Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
12828153

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 67003523-750

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières ................2 12828153...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 REFRIGERATOR FEATURES ............18 Refrigerator Shelves ..............19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Crisper and Crisper Cover ............19 Unpack the Refrigerator...............4 Crisper Humidity Control............19 Location Requirements ..............4 Temperature-Controlled Drawer ..........19 Electrical Requirements ...............5 Utility or Egg Bin.................20 Water Supply Requirements ............5 Connect the Water Supply............5 FREEZER FEATURES ..............20 Base Grille ..................7...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Important

    Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 35 and WARNING 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the...
  • Page 6 5. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks you have selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp. A.
  • Page 7: Base Grille

    5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. Remove the Base Grille 1.
  • Page 8: Tools Needed

    Refrigerator door Replace Handles (Panel Series) 1. Remove the refrigerator handle assembly including the mounting posts and screws. Keep all parts together. See 1. Make sure the bottom door cap is installed. See Graphic 5. Graphic 2. 2. Align handle notches with metal mounting tabs on the side of 2.
  • Page 9: Freezer Drawer

    Replace Door and Hinges Replace Drawer NOTE: When reversing panel series door, use alternate top hinge IMPORTANT: Two people may be required to complete this shipped with refrigerator. procedure. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom 1.
  • Page 10: Door Removal & Replacement

    Architect ® Series Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Hinge Screws A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinge " Set Screw Front View Side View A.
  • Page 11 Panel Series Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Hinge Screws " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge Bottom Hinge A. Top Door Cap " Hex-Head Screws C. Top Door Extension A.
  • Page 12: Adjust The Door

    Adjust the Door Water System Preparation Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
  • Page 13: Factory Trim Kit (On Some Models)

    Factory Trim Kit (on some models) There may be an occasion when you will need to remove the Replace the Door Panel factory-installed trim kit, such as moving the refrigerator to a new home or installing custom-made decorator panels. Please read all instructions before removing the trim kit and decorator panels.
  • Page 14: Normal Sounds

    Dimensions for Custom Wood Panels Dimensions for Routing Door Panel (Side View) 20 cu. ft. Refrigerator door ¹⁄₄ " (6.35 mm) max. ¹⁄₂ " " (1.3 cm) (90.5 cm) min. Center face detail between 42" offsets (106.7 cm) ³⁄₈ " (9.5 mm) min.
  • Page 15: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Ensuring Proper Air Circulation Electronic Controls In order to ensure proper temperatures, you need to permit For your convenience, your refrigerator and freezer controls are airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in preset at the factory. When you first install your refrigerator, make the illustration, cool air enters the freezer section through vents in sure the controls are still set to the recommended setting as the rear and top.
  • Page 16: Digital Controls

    Digital Controls For your convenience, your temperature controls are preset at CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended set points as shown. REFRIGERATOR too cold Adjust REFRIGERATOR TEMPERATURE Control Recommended Settings - Controls not set correctly for...
  • Page 17: Water Dispenser

    Temp Alarm To Access the User Preferences Menu: The Temp Alarm feature provides temperature information in the 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The event of a power outage. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the Power Outage: During a power outage, if the temperatures in the Refrigerator display.
  • Page 18: Water Filtration System

    Water Filtration System Ice Maker Turning the Ice Maker On/Off Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 19: Refrigerator Shelves

    3. Lift the cover frame up and remove it. Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier.
  • Page 20: Utility Or Egg Bin

    Style 2 - Lift-up-lid Drawer Utility or Egg Bin To remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
  • Page 21: Door Features

    DOOR FEATURES REFRIGERATOR CARE Your model may have some or all of these features. Cleaning Door Retainer WARNING (on some models) To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2.
  • Page 22: Changing The Light Bulb

    Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the or harsh cleaners.
  • Page 23: Troubleshooting

    3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See “Using the Controls.” 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
  • Page 24 The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
  • Page 25 The dispenser water is not cool enough The doors are difficult to open Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. WARNING Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool.
  • Page 26: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 27: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane.
  • Page 28 (including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 29: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 30: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d’emballage que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 31: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" Spécifications électriques (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes AVERTISSEMENT locaux de plomberie.
  • Page 32 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les la distance entre le point de connexion au bas du côté arrière déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau.
  • Page 33: Grille De La Base

