem Gebrauch, da altes und verschmutztes Öl/Fett sich bereits bei den üblichen Frittier- temperaturen selbst entzünden kann.
lung vom gesundheitsschädlichen Acrylamid zu vermeiden. • Achten Sie auf möglichst niedrige Temperaturen und kurze Garzeiten. Kartoffelprodukte sollten maximal eine goldgelbe Färbung erhalten. Je dunkler die Pommes Frites oder die Kar- toffel-Chips sind, desto höher ist wahrscheinlich auch der Ac- rylamid-Gehalt in diesen Produkten.
3.7. Reinigung und Pfl ege WARNUNG! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elek- trischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder ande- re Flüssigkeiten. – Falls das Gerät doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie diese unter keinen Um- ständen an.
5. Übersicht Fonduegabel Fonduegabelhalter Gehäuse Temperaturregler Betriebs-LED Deckel Ablageschalen mit Griff Fonduebehälter 6. Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Fondue-Set. Nehmen Sie den Gerätedeckel ab. Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „13. Reinigung und Pflege“ auf Seite 15 beschrieben.
7. Fondue-Set verwenden Mit dem Fondue-Set können Sie Lebensmittel in Brühe oder Fett garen, Käse-Fon- due oder Schokoladenfondue zubereiten. WARNUNG! Tragen oder bewegen Sie das Fondue-Set keinesfalls, solange sie noch heiß ist oder sich noch heißes Fett, Brühe oder andere Lebensmittel darin befindet. ...
WARNUNG! Erneuern Sie das Öl/Fett regelmäßig, da altes und ver- schmutztes Öl/Fett sich bereits bei den üblichen Frit- tiertemperaturen selbst entzünden kann. Ziehen Sie im Brandfall sofort den Netzstecker und ersticken Sie die Flamme mit dem Deckel oder einer Decke. Niemals mit Wasser löschen! VORSICHT! Beachten Sie folgende Hinweise im Umgang mit Frit-...
8. Nach dem Fondue Drehen Sie den Temperaturregler T E M P. ( ° C ) gegen den Uhrzeigersinn auf die Position 0 . Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät und den verbleibenen Inhalt abkühlen. ...
ACHTUNG! Die Ablageschalen und Fonduegabeln dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Fondue-Sets keine ag- gressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel, harte Schwämme etc. Geräteteil Reinigungshinweise Reinigen Sie den Deckel mit einem feuchten Tuch und Deckel ggf.
12. Fehlerbehebung Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Soll- te Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontak- tieren Sie unseren Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Das Gerät funktioniert...
17. Allgemeine Garantiebedingungen 17.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Pro- duktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichti- ge Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ih- nen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen. 17.1.2.
rung defekter Datenträger ersetzt der Garantiegeber die defekten Datenträger kos- tenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. Fer- ner wird nicht zugesichert, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehler- frei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt.
Page 23
18.4. Luxemburg 34-20 808 664 34-20 808 665 (Lokaltarif ) Mo - Fr: 09:00 - 19:00 www.medion.com/lu Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 24 von 88...
Page 24
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............26 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....26 Utilisation conforme .................. 27 Consignes de sécurité ................28 3.1. Catégories de personnes non autorisées .............28 3.2. Remarques générales ..................28 3.3. Installation de l'appareil ..................29 3.4.
1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertis- sements figurant sur l'appareil et dans le mode d'em- ploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérative- ment à...
Action à exécuter 2. Utilisation conforme Le service à fondue MD 16548 ne doit être utilisé que pour pré- parer des aliments en quantités ménagères. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires par exemple −...
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil −...
menté via un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie ni être relié à un circuit électrique qui est allumé ou éteint régulièrement par un dispositif. • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le centre de service après- vente Medion ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
à une source d'humidité quelconque. • Ne placez pas l'appareil à proximité de fours à gaz ou élec- triques ou dans un four préchauffé. 3.4. Raccordement au secteur • Branchez le service à fondue uniquement sur une prise de terre réglementaire à courant alternatif de 220-240 V ~ 50/60 Hz dotée d'une protection de 16 ampères minimum.
