Page 1
U s e & C a r e G u i d e Side by Side Refrigerator Table of Contents ..2 Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur Côte à côte Table des matières ..2 2194922...
Table des mati è res Table of Contents Page Page Note à l’utilisateur ............A Note to You ..............Sécurité du réfrigérateur ......... 5 et 6 Refrigerator Safety ............Importantes instructions de sécurité ......Important safety instructions ........Mise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateur ..Proper disposal of your old refrigerator .......
Page 3
Table of Contents (cont.) Table des matières (suite) Caring for Your Refrigerator ........Entretien du réfrigérateur ..........Cleaning your refrigerator .......... Nettoyage du réfrigérateur ......... Removing the base grille ........... Retrait de la grille de la base ........Vacation and moving care ......... Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement ............
Merci d’avoir acheté un appareil appliance. électroménager KITCHENAID*. KitchenAid designs the best tools for the most important KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la room in your house. To ensure that you enjoy many years pièce la plus importante de votre domicile. Pour garantir of trouble-free operation, we developed this Use and Care que cet appareil vous donne de nombreuses années de...
SéÉ c uri t é du réfri g érateur Refri g erator Safety Nous nous soucions de votre sécurité. Your safety is important to us. Ce guide comporte des symboles et des mentions This guide contains safety symbols and statements. concernant la sécurité.
Proper disposal Mise au rebut of your old correcte de refrigerator votre vieux réfrigérateur wWARNING wAVERTISSEMENT Risque de suffoquer Suffocation Hazard Enlever les portes de votre Remove doors from your old vieux réfrigérateur. refrigerator. Le non-respect de cette Failure to do so can result in instruction peut causer un death or brain damage.
Parts and Features Use this section to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. Control panel Light (p.
Pi è ces et caractéri s ti q ues Veuillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont incluses pour vous accommoder. REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques ou pièces additionnelles décrites sur la liste “Autres pièces et caractéristiques”...
Avant l ’ uti l i s ati o n du I n stalli n g Your Refri g erator réfri g érateur It is important to prepare your refrigerator for Il est important de préparer votre réfrigérateur use. This section tells you how to clean it, install avant son utilisation.
Déballage de votre réfrigérateur (suite) Unpacking your refrigerator (cont.) Nettoyage avant l’utilisation Cleaning before use Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, After you remove all of the packaging materials, clean nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant l’utilisation. Voir the inside of your refrigerator before using it. See the les instructions de nettoyage à...
Spécifications électriques Electrical requirements wAVERTISSEMENT wWARNING Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Plug into a grounded 3 prong outlet. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Do not remove ground prong. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Do not use an adapter.
Nivellement et Leveling and alignement des door alignment portes If the refrigerator is not leveled during installation, the doors may not close Si le réfrigérateur n’est pas d’aplomb or seal properly, causing cooling, durant l’installation, les portes frost, or moisture problems. It is very peuvent ne pas se fermer ou être important for the refrigerator to be bien scellées, causant ainsi des...
Leveling and door alignment (cont.) Nivellement et alignement des portes (suite) To level your refrigerator, you may either turn the Pour niveler le réfrigérateur, faire tourner la vis dans le screw clockwise to raise that side of the refrigerator, sens horaire pour soulever ce côté du réfrigérateur ou or turn the screw counterclockwise to lower that side.
Attaching the optional ice Raccordement de maker to a water supply la machine à glaçons à une canalisation d’eau Read all directions carefully before Lire attentivement toutes les you begin. instructions avant de commencer. wWARNING wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Electrical Shock Hazard Débrancher le réfrigérateur avant l’installation de Unplug the refrigerator before installing ice maker.
Attaching the optional ice maker to a water Raccordement de la machine à glaçons supply (cont.) (suite) Valve selection: Selection de robinet : Your appliance dealer has a kit available with a ⁄ -inch Votre marchand d’appareils ménagers possède un en- saddle-type shut-off valve, a union, and copper tubing.
