Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call
us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
Unpack the Refrigerator................................ 3
Handle Installation and Removal .................. 6
Location Requirements................................. 6
Electrical Requirements ................................ 7
Water Supply Requirements......................... 7
Connect Water Supply.................................. 8
REFRIGERATOR USE ................................... 10
Using the Controls ...................................... 10
Crisper Humidity Control ............................ 11
Water and Ice Dispensers........................... 11
Ice Maker and Storage Bin ......................... 12
Water Filtration System............................... 13
REFRIGERATOR CARE................................. 14
Cleaning ...................................................... 14
Lights........................................................... 14
Vacation and Moving Care ......................... 14
PROBLEM SOLVER....................................... 15
ACCESSORIES .............................................. 19
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 19
PERFORMANCE DATA SHEET.................... 20
WARRANTY.................................................... 21
W10608689A
Table of Contents / Índice / Table des matières
Desempaque el refrigerador ....................... 24
alineamiento de las puertas ........................ 25
Requisitos de ubicación.............................. 28
Requisitos eléctricos................................... 28
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 31
Uso de los controles ................................... 31
del cajón convertible ................................... 32
cajón para verduras .................................... 32
Despachadores de agua y hielo ................. 33
Fábrica de hielo y depósito......................... 34
Sistema de filtración de agua ..................... 35
Limpieza ...................................................... 36
Luces........................................................... 36
vacaciones y mudanzas.............................. 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................... 37
ACCESORIOS ................................................ 42
GARANTÍA...................................................... 44
de votre vieux réfrigérateur ......................... 47
Déballage du réfrigérateur .......................... 47
et alignement des portes ............................ 48
Exigences d'emplacement ......................... 51
Spécifications électriques........................... 51
Utilisation des commandes ........................ 54
dans le tiroir convertible.............................. 55
dans le bac à légumes ................................ 55
Système de filtration de l'eau ..................... 58
Nettoyage.................................................... 59
Lampes........................................................ 59
ou lors d'un déménagement....................... 59
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES................... 60
ACCESSOIRES .............................................. 65
SUR LA PERFORMANCE.............................. 66
GARANTIE ...................................................... 67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid P5WB2L

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. WARNING Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Tools Needed

    Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 5 Remove the Doors Replace the Doors and Hinges 1. Replace both bottom hinges, if removed. Make sure the shim WARNING is between the hinge and cabinet. Tighten screws. 2. Before replacing the freezer door on the bottom left hinge, feed the wiring with the yellow plug and the water dispenser tubing through the hinge.
  • Page 6: Handle Installation And Removal

    2. Use a ⁵⁄₁₆" wrench to turn the screw. To raise the refrigerator 7. Once both setscrews have been partially tightened as outlined door, turn the screw to the right. To lower the door, turn the in the previous steps, fully tighten both the upper and lower screw to the left.
  • Page 7: Electrical Requirements

    NOTES: Water Supply Requirements This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a Gather the required tools and parts before starting installation. maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature Read and follow the instructions provided with any tools listed range for optimum performance, which reduces electricity here.
  • Page 8: Connect Water Supply

    Connect Water Supply Read all directions before you begin. IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. The gray water tubing on the back of the refrigerator (which is A. Compression sleeve C.
  • Page 9 Style 3 Connect to Refrigerator 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water Style 1 tube on the rear of the refrigerator. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄"...
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Using the Controls The refrigerator and freezer controls are located on the dispenser Refrigerator Control: panel. Press FRIDGE TEMP to view the current set point for the IMPORTANT: The display screen on the dispenser control panel refrigerator. will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser lever have not been used for 2 minutes or more.
  • Page 11: Convertible Drawer Temperature Control

    3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing Additional Features the dispenser lever (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 3 gal. (12 L) has been dispensed. Door Ajar Alarm Additional flushing may be required in some households. The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is The Water Dispenser...
  • Page 12: Ice Maker And Storage Bin

    For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This The Dispenser Lock may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the ice crusher is normal, and pieces of ice may vary in size. When changing from crushed to cubed, a few ounces of crushed The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid ice will be dispensed along with the first cubes.
  • Page 13: Water Filtration System

    2. Replace the storage bin on the door and push down to make The light will appear in yellow on the dispenser display screen sure it is securely in place. when it is almost time to change the filter. It is recommended that you replace the filter when the status light changes to red OR water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably.
  • Page 14: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Cleaning Lights NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. WARNING The dispenser lights are LEDs that cannot be changed. On some models, the interior lights are LEDs that cannot be changed.
  • Page 15: General Operation

    Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 16 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. During various stages of operation, you may hear normal operating sounds that are unfamiliar. The following noises are normal: Buzzing/Clicking - Heard when the water valve opens and closes to dispense water or fill the ice maker.
  • Page 17: Ice And Water

    WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water.
  • Page 18 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the will not operate freezer door must be closed in order to operate the dispenser.) properly New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system.
  • Page 19: Accessories

    WATER FILTER CERTIFICATIONS The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. affresh ® Stainless Steel Cleaner:...
  • Page 20: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 21: Warranty

    For the lifetime of the product from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of all SLIDE N LOCK™ Door Bins and SLIDE N LOCK™ Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 22 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 24: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 25: Herramientas Necesarias

    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto en su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 26 10. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto y sepárela Quite las puertas de la bisagra inferior. IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada ADVERTENCIA o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta. 11.
  • Page 27: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    3. Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₂" para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación del refrigerador.
  • Page 28: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 29: Conexión Del Suministro De Agua

    HERRAMIENTAS NECESARIAS: Presión del agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre Destornillador de hoja plana 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el Llaves de boca de ⁷⁄₁₆"...
  • Page 30: Conexión Al Refrigerador