3.5.1. Fondue avec huile/graisse • Utilisez uniquement de l'huile ou de la graisse spécialement adaptée à la friture : ne jamais mélanger les deux. Tenez tou- jours compte des indications du fabricant sur l'emballage. • Après avoir utilisé l'appareil, remplacez l'huile ou la graisse : de la graisse ou de l'huile usagée ou sale risque de s'auto-en- flammer, même aux températures de friture usuelles.
les pommes de terre fraîches ou autres aliments riches en hy- drates de carbone tels que produits à base de céréales à une température maximale de 180° C afin d'éviter la formation d'acrylamide nocif pour la santé. • Veillez à frire les aliments aux températures les plus basses possibles et pendant le moins de temps possible.
3.7. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocu- tion ! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Si l'appareil devait malgré tout tomber dans un liquide, ne le touchez en aucun cas. Débran- chez tout d'abord la fiche d'alimentation de la prise ! •...
5. Vue d'ensemble de l'appareil Fourchettes à fondue Support pour fourchettes à fondue Boîtier Sélecteur de température LED de fonctionnement Couvercle Coupelles à poignée Caquelon 6. Avant la première utilisation Retirez tous les emballages du service à fondue. Enlevez le couvercle. ...
7. Utilisation du service à fondue Ce service à fondue vous permet de cuire des aliments dans du bouillon ou de la graisse ainsi que de préparer une fondue au fromage ou au chocolat. AVERTISSEMENT ! Ne transportez et ne déplacez jamais le service à fondue tant qu'il est encore chaud ou contient de la graisse, du bouillon ou d'autres aliments chauds.
AVERTISSEMENT ! Remplacez régulièrement l'huile ou la graisse de fri- ture : de la graisse ou de l'huile usagée ou sale risque de s'auto-enflammer, même aux températures de fri- ture usuelles. Si la graisse s'enflamme, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et étouffez les flammes avec le couvercle ou avec une couverture.
8. Après la fondue Tournez le sélecteur de température TEMP. (°C) dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre en position 0. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Laissez refroidir l'appareil et le contenu du caquelon. ...
ATTENTION ! Les coupelles et les fourchettes à fondue ne sont pas com- patibles lave-vaisselle. N'utilisez pas pour nettoyer ce service à fondue de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs, d'éponges dures, etc. Pièce de l'ap- Consignes de nettoyage pareil ...
12. Dépannage rapide Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous consta- tez cependant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le ré- soudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente.
13. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques.
17. Conditions générales de la garantie commerciale 17.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan- tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis.
L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraî- ner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel. Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale li- mitée spéciale.
• La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se- ront facturés. 18. Adresse du Service 18.1.
Page 46
Inhoudsopgave Over deze handleiding ................48 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ......................48 Gebruik voor het beoogde doel ............... 49 Veiligheidsinstructies ................50 3.1. Onbevoegde personen ..................50 3.2. Algemene aanwijzingen ..................50 3.3. Apparaat opstellen ....................51 3.4. Aansluiten op het lichtnet .................52 3.5.
1. Over deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschu- wingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbe- reik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee wanneer u het apparaat verkoopt of aan iemand an- ders doorgeeft.
Advies over uit te voeren handelingen 2. Gebruik voor het beoogde doel De fondueset MD 16548 mag uitsluitend worden gebruikt voor het bereiden van levensmiddelen in normale huishoudelijke hoeveelheden. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens en vergelijkbare huishoudelijke toepassingen, bijvoorbeeld −...
raat wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel of materiële schade. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: − hoge luchtvochtigheid of vocht − extreem hoge of lage temperaturen − direct zonlicht − open vuur 3.
ongeluk wordt uitgeschakeld, mag het apparaat niet via een externe schakelinstallatie, zoals een tijdschakelklok, op het lichtnet worden aangesloten of met een stroomcircuit wor- den verbonden dat regelmatig door een installatie wordt in- en uitgeschakeld. • Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit, om gevaar te voorkomen, door een Medion Service Center of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen.
• Leg geen voorwerpen op het apparaat. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water in badkuipen, wasbakken of andere kommen en stel het niet bloot aan re- gen of ander vocht. • Plaats het apparaat niet in de buurt van gas- of elektrische verwarmingstoestellen of in een hete oven.
