Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10151249B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid JS42PPDUDB00

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com JENN-AIR ® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR ® ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. 16 Unpack the Refrigerator ................. 16 MODELS....................... 4 Reduce Tipping Radius ................16 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 6 Move the Refrigerator into House ............17 Tools and Parts..................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MODELS Non-Dispensing Refrigerators Euro-Style Design Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip. JS42SEFXDB JS48SEFXDB JS42PPFXDB JS48PPFXDB Overlay Design Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dispensing Refrigerators ® Euro-Style Design Pro-Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip. JS42SEDUDB JS48SEDUDB JS42PPDUDB JS48PPDUDB Overlay Design Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. enclose the refrigerator.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See Electrical Requirements “Electrical Requirements” for more information. The water shutoff should be located in the base cabinet on WARNING either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis Water Supply Requirements system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). All installations must meet local plumbing code requirements.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Product Dimensions Overlay Style Side View ¹⁄₈ " (63.8 cm) The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈" (64.5 cm) for Euro and Pro styles. The Overlay style depth is 25¹⁄₈"...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Overlay Style Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels, custom handles, or extended handles on a Classic model.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. Door Swing 110˚...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" (2.5 cm) " (1.9 cm) " (1.3 cm) 90˚ Door Stop Position Cabinetry " (6.35 mm) Hinge " (1.3 cm) "...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Overlay Series Custom Panels and Handle Kits Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom Decorative Overlay Panel handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Backer Panels Dispenser Frame (dispenser models only) NOTES: The dispenser frame attaches to the panel with 4 screws. Dashed lines represent backer panel placement. Illustration shows backer panels placed on decorative overlays. ³⁄₁₆ "...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Flush Installation Dimensions ® Euro-Style and Pro-Style Custom Side Panels 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or 2.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Side Trim INSTALLATION INSTRUCTIONS ³⁄₁₆ " (4.5 mm) ³⁄₈ " (9.7 mm) Unpack the Refrigerator WARNING ¹⁄₁₆ " (1.5 mm) Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. ³⁄₃₂...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the 3. Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator. grille on a soft surface. 4. Stand the refrigerator up. First, place the left bottom edge of the refrigerator on the floor, stand the refrigerator upright and then lower the right-hand side of the refrigerator to the floor.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Connect the Water Supply 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold Read all directions before you begin. water pipe you have selected. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Turn shutoff valve ON. Level and Align Refrigerator 7. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. 8. Plug in the refrigerator or reconnect power. WARNING 9.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Continue adjusting all of the leveling legs to raise the 3. Remove the handle side and top trims. refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top soffit. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is within ¹⁄₄"...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Top Grille Panel Adjust Doors 1. Grasp both ends of the top grille. Door Height Adjustment 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface. Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the doors have been leveled.
  • Page 22 If the doors are not even, continue to turn IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or the bushing to adjust the door height. addition of molding or decorative panels that would not allow 5.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Snap the skirt onto the base grille. 4. Install the shelves and bins in the refrigerator and freezer compartments. 5. The controls are preset at the factory to the midpoint setting. Check to be sure that the compressor is operating properly and that all the lights are working.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MODELOS Refrigeradores sin despachador Diseño de estilo europeo Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style ®...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigeradores con despachador Diseño de estilo europeo Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas ® inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style JS42SEDUDB JS48SEDUDB JS42PPDUDB...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE INSTALACIÓN No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. Piezas y herramientas No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la IMPORTANTE: temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com El cierre del agua deberá estar ubicado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro Requisitos eléctricos lugar de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los gabinetes, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Presión del agua Requisitos del suministro de agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre requerimientos locales de plomería. 30 y 120 lbs/pulg²...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Medidas del producto Estilo con revestimiento Vista lateral ¹⁄₈ " (63.8 cm) La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). El cable de suministro de energía es de 84"...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Estilo con revestimiento Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Espacio para el panel de la puerta y para los gabinetes de la serie Overlay Los paneles de la puerta a la medida y los gabinetes adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Oscilación de la puerta de 90˚ Tamaño actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Posición de retención de la puerta de 90˚ Gabinetes "...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Paneles a la medida y juegos de agarraderas de la serie Overlay Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar Panel decorativo con revestimiento las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Paneles de soporte Marco del despachador (solamente en modelos con despachador) NOTAS: El marco del despachador se sujeta al panel con 4 tornillos. Las líneas punteadas representan el lugar donde se deben colocar los paneles de soporte. La ilustración muestra los paneles de soporte colocados en los revestimientos decorativos.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si el panel tiene más de ¹⁄₄" (6,35 mm) de grosor, contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral Paneles laterales a la medida para las encaje en el adorno. estilo europeo, y Pro-Style ®...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerador Medidas para la instalación en relieve Recubierto 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 2. Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de ³⁄₈"...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas, para la serie Architect ® Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo instalar los tableros antivuelco 3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de cierre como se muestra. 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" 7. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones (6,35 mm) en el tubo de agua fría que usted ha seleccionado. que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula). 8.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2. No quite la película o cubierta de protección. 3. Continúe ajustando todas las patas niveladoras para levantar el refrigerador hasta que la parte superior esté al menos 3. Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma dentro de 1"...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Quite el lado de la agarradera y los adornos superiores. Panel de la rejilla superior 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. 2. Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior con el lado del panel hacia abajo sobre una superficie de trabajo blanda.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste las puertas 5. Vuelva a colocar la placa de fijación. Cómo ajustar la altura de la puerta 6. Mueva ligeramente el casquillo para alinear los orificios de tornillo de la bisagra y de la placa de fijación. Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, 7.
  • Page 44 IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté Cómo terminar la instalación instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición 1.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MODÈLES Réfrigérateurs sans distributeur Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style® Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style®...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateurs avec distributeur ® Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style ®...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION IMPORTANT : Outillage et pièces Observer tous les codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit Spécifications électriques facilement accessible. Si le robinet d'arrêt n'est pas dans les placards, la plomberie pour la canalisation d'alimentation peut être acheminée à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Pression de l'eau Spécifications de l’alimentation en eau Toutes les installations doivent être conformes aux exigences Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et des codes locaux de plomberie. 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Style Overlay Dimensions du produit ¹⁄₈ " (63.8 cm) Vue latérale La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈" (64,5 cm). Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. La canalisation d'eau fixée à...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Style Overlay Dimensions pour le pivotement des portes L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur ¹¹⁄₁₆...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Série Overlay - Panneau de porte et placard - dimensions et espace libre Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Angle d’ouverture 90˚ Taille réelle Séparation entre réfrigérateur et placard Garniture latérale du réfrigérateur 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Position de butée de porte à 90˚ Placard " (6,35 mm) Charnière "...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Panneaux personnalisés et poignées de la série Overlay Les panneaux de recouvrement personnalisés permettent d'assortir l'extérieur du réfrigérateur à la décoration d'ensemble Panneau de recouvrement de la cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une flexibilité...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Panneaux d'appui Cadre du distributeur (Modèles équipés d'un distributeur seulement) REMARQUES : Le cadre du distributeur se fixe au panneau au moyen de quatre Les lignes pointillées correspondent à l'emplacement du vis. panneau d'appui. L'illustration indique l'emplacement des panneaux d'appui placés sur les panneaux de recouvrements à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si le panneau a plus de ¼" (6,35 mm) d'épaisseur, usiner la rive avant du panneau latéral pour que l'insertion soit Panneaux latéraux personnalisés des possible. Euro-Style, et Pro-Style ® Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Dimensions pour un panneau inséré en retrait Revêtement 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une planchette de ³⁄₈"...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignées pour la série Architect ® Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des planches antibasculement 3. Enfiler l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt tel qu'illustré. 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher. 2.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 6. À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¼" (6,3 mm) 6. Inspecter pour rechercher des fuites. Si des fuites sont dans la canalisation d'eau froide sélectionnée. identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité 3. Ajuster tous les pieds de réglage de l'aplomb pour soulever le d'encastrement. Veiller à ce que les garnitures latérales du réfrigérateur jusqu'à ce que la partie supérieure se situe à au réfrigérateur n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb et aligné avec le Installation des panneaux de porte placard. Ajuster si nécessaire. 1. Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d'assujettissement Panneau de la grille supérieure des portes du réfrigérateur et du congélateur.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement des portes 2. Enlever la plaque de verrouillage tel qu'illustré. Ajustement de la hauteur des portes Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d'aplomb.
  • Page 66 à l'extérieur du profilé de garniture latérale. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations de dépose et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 – Modèles avec distributeur Achever l’installation 1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position “Open” (ouvert). 2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). Voir la section “Commutateur marche/arrêt” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour les instructions.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com W10151249B © 2008. 1/08 All rights reserved. ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Impreso en EE.UU.