Attaching the optional ice Raccordement de la machine maker to a water supply à glaçons à une canalisation (cont.) d’eau (suite) Connecting to water line Raccordement à l’appro- visionnement d’eau Vertical cold Unplug the refrigerator or discon- Débrancher le réfrigérateur ou Packing nut water pipe nect the power supply.
Page 17
Attaching the optional ice maker to a water Raccordement de la machine à glaçons à une supply (cont.) canalisation d’eau (suite) Fasten shut-off valve to cold water pipe with pipe Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la clamp.
Attaching the optional ice Raccordement de la machine maker to a water supply à glaçons à une canalisation (cont.) d’eau (suite) Connecting to Raccordement au refrigerator réfrigérateur Use only ⁄ -inch copper Disconnect the tube clamp on the Déconnecter la bride du tube à tubing from cold back of the product and insert l’arrière de l’appareil et faire passer...
Usi n g Your Refri g erator Uti l i s ati o n du réfri g érateur Pour obtenir les meilleurs résultats possibles To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it du réfrigérateur, il est important de s’en servir de la bonne façon.
Setting the controls Réglages des commandes When you first install your refrigerator, set the Refrigerator Lorsque vous installez le réfrigérateur au début, faire les and Freezer Controls at the mid-setting(s). Give your réglages du réfrigérateur et du congélateur au point central refrigerator time to cool down completely before adding des réglages.
Using your refrigerator (cont.) Utilisation du réfrigérateur (cont.) Using the standard Utilisation du réglage control panel standard (modèles) (all non-SUPERBA* models) (tous les modèles non SUPERBA*) The Refrigerator Control functions as Refrigerator Le réglage du réfrigérateur the thermostat for the entire product fonctionne comme le thermostat (refrigerator and freezer sections).
Changing the control Changement du réglage settings des commandes If you need to adjust temperatures in the refrigerator or S’il est nécessaire de modifier les températures du freezer, use the settings listed in the chart below as a réfrigérateur ou du congélateur, utiliser les réglages guide.
Using the Utilisation de optional la machine automatic à glaçons ice maker automatique Before you turn the ice maker on, Ejector arm Signal arm Lire les renseignements suivants be sure that it is attached to a water pour apprendre comment utiliser Levier Bras de supply.
Le réfrigérateur présente un distributeur d’eau et de cubed ice with push button ease. It also features a lock glaçons le plus perfectionné de KitchenAid. Il vous permet option to avoid accidental dispensing and a light that de choisir soit de la glace soit en cubes soit concassée, à...
Utilisation des distributeurs Using the water and ice dispensers (cont.) d’eau et de glaçons (suite) Votre congélateur distribue de la Your freezer dispenses both cubed and crushed ice. Before dispensing glace concassée et en cubes. Avant ice, select which type of ice you la distribution de glaçons, choisir quel genre de glace vous préférez.
Utilisation des distributeurs Using the water and ice d’eau et de glaçons (suite) dispensers (cont.) The water dispenser Le distributeur d’eau L’eau refroidie provient d’un réservoir Chilled water comes from a tank behind the meat drawer. It holds placé derrière le bac à viande. Sa approximately 1 ⁄...
Using the water and ice Utilisation des distributeurs dispensers (cont.) d’eau et de glaçons (suite) Lumière du distributeur The dispenser light La section du distributeur comporte The dispenser area has a light. It can une lumière. Elle peut être allumée be turned on manually by pressing the “ON”...
Removing the Retrait de la gar- niture de porte door trim (intérieur de la porte du (inside freezer door) congélateur) (on some models) (sur certains modèles) The trim inside the freezer door may La garniture au-dessus de l’espace be easily removed for convenient de distribution peut être facilement cleaning.
Removing the Retrait du sup- SLIDE ‘N’ LOCK* port de cannettes can rack SLIDE ‘N’ LOCK* The can rack can hold 5 beverage Le support de cannettes peut tenir cans in a convenient place, leaving 5 cannettes de boissons dans un more shelf space for larger items.