    6. Doble la tubería de cobre para poder encajarla en el orificio de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la Conexión al refrigerador carcasa del refrigerador, según se ilustra. Deje un serpentín de tubería de cobre para permitir sacar el refrigerador del armario Estilo 1 o alejarlo de la pared para el servicio.
  • Page 31: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de USO DE SU REFRIGERADOR energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. Uso de los controles 3.
  • Page 32: Control De Temperatura Del Cajón Convertible

    Cuando regule los puntos de ajuste, utilice el siguiente cuadro como guía. Encendido/Apagado del enfriamiento CONDICIÓN: AJUSTE: Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento esté apagado. REFRIGERADOR Ajuste del REFRIGERADOR Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga al mismo demasiado frío un ajuste más alto tiempo los botones de FRIDGE TEMP (Temperatura del...
  • Page 33: Despachadores De Agua Y Hielo

    Despachadores de agua y hielo NOTAS: Para despachar agua: El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 1. Presione ICE/WATER (Hielo/Agua) hasta que se seleccione congelador esté abierta. “water” (agua), como se muestra en la pantalla. Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.
  • Page 34: Fábrica De Hielo Y Depósito

    Para despachar hielo: El bloqueo del despachador 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para ADVERTENCIA evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos. NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador.
  • Page 35: Sistema De Filtración De Agua

    Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: Sistema de filtración de agua 1. Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera. No use con agua que no sea microbiológicamente segura NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha) cuando quite...
  • Page 36: Cuidado De Su Refrigerador

    3. Saque el filtro nuevo de su empaque y quite las cubiertas de Si necesita limpiar el condensador: los anillos en O. Asegúrese de que los anillos en O sigan en su Quite la rejilla de la base. Vea las instrucciones en “Cómo lugar después de que se quitaron las tapas.
  • Page 37: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 38 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL El motor parece Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorro de energía - Es posible que el refrigerador funcionar funcione por más tiempo de lo que usted está acostumbrado, ya que el compresor y los ventiladores excesivamente funcionan a velocidades más bajas que ahorran más energía.
  • Page 39 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL Las luces interiores Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar no funcionan las luces. Hay un foco flojo o quemado - En los modelos con focos interiores incandescentes, apriete el foco o reemplácelo.
  • Page 40: Hielo Y Agua

    ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre de suministro de no produce hielo, agua no está...
  • Page 41 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente hielo no funciona cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en debidamente marcha el despachador.) Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el...
  • Page 42: Accesorios

    Pida la pieza No. W10355049 número de pieza que se detalla a continuación o póngase en En Canadá, pida la pieza No. W10355049B contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. Limpiador para cocina y electrodomésticos affresh ® En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
  • Page 43: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 44: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 45 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 46: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 47: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 48: Outillage Nécessaire

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Page 49 11. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières Enlever les portes inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières à la base ont une construction similaire. AVERTISSEMENT Si nécessaire, démonter les charnières tel qu’indiqué. Voir dessin 7.
  • Page 50: Installation Et Démontage Des Poignées

    4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier qu’elles ferment 3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu base de la poignée soit en affleurement avec la porte. pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers 4.
  • Page 51: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 52: Raccordement De La Canalisation D'eau

    OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Pression de l'eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et Tournevis à lame plate 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner Clés plates de ⁷⁄₁₆"...
  • Page 53: Raccordement Au Réfrigérateur

    5. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau Raccordement au réfrigérateur jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau. Style 1 REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en 1.
  • Page 54: Utilisation Du Réfrigérateur

    Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de UTILISATION courant électrique. DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 55: Commande De Température Dans Le Tiroir Convertible

    Pour ajuster les points de réglage, utiliser le tableau suivant comme guide. Refroidissement On/Off (marche/arrêt) CONDITION : AJUSTEMENT : Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglage du RÉFRIGÉRATEUR Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément à...
  • Page 56: Remarques

    Distributeurs d’eau et de glaçons REMARQUES : Distribution d’eau : Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 1. Appuyer sur ICE/WATER (glaçons/eau) jusqu’à ce que “water” du congélateur est ouverte. (eau) soit sélectionné sur l’écran d’affichage. Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.
  • Page 57: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Distribution de glaçons : Le verrouillage du distributeur 1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou AVERTISSEMENT pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.
  • Page 58: Système De Filtration De L'eau

    2. Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas Le témoin s'allume en jaune sur l’écran d’affichage du pour le replacer correctement. distributeur lorsque le moment de changer le filtre est proche. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à...
  • Page 59: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Lampes REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils ménagers. S’assurer de AVERTISSEMENT faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.
  • Page 60: Utilisation Générale

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 61 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le moteur semble Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionner excessivement fonctionne plus longtemps que votre appareil précédent car le compresseur et les ventilateurs fonctionnent à des vitesses réduites plus éconergiques. Ceci est normal. REMARQUE : L'appareil peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité...
  • Page 62: Portes Et Nivellement

    UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes intérieures Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser ne fonctionnent pas les lampes. Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée - Sur les modèles possédant des ampoules intérieures à...
  • Page 63: Risque De Coupure

    AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à glaçons Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est ne produit pas ou pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 64 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur glaçons ne fonctionne certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) pas correctement Nouvelle installation - Après avoir raccordé...
  • Page 65: Accessoires

    Commander la pièce numéro W10355049 numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh ® Nettoyant pour acier inoxydable affresh ®...
  • Page 66: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes...
  • Page 67: Garantie Du Réfrigérateur Kitchenaid

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 68 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

Ce manuel est également adapté pour:

P4rfwbKsf26c4xyb02Ksf26c4xyw02Ksf26c4xyy02Ksf26c4xyb03

Table des Matières