BRÖTJE IS-BSK Instructions De Montage
BRÖTJE IS-BSK Instructions De Montage

BRÖTJE IS-BSK Instructions De Montage

Pour ecosolar bsk
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Montageanleitung
DE
Instructions de montage
FR
Istruzioni di montaggio
IT
Monteringsvejledning
DK
Montagehandleiding
NL
Instrukcja montażu
PL
Szerelési útmutató
HU
Installations-Set IS-BSK für Eco-
Solar BSK
Set d'installation IS-BSK pour
EcoSolar BSK
Set d'installazione IS-BSK per
EcoSolar BSK
Installationssæt IS-BSK for Eco-
Solar BSK
Installatie-Set IS-BSK voor de
EcoSolar BSK
Zestaw montażowy IS-BSK dla
kotła EcoSolar BSK
IS-BSK szerelési készlet az Eco-
Solar BSK-hoz.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE IS-BSK

  • Page 1 Istruzioni di montaggio Set d'installazione IS-BSK per EcoSolar BSK Monteringsvejledning Installationssæt IS-BSK for Eco- Solar BSK Montagehandleiding Installatie-Set IS-BSK voor de EcoSolar BSK Instrukcja montażu Zestaw montażowy IS-BSK dla kotła EcoSolar BSK Szerelési útmutató IS-BSK szerelési készlet az Eco- Solar BSK-hoz.
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation conforme aux fins prévues............Consignes générales de sécurité..............Montage....................10 Etendue de la livraison................10 Préparation au montage................10 Montage IS-BSK..................10 Indice Introduzione..................... 12 Contenuto di questo manuale:..............12 Simboli utilizzati..................12 A chi si rivolge questo manuale?..............12 Sicurezza....................
  • Page 3 Montering....................18 Leveringsomfang..................18 Monteringsforberedelse................18 Montering IS-BSK..................18 Inhoudsopgave Toelichting bij deze handleiding..............20 Inhoud van deze handleiding..............20 Gebruikte symbolen.................. 20 Tot wie richt zich deze handleiding?............20 Veiligheid....................21 Doelmatig gebruik..................21 Algemene veiligheidsvoorschriften............. 21 Montage....................22 Leveringspakket..................
  • Page 4: Zu Diesem Handbuch

    1. Zu diesem Handbuch Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Zubehörs sorgfältig durch! 1.1 Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage des Installations-Sets IS-BSK. Beachten Sie außerdem das Installationshandbuch des Heizkessels. 1.2 Verwendete Symbole Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.
  • Page 5: Sicherheit

    Das Installations-Set IS-BSK erleichtert die Anschlussarbeiten des BSK für Hei- zungs- und Solarvorlauf, Heizungs- und Solarrücklauf, Gas, Warm- und Kaltwasser sowie der Zirkulation. Bei Verwendung des IS-BSK kann der BSK ohne Wandabstand installiert werden, wobei ein rechts- oder linksseitiger Anschluss oder wechselseitig möglich ist. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr! Alle mit der Installation verbundenen Elektroarbeiten dürfen...
  • Page 6: Montage

    Das Zubehör IS-BSK montieren, bevor das Brennwertgerät BSK am Aufstellort plat- ziert wird. 1. Die linke und rechte Montagekonsole des IS-BSK montieren. Hierzu die Schrau- ben der Kesselverkleidung oder die beiliegenden Schrauben verwenden 2. Anschlussstück für Gas an der Montagekonsole verschrauben (Schraube M5 x 3.
  • Page 7 Montage Abb. 1: Montage IS-BSK (hier Montage rechts) 346104 11.10 Installations-Set IS-BSK für EcoSolar BSK...
  • Page 8: Au Sujet Du Présent Manuel

    Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage de accessoire! 1.1 Contenu des présentes instructions Le contenu de la présente notice concerne le montage du set d'installation IS-BSK. Veuillez également tenir compte des manuel d'installation de la chaudière. 1.2 Symboles utilisés Danger! La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et...
  • Page 9: Sécurité

    En utilisant le set IS-BSK, la chaudière BSK peut être plaquée contre le mur, avec un raccordement possible à droite ou à gauche ou abélien.
  • Page 10: Montage

    Monter l'accesoire IS-BSK avant de mettre en place la chaudière gaz à condensati- on BSK. 1. Monter la console gauche et droite de la IS-BSK. A cet effet, utiliser les vis de la jaquette de la chaudière ou les vis fournis 2.
  • Page 11 Montage Fig 1: Montage IS-BSK (ici montage à droite) 346104 11.10 Set d'installation IS-BSK pour EcoSolar BSK...
  • Page 12: Introduzione

    Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare gli accessori! 1.1 Contenuto di questo manuale: Questo documento contiene le istruzioni di montaggio del set installazione IS-BSK. Si raccomanda di osservare quanto prescritto nel Manuale di montaggio della cal- daia. 1.2 Simboli utilizzati Pericolo! Pericolo di morte se non si osservano gli avvertimenti.
  • Page 13: Sicurezza

    2.1 Utilizzo appropriato Il set d'installazione IS-BSK facilita i lavori di allacciamento della BSK per la manda- ta di riscaldamento e solare, il ritorno di riscaldamento e solare, il gas, l'acqua cal- da e fredda nonché della circolazione.
  • Page 14: Montaggio

    3.3 Montaggio IS-BSK L'accessorio IS-BSK va montato prima di posizionare la caldaia BSK in loco. 1. Montare la mensola di montaggio sinistra e destra della IS-BSK. Allo scopo uti- lizzare le viti del rivestimento della caldaia o le viti fornite a corredo 2.
  • Page 15 Montaggio Per il montaggio vanno utilizzate le guarnizioni fornite a corredo. Riempire la caldaia e verificare la tenuta dei collegamenti. Fig. 1: Montaggio IS-BSK (qui montaggio destro) 346104 11.10 Set d'installazione IS-BSK per EcoSolar BSK...
  • Page 16: Dk Om Denne Manual

    1. Om denne manual Læs denne vejledning grundigt før montering af tilbehør! 1.1 Denne vejlednings indhold Indholdet i denne vejledning er montage af installationssæt IS-BSK. Følg desuden anvisningerne i varmekedlens installationshåndbog. 1.2 Anvendte symboler Fare! Hvis advarslen ikke respekteres, er der fare for liv og lemmer.
  • Page 17: Sikkerhed

    Installationssættet IS-BSK forenkler BSKs tilslutningsarbejder for opvarmnings- og solvarmefremløb, opvarmnings- og solvarmereturløb, gas, varmt og koldt vand samt cirkulation. Ved anvendelse af IS-BSK kan BSK installeres uden afstand til væggen, hvorved tilslutningen kan foretages på højre eller venstre side eller begge sider. 2.2 Generelle sikkerhedsinstruktioner Fare for elektrisk stød! Alt det med installationen forbundne el-arbejde må...
  • Page 18: Montering

    3.3 Montering IS-BSK Monter tilbehøret IS-BSK, før kedlen BSK placeres på opstillingsstedet. 1. Monter den venstre og højre monteringskonsol til IS-BSK. Anvend hertil kedel- beklædningens skruer eller de medfølgende skruer 2. Skru tilslutningsstykket til gas fast på monteringskonsolen (skrue M5 x 12) 3.
  • Page 19 Montering Fig. 1: Montering IS-BSK (her montering højre) 346104 11.10 Installationssæt IS-BSK for EcoSolar BSK...
  • Page 20: Nl Toelichting Bij Deze Handleiding

    Lees deze handleiding voor de montage en instelling van de toebehoren zorgvul- dig! 1.1 Inhoud van deze handleiding Inhoud van deze handleiding is de montage van de installatiesets IS-BSK. Let bovendien op de installatiehandboek van de verwarmingsketel. 1.2 Gebruikte symbolen Gevaar! Wanneer de waarschuwing wordt genegeerd, bestaat er gevaar voor lijf en leven.
  • Page 21: Veiligheid

    Gevaar! Let in ieder geval op de volgende veiligheidsinstructies! U brengt anders zichzelf en anderen in gevaar. 2.1 Doelmatig gebruik De installatie set IS-BSK zorgt voor de aansluiting van de BSK voor verwarming - en zonne-energie vertrek en retour, gas, warm - en koudwater en een eventuele recir- culatie..
  • Page 22: Montage

    3.3 Montage IS-BSK De toebehoren IS-BSK monteren, voor de gasketel BSK wordt geplaatst. 1. De linkse en de rechtse montageconsole van de IS-BSK monteren. Hiervoor de schroeven van de ketelmantel of de bijgeleverde schroeven gebruiken 2. Het aansluitstuk voor de gas aan de montageconsole bevestigen (Schroef M5 x 3.
  • Page 23 Montage Afb. 1: Montage IS-BSK (hier montage rechts) 346104 11.10 Installatie-Set IS-BSK voor de EcoSolar BSK...
  • Page 24: Pl Uwagi Dotyczące Niniejszego Podręcznika Montażu

    1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu Treścią niniejszej instrukcji jest sposób montażu zestawu montażowego IS-BSK. Ponadto należy stosować się do zaleceń podręcznika montażu kotła. 1.2 Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku niezastosowania się do tego ostrzeżenia istnieje zagrożenie dla zdrowia i życia.
  • Page 25: Bezpieczeństwo

    2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw montażowy IS-BSK ułatwia wykonanie podłączenia do kotła BSK zasilania c.o. i instalacji solarnej, powrotu c.o. i instalacji solarnej, gazu, ciepłej i zimnej wo- dy oraz cyrkulacji. W przypadku zastosowania zestawu montażowego IS-BSK kocioł BSK można mon- tować...
  • Page 26: Montaż

    Zdemontować znajdującą się po lewej stronie nad pompą obiegu c.o. i spuścić wo- dę z kotła 3.3 Montaż IS-BSK Zamontować elementy zestawu IS-BSK przed ustawieniem kotła kondensacyjnego BSK na przeznaczonym dla niego miejscu. 1. Zamontować lewą i prawą konsolę montażową wchodzącą w skład zestawu IS- BSK.
  • Page 27 Montaż Podczas montażu założyć dostarczone uszczelki. Napełnić kocioł i sprawdzić szczelność zwłaszcza miejsc połączeń. Rys. 1: Montaż zestawu IS-BSK (w tym przypadku montaż po prawej stronie) 346104 11.10 Zestaw montażowy IS-BSK dla kotła EcoSolar BSK...
  • Page 28: A Kézikönyvről

    A tartozékok szerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! 1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma az IS-BSK szerelési készlet szerelése. Ezen kívül vegye figyelembe a kazán Szerelési kézikönyvét. 1.2 Alkalmazott szimbólumok Veszély! A figyelmeztetés be nem tartása esetén az emberi testet és életet veszély fenyegeti! Áramütés veszélye! A figyelmeztetés be nem tartása esetén az elektromosság ré-...
  • Page 29: Biztonság

    Veszély! Feltétlenül vegye figyelembe a következő biztonságtechnikai előírásokat! Egyébként veszélyezteti magát és másokat. 2.1 Rendeltetésszerű használat Az IS-BSK szerelési készlet megkönnyíti a BSK bekötési munkáit a fűtési- és szolár előremenőnél, a fűtési- és szolár visszatérőnél, a gáznál, a meleg- és hidegvíznél, valamint a cirkulációnál.
  • Page 30: Szerelés

    Szerelje fel az IS-BSK tartozékot, mielőtt a BSK kondenzációs készüléket elhelyezi a telepítési helyén. 1. Szerelje fel az IS-BSK bal- és jobboldali szerelőkonzoljait. Ehhez használja a ka- zánburkolat csavarjait, vagy a mellékelt csavarokat. 2. A gáz csatlakozó idomdarabját csavarozza a szerelőkonzolra (M5 x 12 csavar).
  • Page 31 Szerelés A szerelésnél alkalmazza a mellékelt tömítéseket. Töltse fel a kazánt, és a tömörség szempontjából ellenőrizze azt, különös tekintet- tel a kötési helyekre. Ábra. 1: Az IS-BSK szerelése (itt jobbos szerelés). 346104 11.10 IS-BSK szerelési készlet az EcoSolar BSK-hoz.
  • Page 32 Index An wen wendet sich diese Anleitung Sicherheit allgemein Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendete Symbole Dichtigkeit überprüfen Fachunternehmen Inhalt dieser Anleitung Index A qui s'adresse ce manuel Utilisation conforme aux fins prévues Contenu des présentes instructions Vérifier l'étanchéité Entreprise spécialisées Sécurité en général Symboles utilisés Indice A chi si rivolge questo manuale...
  • Page 33 Ditte qualificate Utilizzo appropriato Sicurezza in generale Simboli utilizzati Index Anvendte symboler Tilsigtet anvendelse Denne vejlednings indhold Vvs-installatørfirma Hvem henvender denne vejledning sig til Kontroller tætheden Sikkerhed generelt Index Dichtheid controleren Veiligheid algemeen Doelmatig gebruik Verwarmingsinstallateurs Gebruikte symbolen Inhoud van deze handleiding Tot wie richt zich deze handleiding 11.10...
  • Page 34 Indeks Bezpieczeństwo informacje ogólne Zastosowane symbole Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsłu- Specjalistyczne firmy Sprawdzić szczelność. Treść niniejszej instrukcji montażu Index A tömörség ellenőrzése. Alkalmazott szimbólumok Biztonság általában Ennek az útmutatónak a tartalma Kinek szól ez az útmutató Rendeltetésszerű...
  • Page 35 Raum für Notizen / Notices / Appunti / Plads til nota- ter / Nota's / Notatki / Feljegyzések 11.10...
  • Page 36 August Brötje GmbH · Postfach 13 54 · 26171 Rastede Telefon 04402 80-0 · Telefx 04402 80-583 · www.broetje.de...

Table des Matières