Using the Utilisation CLEARVUE* du carrousel carousel CLEARVUE* (on some models) (sur certains modèles) The CLEARVUE Carousel is a rotat- Le carrousel CLEARVUE est un tiroir ing circular drawer mounted to the circulaire rotatif monté sous une underside of a SPILLCLEAN* shelf. tablette SPILLCLEAN*.
Adjusting the Ajustement SPILLCLEAN* des tablettes refrigerator SPILLCLEAN* shelves du réfrigérateur The shelves in your refrigerator are Les tablettes du réfrigérateur peuvent adjustable to match the way you être réglées en fonction des besoins use them. Glass shelves are strong personnels.
Adjusting the SPILLCLEAN* Ajustement des tablettes refrigerator shelves (cont.) SPILLCLEAN* du réfrigérateur (suite) To remove the shelf from the metal Pour enlever la tablette du cadre frame, pull the shelf out to the stop, en métal, retirer la tablette jusqu’à la lift up the front and pull the shelf out butée, soulever le devant et retirer la a little further.
Adjusting the Ajustement du réglage de la FRESHCHILL* température du convertible bac convertible vegetable/meat pour légumes/ locker tempera- viandes ture control FRESHCHILL* Le bac convertible pour légumes/ The FRESHCHILL convertible viandes FRESHCHILL peut être réglé vegetable/meat locker can be pour refroidir convenablement les adjusted to properly chill meats or viandes ou légumes.
Adjusting the FRESHCHILL* Ajustement du réglage de la convertible vegetable/meat température du bac convert- locker temperature control ible pour légumes/viandes (cont.) FRESHCHILL* (suite) Ajustement du réglage Adjusting the control Le système de réglage de la The FRESHCHILL convertible control température FRESHCHILL a été comes preset for you at the lowest préréglé...
Removing the Retrait du bac à crisper and légumes et du crisper cover couvercle The crisper and its cover are Le bac à légumes et son couvercle designed for easy removal and sont conçus pour être enlevés et cleaning. nettoyés facilement. To remove the crisper: Retrait du bac à...
Adjusting the Ajustement crisper humidity du réglage de control l’humidité dans le bac à légumes (on some models) (sur certains modèles) You can control the amount of Vous pouvez régler la quantité humidity in the moisture sealed d’humidité dans les bacs à légumes crispers.
Removing the Retrait de la freezer shelf clayette du congélateur (number varies with model) (Le nombre varie selon le modèle) The freezer shelf is removable for La clayette du congélateur est easy cleaning, or to create more open amovible pour le nettoyage facile ou space in the freezer compartment for pour créer plus d’espace ouvert dans storage of large or bulk items.
Removing the ice maker Retrait du bac d’entreposage storage bin (cont.) de la machine à glaçons (suite) To remove the ice bin: Pour retirer le bac à glaçons : Pull the covering panel out from Retirer le panneau qui recouvre the bottom and then slide it back le bac à...
Changing the Remplacement light bulbs des ampoules d’éclairage Your refrigerator has several light Votre réfrigérateur comporte bulbs. This section shows you where plusieurs ampoules d’éclairage. Colder Cold they are located and tells you how to Cette section vous montre où elles change them if they burn out.
Remplacement des Changing the light bulbs ampoules d’éclairage (suite) (cont.) Crisper light: Ampoule du bac à légumes : Unplug refrigerator or disconnect Crisper light refrigerator from power supply. Ampoule du Débrancher le réfrigérateur de la bac à légumes Pull the top of the light shield for- source de courant électrique.
Replace the bulb with a heavy- duty 10-watt bulb, which can be Remplacer l’ampoule par une purchased from your KitchenAid ampoule de 10 watts à haut dealer. rendement. Cette ampoule peut être achetée chez votre marchand Plug in refrigerator or reconnect KitchenAid.