    5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation d’eau pour l'empêcher de se déplacer. Ensuite, à l’aide d’une Grille de la base deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer Pour enlever la grille de la base excessivement.
  • Page 34 Porte du réfrigérateur Remplacement des poignées (série avec panneaux 1. Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur y compris les décoratifs) tiges et les vis de montage. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2. 1. S’assurer que la capsule de la porte inférieure est installée. 2.
  • Page 35: Tiroir Du Congélateur

    Remplacement de la porte et des charnières Réinstallation du tiroir REMARQUE : Lorsqu’on inverse une porte de la série avec IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour panneaux décoratifs, utiliser la charnière supérieure alternative exécuter cette opération. expédiée avec le réfrigérateur. 1.
  • Page 36: Démontage Et Réinstallation De La Porte

    Série Architect ® Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse A. Vis de charnière A. Vis de plaque de charnière B. Plaque de charnière supérieure C.
  • Page 37: Série Avec Panneaux Décoratifs

    Série avec panneaux décoratifs Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse A. Vis de charnière A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure Charnière inférieure Garniture du dessus de la porte B.
  • Page 38: Ajustement De La Porte

    4. Abaisser le pied de stabilisation en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il touche bien le sol. Ajustement de la porte 5. Tourner les vis de réglage avant dans le sens antihoraire pour Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux permettre au poids total du réfrigérateur de reposer sur les (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes réglables situées à...
  • Page 39: Ensemble Décoratif De L'usine

    5. Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte Réinstallation du panneau de porte du congélateur et en abaissant le bras de commande en broche comme illustré. Veuillez consulter la section “Machine à glaçons” pour d’autres instructions sur le fonctionnement 1.
  • Page 40: Sons Normaux

    Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés Dimensions pour l'usinage du panneau de porte (vue latérale) Porte du réfrigérateur de 20 pi cu ¹⁄₄ " (6,35 mm) max. " (90,5 cm) ¹⁄₂ " (1,3 cm) min. Centrer les détails 42" de la face avant (106,7 cm) entre les décalages...
  • Page 41: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées Pour s’assurer d’une circulation d’air correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous appropriée l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à...
  • Page 42: Commandes Numériques

    CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Commandes numériques RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Tourner le réglage de Pour votre commodité, les commandes de température sont TEMPÉRATURE du - Porte fréquemment ouverte, préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, RÉRIGÉRATEUR 1° plus grande quantité d’aliments s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points ajoutée, température ambiante de réglage recommandés tel qu’illustré.
  • Page 43 Holiday Mode (mode vacances) Door Alarm (avertisseur de la porte) En mode vacances, le congélateur ne dégivre pas La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les automatiquement aussi fréquemment afin d'économiser quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée l'énergie.
  • Page 44: Système De Filtration D'eau

    Distributeur d’eau Système de filtration d’eau (sur certains modèles) Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le système d’eau n’a pas fait l’objet d’une vidange lors de microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’installation initiale du réfrigérateur, puiser de l’eau dans un l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou contenant jusqu’à...
  • Page 45: Machine À Glaçons

    Machine à glaçons CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caractéristiques.
  • Page 46: Bac À Légumes Et Couvercle

    3. Abaisser le devant de la tablette et s’assurer que la tablette Légumes à pelures : Placer dans des sacs en plastique ou est fixée solidement en place. contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes. En position HIGH (fermé) le réglage permet de retenir l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes frais et les légumes à...
  • Page 47: Casier Utilitaire Ou Oeufrier

    Commande de température du tiroir Casier utilitaire ou oeufrier Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier à La commande de température, située sous le couvercle sur le une, deux ou trois pièces. Les oeufs peuvent être gardés dans côté...
  • Page 48: Caractéristiques De La Porte

    CARACTÉRISTIQUES DE ENTRETIEN DU LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques. Nettoyage Dispositif de retenue de la porte AVERTISSEMENT (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
  • Page 49: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou 4. Réinstaller l'écran de protection de l'ampoule en insérant les un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne onglets de l'écran dans les trous appropriés de chaque côté pas utiliser de nettoyants abrasifs.
  • Page 50: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle fonctionnement pendant votre absence : habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les 1.
  • Page 51 Le bras de commande en broche de la machine à glaçons Le plat de dégivrage contient de l’eau est-il en position OFF (élevée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau “Machine à...
  • Page 52 Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien L’eau du distributeur n’est pas assez froide Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Accorder 24 heures besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
  • Page 53: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 54: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 55: Garantie

    Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 56 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières