42
Surcharge onduleur
Description of the Symbols Used in the Manual
43
By-pass actif
44
Onduleur inactif
45
Défaut de tension de
Description des symboles utilisés dans ce manuel
sortie
46
Comm. maître perdue
47
Tension d'entrée max
This symbol points out the instructions which are especially important.
48
Tension d'entrée min
49
Red. non synchro. avec
La fréquence de la tension d'entrée dépasse la plage de fréquences pour le fonctionnement du redresseur, ou la tension
entrée.
Ce symbole attire l'attention sur des instructions qui sont particulièrement
50
Défaut rotation des
importantes.
phases entrée
This symbol points out the risk of electric shock if the following instruction is
51
Temp. redresseur max
not followed.
52
Surcharge redresseur
53
Tension DC max
Ce symbole attire l'attention sur le risque de choc électrique en cas de non-respect
54
Tension DC min
de l'instruction suivante.
This symbol points out the instructions, which may result with injury of the
55
Redresseur inactif
operator or damage of the equipment if not followed.
56
Protection de sortie
ouverte
Ce symbole attire l'attention sur des instructions qui, si elles ne sont pas suivies,
57
Test batt. actif
risquent de provoquer des blessures chez l'opérateur ou un endommagement de
All packing material must be recycled in compliance with the laws in force in the
58
Perte de redondance
l'équipement.
country where the system is installed.
59
Défaut nombre N
Alarme système parallèle. Si le nombre d'unités ASI en parallèle est inférieur au nombre N préréglé, cette alarme est générée
60
Redresseur arrêt
Tout le matériel d'emballage doit être recyclé conformément à la législation en
61
Onduleur arrêt
vigueur dans le pays où le système est installé.
62
By-pass arrêt
Description of the Symbols Used in the Manual
63
Mode Éco actif
64
Décharge batterie
65
Temp. ambiante max
UPS: Uninterruptible Power Supply
Description des symboles utilisés dans ce manuel
66
Sur groupe électrogène
ESD: Emergency Switching Device
67
Arrêt d'urgence actif
68
Défaut test batterie
ASI : Alimentations sans Interruption
RS232: Serial Communication Protocol
69
Protection batterie
ESD : Dispositif de coupure d'urgence (Emergency Switching Device)
RS485: Serial Communication Protocol
ouverte
RS232 : Protocole de communication série
70
Redr. non préchargé
MODBUS: Modicon Communication Protocol
71
Perte communication
RS485 : Protocole de communication série
onduleur
SNMP: Simple Network Management Protocol
MODBUS : Protocole de communication Modicon
72
Perte communication
V: Volt
redresseur
SNMP : Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau)
A: Ampere
V : Volt
P: Power
A : Ampère
P : Puissance
For Mains Supply, Auxiliary Mains Supply, Output, Battery Circuit Breaker and Maintenance Bypass Circuit
Breaker;
Pour l'alimentation secteur, l'alimentation auxiliaire, la sortie, la protection du circuit batterie et l'interrupteur du
"ON": Closing the Circuit
by-pass de maintenance ;
ON (Marche) : Fermeture du circuit
"OFF": Opening the Circuit
OFF (Arrêt) : Ouverture du circuit
Le courant efficace (RMS) provenant d'une des lignes de sortie dépasse sa valeur nominale
L'ASI fonctionne en mode By-pass
L'onduleur ne fonctionne pas
La tension de sortie dépasse les limites
Cette alarme est générée lorsque le flux d'information en provenance de l'ASI maître est interrompu
La tension d'entrée est supérieure aux limites
La tension d'entrée est inférieure aux limites
du redresseur est très faible
La rotation des phases des tensions du secteur d'entrée n'est pas correcte
La température du bloc redresseur est très élevée
Le courant efficace (RMS) provenant d'une des lignes d'entrée dépasse sa valeur nominale
Les tensions du bus DC dépassent la limite supérieure
Les tensions du bus DC sont en dessous de la limite inférieure
Le redresseur ne fonctionne pas
L'interrupteur de sortie est en position OFF
Le test de batterie est en cours
Alarme système parallèle. La charge totale est supérieure à la charge maximale en redondance. La formule est :
% charge > N / (N+1) * 100
Redresseur activé configuré sur « Non » depuis le panneau de commande
Onduleur activé configuré sur « Non » depuis le panneau de commande
By-pass activé configuré sur « Non » depuis le panneau de commande
Mode Éco activé configuré sur « Oui » depuis le panneau de commande
La batterie se décharge
La température ambiante dépasse la limite supérieure
Le mode avec Générateur est activé
L'interface du dispositif de coupure d'urgence ESD (Emergency Switching Device interface) est activée
Des blocs batteries ont échoué au test de batterie, maintenance nécessaire
L'interrupteur de batterie est en position OFF
La tension du bus DC n'est pas égale à la tension d'entrée
La communication entre l'onduleur et le panneau de commande est perdue
La communication entre le redresseur et le panneau de commande est perdue
KEOR T EVO
KEOR T EVO
KEOR T EVO
75
77