Saving energy Économie d’énergie There are ways that you can help your refrigerator run Il existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur à more efficiently. fonctionner plus efficacement. • Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the •...
Understanding the sounds Les bruits de l’appareil que you may hear vous pouvez entendre Your new refrigerator may make sounds that your old one Il est possible que le nouveau réfrigérateur émette des didn’t make. Because the sounds are new to you, you bruits que le précédent ne produisait pas.
Cari n g for Your Refri g erator Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its product life. This section tells you how to clean your refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage.
Entreti e n du réfri g érateur Ce réfrigérateur a été construit pour offrir de nombreuses années de service fiable. L’utilisateur peut cependant prendre certaines mesures pour en augmenter la durée. Cette section décrit comment nettoyer le réfrigérateur, et ce qu’il faut faire avant une période de vacances, avant un déménagement, ou à...
Nettoyage du réfrigérateur (suite) PIÈCE COMMENTAIRES • Retirer la grille de la base. Serpentins du condenseur • Employer un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur. • Nettoyer à l’aspirateur les serpentins lorsqu’ils sont sales ou poussiéreux. Il se peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés aussi souvent que tous les deux mois.
Entretien avant les Vacation and moving care vacances ou lors d’un déménagement Short vacations Courtes vacances Si vous vous absentez pendant moins de quatre If you will be away for less than four weeks, use these tips semaines, suivrez ces conseils pour préparer votre to prepare your refrigerator before you leave.
Vacation and moving care (cont.) Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement (suite) Vider l’eau du plateau de dégivrage. Empty water from the defrost pan. Nettoyer, essuyer et sécher tout l’intérieur. Clean, wipe, and dry thoroughly. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les Take out all removable parts, wrap them well, and envelopper et les attacher ensemble à...
Removing Enlèvement des the doors portes wWARNING wAVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Unplug the refrigerator before Débrancher le réfrigérateur removing doors. avant d’enlever les portes. Failure to do so can result in Le non-respect de cette death or electrical shock. instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Page 50
Removing the doors (cont.) Dépose des portes (suite) Left top hinge Charnière supérieure du côté gauche • Remove hinge cover (A) and screws (B). • Ôter le couvre-charnière (A) et les vis (B). • Disconnect wiring plug (D) and • both ground wires (C).
Food Storage Gui d e Gui d e de conservati o n des ali m ents There is a correct way to package and store Il existe une façon correcte d’emballer et de refrigerated or frozen food. To keep food conserver les aliments au réfrigérateur ou au fresher, longer, take the time to study these congélateur.
Page 52
Storing fresh food (cont.) Conservation des aliments frais (suite) Leafy vegetables Légumes à feuilles Remove store wrapping and trim or tear off bruised Retirer l’emballage original et éliminer les taches and discolored areas. Wash in cold water and drain. jaunes ou décolorées. Laver à l’eau froide et égoutter. Place in plastic bag or plastic container and store Placer dans un sac ou un contenant en plastique et in crisper or convertible vegetable/meat drawer.
Storing frozen food Conservation des aliments congelés The freezer section is designed for storing Le compartiment congélateur est conçu pour commercially frozen food and for freezing food conserver les aliments surgelés commerciaux et at home. pour faire congeler les aliments à la maison. NOTE: For further information about preparing food REMARQUE :...
Storing frozen food (cont.) Conservation des aliments congelés (suite) Freezing Congélation Your freezer will not quick-freeze any large quantity Ne pas prévoir que votre congélateur congèle of food. Put no more unfrozen food into the freezer rapidement une grande quantité d’aliments. Veiller à than will freeze within 24 hours (about 2 to 3 lbs of ce que la quantité...
Troubleshooti n g Gui d e You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do not work, please call the Consumer Assistance Center.
Page 56
The motor seems to run too much Check if ... Then ... The room temperature is hotter than normal. Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time.
