Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 3
Unpack the Refrigerator ................................ 3
Location Requirements ................................. 3
Doors and Drawer Front................................ 4
Electrical Requirements................................. 6
Water Supply Requirements ......................... 6
Connect the Water Supply ............................ 6
Handle Installation and Removal................... 8
FILTERS AND ACCESSORIES........................ 9
Water Filtration System ................................. 9
Install Air Filter ............................................. 10
Install Produce Preserver ............................ 10
Accessories ................................................. 11
REFRIGERATOR USE.................................... 11
Opening and Closing Doors........................ 11
Using the Controls....................................... 12
Water Dispenser .......................................... 13
Ice Maker ..................................................... 13
REFRIGERATOR FEATURES........................ 14
Refrigerator Shelves .................................... 14
Pantry Drawer.............................................. 14
Crisper ......................................................... 15
DOOR FEATURES.......................................... 15
Condiment Bins ........................................... 15
Fresh Bin...................................................... 15
Half-Height Bin ............................................ 16
REFRIGERATOR CARE ................................. 16
Cleaning....................................................... 16
Changing the Light Bulbs............................ 16
TROUBLESHOOTING .................................... 17
Operation ..................................................... 17
Noise............................................................ 18
Temperature and Moisture.......................... 18
Ice and Water .............................................. 19
Doors ........................................................... 21
WATER FILTER CERTIFICATIONS............... 22
PERFORMANCE DATA SHEET .................... 23
WARRANTY .................................................... 24
W10477773A
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo................................ 27
Desempaque el refrigerador........................ 27
Requisitos de ubicación .............................. 28
Requisitos eléctricos ................................... 31
FILTROS Y ACCESORIOS............................. 34
Sistema de filtración de agua...................... 34
Instalación del filtro de aire ......................... 35
frescos (en algunos modelos) ..................... 36
Accesorios ................................................... 37
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 37
Cómo abrir y cerrar las puertas................... 37
Uso de los controles................................... 37
Despachador de agua ................................. 39
Fábrica de hielo ........................................... 39
DEL REFRIGERADOR.................................... 40
Estantes del refrigerador ............................. 40
Cajón-despensa .......................................... 40
Cajón para verduras .................................... 41
Recipientes para condimento ..................... 41
Recipiente de altura media.......................... 42
Limpieza....................................................... 42
Cómo cambiar los focos ............................. 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 43
Funcionamiento........................................... 43
Ruido............................................................ 44
Temperatura y humedad ............................. 45
Hielo y agua................................................. 46
Puertas......................................................... 48
GARANTÍA ...................................................... 50
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 52
votre vieux réfrigérateur............................... 53
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 53
Déballage du réfrigérateur........................... 53
Exigences d'emplacement.......................... 54
Spécifications électriques ........................... 57
FILTRES ET ACCESSOIRES ......................... 60
Système de filtration de l'eau...................... 60
Installation du filtre à air............................... 61
pour produits frais ....................................... 62
Accessoires ................................................. 63
Utilisation des commandes......................... 63
Distributeur d'eau ........................................ 65
Machine à glaçons ...................................... 65
DU RÉFRIGÉRATEUR.................................... 66
Tablettes du réfrigérateur ............................ 66
Garde-manger ............................................. 66
Bac à légumes............................................. 67
Balconnets à condiments............................ 67
Balconnet fraîcheur ..................................... 67
Balconnet mi-hauteur.................................. 68
Nettoyage .................................................... 68
DÉPANNAGE .................................................. 69
Fonctionnement........................................... 69
Bruit ............................................................. 70
Température et humidité ............................. 71
Glaçons et eau............................................. 72
Portes........................................................... 74
LA PERFORMANCE....................................... 75
GARANTIE ...................................................... 76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFFS20EYMS

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4: Remove And Replace Refrigerator Doors And Drawer Front

    Remove and Replace Refrigerator Doors and Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be 4. The refrigerator leveling/roller assembly protrudes from each necessary to remove the refrigerator doors to move the side of the cabinet base. Remove the three screws attaching refrigerator into your home.
  • Page 5 Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Leveling/Roller Assembly A. Assembly Screws Drawer Front Removal Drawer Front Replacement A.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Connect the Water Supply Read all directions before you begin. WARNING IMPORTANT: All installations must meet local plumbing code requirements. Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the temperatures will remain above freezing.
  • Page 7 7. Slip the compression sleeve and compression nut onto the Style 2 copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the 1. Unplug refrigerator or disconnect power. outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut 2.
  • Page 8: Handle Installation And Removal