Page 52
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde accessoires. • Reik niet met uw handen in de hete fonduepan. 3.5.1. Fonduen met olie/vet • Gebruik bij fonduen met olie uitsluitend uitdrukkelijk voor fri- turen geschikte frituurolie/frituurvet, geen vetmengsels. Let op de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking. •...
een temperatuur van maximaal 180 °C om de ontwikkeling van acrylamide, dat schadelijk is voor de gezondheid, te ver- mijden. • Hanteer zo laag mogelijke temperaturen en korte bereidings- tijden. Aardappelproducten mogen minimaal goudgeel ge- kleurd zijn. Hoe donkerder de frites of de aardappelschijfjes des te hoger waarschijnlijk het acrylamidegehalte van deze producten.
3.7. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Spanningvoerende onderdelen. Hierbij bestaat ge- vaar voor een elektrische schok. Dompel het apparaat nooit onder in water of ande- re vloeistoffen. Als het apparaat toch in vloeistof is gevallen, raakt u het onder geen enkele voorwaarde aan.
5. Overzicht Fonduevorkje Houder voor fonduevorkjes Behuizing Temperatuurregelaar Aan/uit led Deksel Serveerschaaltjes met handvat Fonduepan 6. Vóór het eerste gebruik Verwijder alle verpakkingsmateriaal van de fondueset. Neem het deksel van het apparaat. Reinig alle onderdelen zoals in het hoofdstuk „13. Reinigung und Pflege“ auf Sei- te 59 is beschreven.
7. Fondueset gebruiken Met de fondueset kunt u levensmiddelen garen in bouillon of olie en kaasfondue of chocoladefondue bereiden. WAARSCHUWING! Draag of beweeg de fondueset in geen geval als deze nog heet is of als deze nog het olie, bouillon of andere levensmiddelen bevat.
WAARSCHUWING! Vervang de olie of het vet regelmatig aangezien oud en vervuild vet al bij de gebruikelijke frituurtempera- turen spontaan tot ontbranding kan komen. Trek bij brand direct de stekker uit het stopcontact en verstik de vlam met de deksel of met een deken. Nooit met water blussen! VOORZICHTIG! Let op de volgende aanwijzingen bij de omgang met...
8. Na het fonduen Draai de temperatuurregelaar TEMP. (°C) tegen de richting van de klok in naar de stand 0. Trek de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat en de resterende inhoud afkoelen. Verwijder eventueel het vet of de olie om het apparaat te reinigen: Verwijder het vaste vet met een spatel van hout of kunststof.
LET OP! De serveerschaaltjes en fonduevorkjes mogen niet in de vaatwasmachine worden gereinigd. Gebruik voor het reinigen van de fondueset geen scher- pe chemische reinigingsmiddelen, schuurmiddelen, harde sponzen etc. Onderdeel van Reinigingsinformatie het apparaat Reinig de deksel met een vochtige doek en eventueel wat Deksel mild afwasmiddel en droog de deksel vervolgens goed af.
12. Problemen oplossen Dit product heeft onze fabriek in correcte toestand verlaten. Wanneer u des- ondanks een probleem vaststelt, kunt u aan de hand van de onderstaan- de tabel proberen om de storing te verhelpen. Wanneer u hier niet in slaagt, adviseren wij om contact op te nemen met onze klantenservice.
Inhoud ca. 1 liter Doorsnede ca.14 cm Lengte netsnoer Technische wijzigingen voorbehouden! 15. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat het product MD 16548 voldoet aan de volgende Europese eisen: • EMC-richtlijn 2004/108/EG • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG •...
17. Algemene garantievoorwaarden 17.1. Algemeen De looptijd van de garantie bedraagt 24 maanden en gaat in op de dag van aanko- op van het product. De garantie heeft betrekking op materiaal- en fabricagefouten van allerlei aard die bij normaal gebruik kunnen optreden. Bewaar daarom het originele aankoopbewijs goed.
ring die niet door de garantie wordt gedekt, behoudt de garantieverlener zich het recht voor, na offerte aan de eindgebruiker, de reparatiekosten (materiaal en ar- beidsloon) in rekening te brengen, vermeerderd met een vast bedrag voor verwer- kingskosten. Hierover wordt u als klant vooraf geïnformeerd. De keus om hiermee al dan niet akkoord te gaan ligt bij u.
erd dat deze vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van 90 dagen na de aanschaf. Bij levering van een defecte gegevensdrager zal de garan- tieverlener de defecte gegevensdrager kosteloos vervangen. Verdergaande aans- praken worden op voorhand uitgesloten. Met uitzondering van de garantie op de gegevensdragers, wordt alle software zonder garantie op gebreken geleverd.
Page 68
Contents About these instructions ................70 1.1. Symbols and key words used in these instructions .........70 Proper use ....................71 Safety information ..................72 3.1. People not permitted to use this appliance ..........72 3.2. General instructions .....................72 3.3. Setting up the appliance ..................72 3.4.
1. About these instructions Read the safety instructions carefully before using the appliance for the first time. Note the warnings on the appliance and in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the appliance or give it away, make sure you also hand over these instructions and the warranty card.
Tasks to be performed 2. Proper use The MD 16548 fondue set may only be used for preparing food in standard household amounts. This appliance is intended to be used in private households or in similar situations, such as the following: −...
3. Safety information The appliance may only be used indoors for the purpose for which it is designed in accordance with these instructions. 3.1. People not permitted to use this appliance • This appliance may not be used by children under the age of 8.
place a protective cover under it to avoid damage to sensitive surfaces. • Do not place the appliance on surfaces that can become hot (e.g. on hotplates, naked flames). • Cooking appliances should be lifted by the handles (where applicable) and placed in a secure position to avoid spillage of hot liquids.
• Do not kink or crush the mains cable. • Make sure that the power cable is not damaged and does not run underneath the appliance or over hot surfaces or sharp edges. • Lay the cable so that nobody is able to step on it or trip over •...
any of the appliance's hot surfaces and do not place your hands over the steam vents. There is a risk of burns. Avoiding acrylamide According to the latest research, excessive browning, especially in foods containing starch, may cause a health hazard due to the acrylamide formation in the crust.
• Never try to open and/or repair an appliance component yourself. 3.7. Cleaning and care WARNING! Live components. There is a risk of electric shock. Never immerse the appliance in water or other liq- uids. – if the appliance does fall into liquid, under no circumstances should you attempt to touch it.
5. General diagram Fondue fork Fondue fork holder Housing Temperature control Operating LED Bowls with handles Fondue container 6. Before initial use Remove all the packing material from the fondue set. Remove the appliance lid. Clean all the parts as instructed in section “10. Cleaning and care” on page 80. ...
7. Using the fondue set You can use the fondue set to cook food in stock or fat or to prepare a cheese or chocolate fondue. WARNING! Do try to move or carry the fondue set while it is still hot or while it still contains hot fat, stock or other hot foods.
WARNING! Replace the oil/fat regularly because used oil/fat may ignite even at normal frying temperatures. In the event of a fire, pull the plug out immediately and smother the flame with the lid or a cloth. Never try to extinguish using water! CAUTION! Note the following instructions when using deep-fry- ing fat to avoid health hazards:...
8. After the fondue Turn the temperature control TEMP. (°C) anticlockwise to position 0. Unplug the appliance from the mains socket. Allow the appliance and the remaining contents to cool down. Remove any fat or oil in order to clean the appliance: Remove solid fat with a wooden or plastic scraper.
ATTENTION! The bowls and fondue forks may not be washed in the dishwasher. Do not use aggressive chemical cleaners, scouring agents, hard sponges, etc. to clean the fondue set. Appliance part Cleaning instructions Clean the lid with a damp cloth and, if necessary, some mild detergent and then dry thoroughly.
12. Troubleshooting The product left our warehouse in perfect condition. If you do encounter a problem, however, please consult the table below to see if you can solve the problem. If the problem persists, please contact our customer service de- partment.
1 litre Diameter: approx. 14 cm Power cable length: Subject to technical modifications! 15. Conformity information Medion AG hereby declares that the product MD 16548 conforms to the following European requirements: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC •...
Page 84
repair or replace the device is taken by the warranty provider. Therefore, the warran- ty provider can at its own discretion decide to replace a device submitted for repair under warranty with a refurbished device of the same quality. No warranty is provided for batteries or rechargeable batteries or for consumable materials i.e.
17.2. Special warranty conditions for PC, notebook, pocket PC (PDA), devices with navigation functions (PNA), telephone devices, mobile telephones and devices with a memory function Should any of the supplied options (e.g. memory cards, etc.) have a fault, you are en- titled to a repair or replacement.
• You shall be personally responsible for configuring and connecting any existing external devices after completion of the service by the warranty provider. • The free cancellation period for repairs or replacements on site is at least 48 hours, thereafter we shall invoice you for any costs resulting from a late or mis- sing cancellation.