Page 57
The ice maker is not producing ice Check if ... Then ... The freezer temperature is not cold enough to See the “Setting the controls” section. produce ice. The ice maker arm is in the “OFF” (up) position. Lower arm to the “ON” (down) position. See “Using the optional automatic ice maker”...
Page 58
The ice dispenser will not operate properly Check if ... Then ... The freezer door is not closed completely. Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see “The doors will not close completely” later in this section. The ice bin is not installed correctly.
Page 59
Water or ice is leaking from the dispenser Check if ... Then ... The glass is not being held under the ice dispenser Hold the container under the ice chute for two to three long enough, causing the ice to spill. seconds after releasing the dispenser lever.
Page 60
There is interior moisture build-up Check if ... Then ... The air vents are blocked in the refrigerator. Remove any objects from in front of the air vents. Refer to “Ensuring proper air circulation” for the location of air vents. The door is opened often.
Gui d e de Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes communs des réfrigérateurs, ce qui vous économise le coût possible d’un appel de service. Essayer les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide de l’extérieur. Si les suggestions ne fonctionnent pas, veuillez appeler le Centre d’aide aux consommateurs.
Le plateau de dégivrage contient de l’eau Vérifier si ... Alors ... Le réfrigérateur se dégivre. L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plateau de dégivrage. Le réfrigérateur est plus humide que normalement. Prévoir que l’eau dans le plateau de dégivrage prenne plus de temps à...
Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Vérifier si ... Alors ... Voir la section “Les bruits de l’appareil que vous pouvez Certains sons et bruits sont communs pour les entendre”. réfrigérateurs neufs. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons Alors ...
Mauvais goût ou odeur des glaçons Vérifier si ... Alors ... Les raccords de plomberie sont neufs et causent une Jeter les premières quantités de glaçons. décoloration et une mauvaise saveur des glaçons. Les glaçons ont été gardés trop longtemps. Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision.
Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Vérifier si ... Alors ... La porte du réfrigérateur n’est pas complètement Pousser fermement la porte pour la fermer. Si elle ne se fermée. ferme pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement”...
L’eau du distributeur n’est pas assez froide Alors ... Vérifier si ... Le réfrigérateur vient d’être installé. Accorder 24 heures pour que le réservoir se refroidisse complètement. Une grande quantité d’eau a récemment été retirée. Accorder 24 heures pour que le réservoir se refroidisse complètement.
Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Vérifier si ... Alors ... Les ouvertures d’aération dans le réfrigérateur Enlever tous les objets en avant des ouvertures d’aération. sont bloquées. Consulter “Pour une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération. Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de retirer La porte est fréquemment ouverte.
KitchenAid* appliance. For further assistance If the dealer, authorized servicer, and KitchenAid have If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: failed to resolve your problem, you can contact the Major Appliance Consumer Action Program (MACAP).
Page 69
(See the “A Please include a daytime phone number Note to You” section.) This information will help in your correspondence. us respond properly to your request. KitchenAid Canada Appliance Service – Consumer Services Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERTA...
1. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des causes indiquées dans Communiquer avec votre succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada la plus proche † “Guide de dépannage” pour l’entretien de votre appareil. (Voir liste ci-dessous.) Communiquer avec le marchand où...
DATE OF PURCHASE 11/96 KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
DATE D’ACHAT 3/96 KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SERONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
I n dex I n dex This index is alphabetical. It contains all the Cet index est en ordre alphabétique. Il contient topics included in this manual, along with the tous les sujets compris dans ce manuel, de pages on which you can find each topic. même que les pages où...
Page 74
Index (suite) Index (cont.) SUJET PAGE TOPIC PAGE SECTION DU CONGÉLATEUR REFRIGERATOR SECTION Bac d’entreposage ............37 Can rack ..............29 Clayette ............... 37 Carousel ..............30 Crisper ................. 35 Panier ................36 Crisper humidity control ..........36 SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Door bins ..............