Page 1
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ Guide d’installation IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS. Table of Contents/Índice/Table des matières ..............2 2258066A...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY..........3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 Proper Disposal of Your Old Refrigerator Drawers .....3 Unpack the Refrigerator Drawers ..........6 Remove the Base Grille..............6 DESIGN SPECIFICATIONS............3 Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels ......7 Models..................3 Install the Mounting Brackets ............9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Move the Refrigerator Drawers to Final Location......9 Tools and Parts ................4...
REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION REQUIREMENTS Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Tools and Parts TOOLS NEEDED: 26.5" Gather the required tools and parts before starting installation. (67.4 cm) ⁷⁄₈ " Read and follow the instructions provided with any tools listed (2.2 cm) here. 14.5" 16.5"...
Drawer Front #8 x ¹⁄₂" Pan-head Screw Locations Drawer Opening Dimensions Dimensions vary based on model, as shown. 20.9" (53.1 cm) 18.2" (46.2 cm) A. Pre-drilled screw locations A. Style 1: Standard Hardware (optional) B. Style 2: Overlay—Measurement does ³⁄₄ not include "...
If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. INSTALLATION INSTRUCTIONS 25" Unpack the Refrigerator Drawers (63.5 cm) WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator 35"...
Page 7
Panels” section. 1. Begin at the top right corner. Slowly pull the gasket out of the KitchenAid is not responsible for the removal or addition of corner and continue working slowly toward the opposite side decorative panels that would prevent the refrigerator drawers as shown.
Page 8
5. Drive six #8 x ¹⁄₂" pan-head screws through the drawer front 2. To remove the drawer front, pull the drawer front forward and away from the drawer. into the overlay panel. 6. Repeat the process for the other drawer front. A.
Page 9
3. Using a Phillips screwdriver and two screws, secure the drawer to the slides. Move the Refrigerator Drawers to 4. Reconnect the wiring plug located on the left side of the Final Location drawer (top drawer only). See “Remove the Drawers” earlier IMPORTANT: in this section.
Page 10
2. Lower all four leveling legs until the refrigerator drawers are 4. Open both drawers less than midway. Place the level on the the proper height. side flange beside the drawers as shown. Raise or lower the front leveling bolts of the refrigerator drawers together until the sides of the refrigerator drawers are plumb.
Page 11
Reinstall the Base Grille Complete Installation 1. Be sure the Power On/Off Switch is on. 1. Remove all boxes, parts packages and packing materials from the interior of the refrigerator drawers. 2. Remove the protective film. 3. Clean the refrigerator drawers before use. See “Cleaning” section in the Use &...
SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Medidas del panel superior de los cajones recubiertos Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: 26,5" (67,4 cm) Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 1,25" la instalación. (3,2 cm) Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las 10,5"...
Ubicaciones de los tornillo de cabeza de cono achatado #8 x ¹⁄₂" del frente del cajón Medidas de abertura de los cajones Las medidas varían según el modelo, como se muestra. 20,9" (53,1 cm) 18,2" (46,2 cm) A. Ubicaciones de los tornillos de montaje perforados previamente A.
Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado INSTRUCCIONES DE con el piso de la cocina. INSTALACIÓN Cómo desempacar los cajones refrigerados 25" (63,5 cm) ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar los...
Page 17
Cree paneles recubiertos a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “Estilo 2 - Paneles de los cajones recubiertos a la medida”. KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio a los cajones refrigerados.
Page 18
2. Para quitar el frente del cajón, jale el frente del cajón hacia 5. Atornille seis tornillos de cabeza de cono achatado #8 x ½" a fuera para sacarlo del cajón. través del frente del cajón dentro del panel recubierto. 6.
Page 19
2. Con un destornillador Phillips y un tornillo de cabeza de cono achatado #8 x ¹⁄₂", enrosque el tornillo a través del orificio Volver a instalar los cajones inferior del soporte de montaje superior dentro del orificio 1. Instale el cajón extendiendo por completo las guías del taladrado previamente.
Page 20
2. Utilizando los pernos niveladores frontales y traseros, ajuste el gabinete de los cajones refrigerados hasta que el cajón Cómo bajar las patas niveladoras superior esté nivelado de izquierda a derecha. Vea “Cómo IMPORTANTE: bajar las patas niveladoras”. Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el NOTA: Al ajustar juntos los pernos niveladores frontales y piso para soportar y estabilizar el peso total de los cajones traseros, el lado del cabinete de los cajones refrigerados va a...
Page 21
NOTE: El lado inferior de la rejilla de la base tiene una muesca y Cómo fijar los soportes de montaje a los un reborde más ancho que la parte superior. gabinetes adyacentes IMPORTANTE: Para evitar dañar los gabinetes o el mostrador, asegúrese de fijar los soportes de montaje a los gabinetes adyacentes.
SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions du panneau décoratif du tiroir supérieur Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : 26,5" Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer (67,4 cm) 1,25" l'installation. (3,2 cm) Lire et suivre les instructions fournies avec les outils mentionnés ici.
Emplacements des vis à tête bombée nº 8 x ¹⁄₂" de la Dimensions avec tiroir ouvert façade de tiroir Les dimensions varient en fonction du modèle - voir l’illustration. 20,9" (53,1 cm) 18,2" (46,2 cm) A. Emplacements prépercés des vis de montage A.
Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, placer une cale dans l'ouverture pour INSTRUCTIONS qu'elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine. D’INSTALLATION Déballage des tiroirs réfrigérés 25" (63,5 cm) AVERTISSEMENT Risque du poids excessif...
Réaliser les panneaux personnalisés conformément aux spécifications de la section “Style 2 : Panneaux de tiroir personnalisés - série Overlay”. KitchenAid n'assume aucune responsabilité en ce qui concerne la dépose ou l'addition de panneaux décoratifs qui entraveraient les interventions de réparation ou d'entretien sur les tiroirs réfrigérés.
Page 28
2. Pour retirer la façade de tiroir, la tirer vers l’avant et la séparer 5. Utiliser les six vis à tête bombée n° 8 x ½"; visser ces vis de du tiroir. montage à travers la façade de tiroir dans le panneau décoratif.
3. Avec un tournevis Phillips et deux vis, fixer le tiroir sur les glissières. Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur 4. Rebrancher le câblage du côté gauche du tiroir (tiroir emplacement final supérieur seulement). Voir “Dépose des tiroirs” plus tôt dans IMPORTANT : cette section.
2. Abaisser les quatre pieds de nivellement ensemble, pour 4. Ouvrir les deux tiroirs, de moins de 50 pour cent. Placer le établir l'aplomb de l'appareil à la hauteur adéquate. niveau contre le bord latéral des tiroirs - voir l'illustration. Déployer ou rétracter les pieds de nivellement jusqu'à...
4. Utiliser les quatre vis à tête bombée n° 8 x ½" pour assujettir 3. À l'aide d'un tournevis Phillips, visser les quatre vis dans la les brides de montage supérieures aux placards adjacents. grille de la base - voir l'illustration. Serrer les vis. A.
Page 32
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.