    Handle Installation and Removal Parts Included: Refrigerator door handles (2), Freezer drawer handle (1) Install Drawer Handle Tools Needed: ¹⁄₈" Hex key wrench 1. With the freezer drawer closed, place the handle on the shoulder screws with the setscrews facing down toward the Install Door Handles floor.
  • Page 9: Door Closing And Door Alignment

    Door Alignment Door Closing and Door Alignment IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) If the space between the refrigerator doors and freezer drawer guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the looks uneven, you can adjust it using the following instructions: refrigerator.
  • Page 10: Install Air Filter

    4. Take the new filter out of its packaging and remove the covers from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the Replacing the Air Filter covers are removed. The disposable air filter should be replaced every 6 months, or 5.
  • Page 11: Accessories

    Accessories The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the part numbers. In the U.S.A., visit our web page www.kitchenaid.com/ accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our web page www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777.
  • Page 12: Using The Controls

    Using the Controls IMPORTANT: Adjusting the Temperature Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the following chart adding food. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
  • Page 13: Water Dispenser

    Moisture Control Water Dispenser The moisture control feature turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal. Use in humid environments or IMPORTANT: when you notice moisture on the door hinge seal. The refrigerator Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. uses more energy when Moisture Control is on.
  • Page 14: Refrigerator Features

    To replace a shelf: Ice Storage Bin 1. Slide the back of the shelf into the track in the wall of the cabinet. 1. Wash the ice storage bin with mild soap and warm water. 2. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slide 2.
  • Page 15: Crisper

    Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear off Pantry Drawer Control bruised and discolored areas. Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. The amount of air flowing through the pantry drawer affects the temperature inside the drawer.
  • Page 16: Half-Height Bin

    Half-Height Bin (on some models) To remove and replace the half-height bin: 1. Tilt the bin by grabbing it and pulling outward. 2. Remove the bin by grabbing it and lifting it upward off the glides. 3. Replace the bin by sliding it back onto the glides and then push it closed.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 18: Noise

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The lights do not work A light bulb is loose in the socket or Tighten or replace the light bulb. See “Changing the Light burned out Bulbs.” The dispenser light is set to OFF On some models, the dispenser light will operate only when a dispenser paddle is pressed.
  • Page 19: Ice And Water

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too cold in The refrigerator air vent(s) are blocked If the air vent located in the top, left, rear corner of the the refrigerator/crisper refrigerator compartment is blocked by items placed directly in front of it, the refrigerator will get too cold. Move items away from the air vent.
  • Page 20 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice cubes are hollow or The water shutoff valve is not fully Turn the water shutoff valve fully open. small open NOTE: This is an indication of There is a kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 21: Doors

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Water is leaking or dripping The glass was not held under the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after from the dispenser system dispenser long enough releasing the dispenser lever. NOTE: A few drops of water after dispensing is normal.
  • Page 22: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 23: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 24: Warranty

    Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
  • Page 25 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 26: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 27: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 28: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del cajón del refrigerador ADVERTENCIA Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar.
  • Page 29 Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón Pasos finales del congelador IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y ADVERTENCIA volver a colocar el cajón del congelador. Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección. Para sacar el frente del cajón: 1.
  • Page 30 Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de " de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A. Cubierta del pasador de la bisagra B.
  • Page 31: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requisitos locales de plomería. Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, Pieza número 8212547RP, y revise si hay fugas.
  • Page 32: Conexión Al Refrigerador

    6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de válvula) o tuercas que tengan fugas. salida esté...
  • Page 33: Instalación Y Remoción De Las Manijas

    3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que su Complete la instalación base quede al mismo nivel que la puerta. 4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo pequeño de la llave hexagonal en L en el orificio superior y gire la llave hexagonal en L un poco, hasta afianzarla en el tornillo opresor.
  • Page 34: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    4. Apriete el tornillo opresor girando de izquierda a derecha un 4. Abra ambas puertas nuevamente para cerciorarse de que se cuarto de vuelta por vez. Repita hasta que el tornillo se sienta cierren con la facilidad que usted desea y que permanezcan ajustado.
  • Page 35: Instalación Del Filtro De Aire

    ORDER (Pedir) PIDA un filtro de repuesto - El ícono del filtro de agua en el control se pondrá de color AMARILLO. Instalación del filtro de aire REPLACE (Reemplazar) REEMPLACE el filtro de agua - El (en algunos modelos) ícono del filtro de agua en el control se enciende de ROJO y El filtro de aire reduce la acumulación de olores.
  • Page 36: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos (En Algunos Modelos)

    Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El paquete con accesorios incluye dos bolsas de preservador de Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán alimentos frescos, las cuales deberán instalarse en un cajón de instalarse en el alojamiento que está ubicado en la pared de uno verduras antes de usarse.
  • Page 37: Accesorios

    A. Junta con bisagras Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. Uso de los controles En Canadá, visite nuestra página de internet, www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777.
  • Page 38 El panel de control mostrará la pantalla principal, como se Para volver a encender el enfriamiento, presione y sostenga muestra, cuando se abra cualquiera de las puertas del los botones de MAX COOL (Enfriamiento máximo) y refrigerador. MOISTURE CONTROL (Control de humedad) al mismo tiempo durante 3 segundos.
  • Page 39: Despachador De Agua

    NOTAS: Despachador de agua Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior IMPORTANTE: del refrigerador, presione cualquier botón en el panel de Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y control.
  • Page 40: Características Del Refrigerador

    Estantes del refrigerador Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento. Estantes de vidrio Para sacar un estante: 1. Saque los artículos del estante. 2. Deslice el estante directamente hacia fuera, hasta el tope. Depósito de hielo 3.
  • Page 41: Cajón Para Verduras

    4. Vuelva a colocar el cajón-despensa. Frutas: Lávelas, déjelas secar y guárdelas en el refrigerador en bolsas de plástico o en el cajón para verduras. No lave ni pele las bayas hasta el momento de usarlas. Separe y guarde las Control del cajón-despensa frutas del bosque en su recipiente original en el cajón para verduras, o guárdelas sin apretar en una bolsa de papel...
  • Page 42: Recipiente De Altura Media

    3. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo nuevamente hasta IMPORTANTE: su posición inclinada sobre las guías y empujándolo hasta Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se cierre. que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones.
  • Page 43: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 44: Ruido

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece funcionar Compresor y ventiladores de alto Esto es normal. Los refrigeradores más grandes y más excesivamente rendimiento eficaces funcionan durante un tiempo más prolongado. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo temperatura exterior es elevada bajo estas condiciones.
  • Page 45: Temperatura Y Humedad

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Chisporroteos Agua goteando en el calentador durante el ciclo de Esto es normal. descongelación Agua corriendo/gorgoteos Puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo Esto es normal. de descongelación y corre hacia la bandeja recolectora Zumbido Se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la Esto es normal.
  • Page 46: Hielo Y Agua

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Hay acumulación de Se abren las puertas a menudo o se Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y escarcha/hielo en el dejan abiertas mantenga las puertas completamente cerradas compartimiento del Puerta mal sellada Cerciórese de que los sellos de la puerta hagan contacto por congelador completo con la carcasa del refrigerador, para permitir que se...
  • Page 47 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El hielo o agua tiene mal Se han instalado o reemplazado Deseche el hielo y lave el depósito de hielo. Enjuague el sabor, mal olor o un color recientemente las conexiones de sistema de agua con 4 gal. (15 L) de agua. Deje que grisáceo plomería.
  • Page 48: Puertas

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Hay fugas de agua de la Las conexiones de la línea de agua no Vea “Conexión del suministro de agua”. parte trasera del se ajustaron por completo. refrigerador Se sacaron las puertas recientemente Vea “Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del y no se ajustó...
  • Page 49: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 50: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 51 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 52: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 53: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 54: Exigences D'emplacement

    REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un Nettoyage avant l’utilisation endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise Après avoir enlevé...
  • Page 55 Réinstallation de l'avant du tiroir : Démontage – Portes et charnières 1. Aligner le système de nivellement/roulettes avec les trous situés de chaque côté de la caisse du réfrigérateur. À l'aide 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de des vis retirées, réinstaller les pièces de nivellement à...
  • Page 56: Charnières Supérieures

    Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnières inférieures A. Couvercle de l'axe de la charnière B.
  • Page 57: Spécifications Électriques

    Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa) : Spécifications électriques Vérifier si le filtre à sédiment dans le système à osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire. AVERTISSEMENT Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
  • Page 58: Raccordement Au Réfrigérateur

    5. À l’aide d’une perceuse électrique sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. Raccordement au réfrigérateur Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, tel qu’illustré.
  • Page 59: Remarques

    4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la Achever l'installation clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis de blocage. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 60: Fermeture Et Alignement De La Porte

    4. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage 4. Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermeture d'un quart de tour à la fois. Répéter l'opération jusqu'à ce que est aussi aisée que désiré. Si ce n'est pas le cas, incliner le la vis soit serrée.
  • Page 61: Installation Du Filtre À Air

    ORDER a replacement (commander un filtre de rechange) - L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en Installation du filtre à air JAUNE. (sur certains modèles) REPLACE the water filter (remplacer le filtre à eau)) - L'icône Le filtre à...
  • Page 62: Installation Du Conservateur Pour Produits Frais

    1. Repérer le logement du conservateur pour produits frais à l'intérieur du réfrigérateur. Installation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles) Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée.
  • Page 63: Accessoires

    IMPORTANT : commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com/ complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des accessories ou composer le 1-800-901-2042.
  • Page 64 Contrôle de la température Pour votre commodité, la commande de température est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que la commande est encore préréglée au point de réglage recommandé tel qu’illustré. Réglage recommandé (3 carrés allumés) Caractéristiques supplémentaires Max Cool (refroidissement maximum) La caractéristique Max Cool (refroidissement maximal) est utile...
  • Page 65: Distributeur D'eau

    Mode Sabbat 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes. Le mode Sabbat est conçu pour les personnes dont les pratiques religieuses requièrent l'extinction des lumières. 2. Relâcher la plaque du distributeur pendant 5 secondes. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu'à...
  • Page 66: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Pour réinstaller une tablette : Taux de production des glaçons 1. Réinstaller l'arrière de la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la paroi de la caisse. La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de 2.
  • Page 67: Bac À Légumes

    Ajustement du flux d'air : En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles Plus froid - Faire coulisser la commande vers l'avant du frais. garde-manger pour ouvrir la circulation d'air. Légumes à...
  • Page 68: Balconnet Mi-Hauteur

    3. Réinstaller le balconnet en le réinsérant sur les glissières en IMPORTANT : position inclinée et en le poussant pour le refermer. Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans un compartiment seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments pour éliminer les odeurs.
  • Page 69: Causes Possibles

    2. Retirer le protège-ampoule (sur certains modèles). DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique...
  • Page 70: Bruit

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces fonctionner excessivement efficacité fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée longtemps dans ces conditions.
  • Page 71: Température Et Humidité

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Entrechoquement/ Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du Éloigner l'excédent de canalisation martèlement réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du d'eau de la caisse du réfrigérateur ou réfrigérateur la fixer dessus. Voir “Raccordement de l'eau”...
  • Page 72: Glaçons Et Eau

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Du givre/de la glace s’est Les portes sont fréquemment ouvertes Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes accumulé(e) dans le ou sont laissées ouvertes complètement fermées. compartiment de Joint de la porte en mauvais état S'assurer que les joints de porte sont en parfait contact avec congélation la caisse du réfrigérateur pour que l'étanchéité...
  • Page 73 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Mauvais goût, mauvaise Raccords de plomberie récemment Jeter les glaçons et laver le bac d'entreposage à glaçons. odeur ou couleur grise des installés ou remplacés. Des raccords Rincer le circuit d'eau avec 4 gal. (15 L) d'eau. Accorder glaçons ou de l'eau de plomberie neufs peuvent entraîner 24 heures à...
  • Page 74: Portes

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS De l'eau fuit par l’arrière du Les raccords de la canalisation d'eau Voir “Raccordement de l'eau”. réfrigérateur n'ont pas été complètement serrés Les portes ont été récemment retirées Voir “Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur et de et le raccord de la canalisation en eau l’avant du tiroir”.
  • Page 75: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 76: Garantie Du Réfrigérateur Kitchenaid

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 77 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 78 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Kffs20eybl

Table des Matières